— Отлично. И тогда все будут думать, что это дело рук Айяса Мехмеда-паши, и он каким-то чудом смог совершить это.
— Простите, но как Вы убедите в этом повелителя?
— Не тайна что он наделал с Разие, а тут, я уверенна, что к утру я получу сведенья о том, где прячется этот лис Мехмед. И тогда подставить его не составит труда.
====== Часть 28 ======
Комментарий к Часть 28 Спасибо, всем, кто читал мою работу)
POV Разие.
С каждым вздохом и выдохом мне было очень больно. Я словно горела изнутри. Легкие были тяжелыми и давили на меня, а сердце стучало так сильно, словно сейчас вырвется из груди. Открыв глаза, я потянулась к стакану, наполненному водой, чтобы попить, а вдруг станет легче, но дотянуться сил почти не было. Руки переставали слушаться, и так, я столкнула стакан на пол. Я быстро раскрылась и попыталась встать на ноги, но лишь сделав пару неловких и немного изломленных шагов, упала на пол. Я видела и чувствовала кровь, которая текла из моего рта.
— Дерья… — я могла лишь прохрипеть имя служанки, но видимо, этого и хватило. Девушка выбежала из своей комнаты и направилась ко мне. Все дальнейшее я помнила с трудом. Дерья и еще одна служанка, ага, лекарша и много свечей. Все плыло перед глазами.
Голоса то приглушались, то сливались в один, не давая мне и шанса услышать и понять разговор. Странный запах лекарства, что мне дали, и… .
Я открыла глаза, почувствовав сладкий аромат. Повернув голову вправо, я увидела, что на столику рядом стояла ваза с моими любимыми ночными розами, которые раскрывают свои цветы, и аромат мяты лишь, когда заходит солнце. А в лучах солнца, рядом с кроватью был слишком уж странный силуэт.
— Кто ты? — я не могла разглядеть его лицо, что было в тени.
— Разие. — он чуть наклонился ко мне, и я узнала его.
— Бали-Бей? — он видимо уснул, ведь выглядел сонным. Он держал меня за руку, проведя рукой по лицу. — Это ты? Или сон?
— Это я. — улыбнулся он. — Я. — мужчина убрал локон с моего лица и нежно улыбнулся.
— Что ты здесь делаешь? — я попыталась сесть, и Малкочоглу мне помог. Я под шею подняла одеяло и придерживала его, чтобы не смущать ни его, ни себя в этот момент. — Если кто-то узнает?
— Еще очень рано. Даже гарем спит. Я вчера возвращался от Матракчы, и увидел агу, бежавшего в сторону гарема вместе с лекаршей. Я последовал за ними и так узнал, что с тобой случилось.
— Я плохо помню. — я пыталась понять, но в голову лезли лишь слова: «отравление, Паша и Айбиге». — Меня отравили? — я отвела взгляд в сторону, но лишь пришло осознание, снова посмотрела на любимого.
— Боюсь, что да. Нужно об этом сообщить повелителю.
— Нет, не стоит. — я положила и вторую руку на руку Бея. — Я не хочу, чтобы он знал об этом. Никто не должен знать.
— Ты уверенна?
— Да. Не хочу его еще больше расстраивать, тем более, точно неизвестно кто в этом виновен.
— Ты, думаешь, это может быть не паша.
— Почему-то я уверенна в этом. — дверь в покои открылась и порог переступила служанка.
— Госпожа, хранитель покоев, простите, но Вам пора.
— Ты и правда, иди, чтобы никто не увидел.
— Еще немного, и мы, будем вместе, больше не скрываясь от чужих глаза.
— Жду с нетерпением. — поцеловав меня в лоб, Бали-Бей встал со стула и быстро покинул покои, а я, раскрывшись, начала вставать с кровати. Служанка быстро подбежала ко мне, и, взяв за руку, помогла подойти к зеркалу. Я посмотрела на свое отражение, и ужаснулась. Там, по ту сторону, в отражение стояла бледная, с синяками под глазами девушка.
«И такой меня видел Малкочоглу?»
— Дерья, принеси мне синее платье, и немного красок. Нужно принести себя в порядок. — я смотрела на себя и лишь проникалась все большей злостью. Кто? Кто именно решил отравить меня?
POV Автор.
— Ахахахаха!!! — громко засмеялась Айбиге, сидя на диване в своих покоях. — Ты только посмотри, а ей везет. — служанка стоящая напротив не понимала в чем дело, почему ее госпожа так себя ведет. Проведя рукой по лбу, Айбиге чуть успокоилась, и выдохнув с неким облегчением, снова посмотрела на служанку. — Почему-то я думала, что от нее избавиться будет просто. Но как оказалось — показалось. — улыбка с ее лица исчезла. — Видимо, она не так проста, как я думала. — в дверь постучались и после одобрения госпожи, в покои вошел ага. Он поклонился.
— Айбиге ханым, это письмо было отправлено Малкочоглу Бали-Бею, и приказано передать лично в руки. — верный ага девушки сделал то, что и должен был, передал письмо сначала ей.
— Отлично. — взяв незапечатанный лист, девушка начала внимательно читать его. В письме указывалось точное место пребывания Мехмеда-паши. — Видимо, хранитель покоев всерьёз взялся за поиски паши. — ухмыльнулась та. — Отлично. Перепиши его, но укажи любое другое место, а потом отдай Бею. — Айбиге протянула лист обратно аге. — Подай мне накидку и прикажи седлать коня, мы отправимся на прогулку.
— Что Вы задумали?
— Это секрет. — глаза Крымской принцессы горели огнем.
Бледная и уставшая Разие пришла к повелителю, ведь тот хотел позавтракать с ней. Девушка сидела на подушке возле отца, но ее живот отказывался от любой пищи, лиш теплый чай на травах она могла понемногу пить.
— Что с тобой? — поинтересовался Сулейман. — Тебе плохо? Ты сегодня бледна.
— Все в порядке, плохо спала, но все уже прошло.
— Ты же знаешь, что можеш рассказать мне все. Но… — сделав глоток фруктового шербета, султан продолжил. — Почему ты мне не рассказывала о проделках паши? То, что он сделал… он не заслуживает жить.
— Вы знаете, я никогда не перечила Вашим приказам и следовала своей судьбе, но почему-то мне казалось, что я поступаю верно. — опустив голову, сказала султанша.
— Роза моя. — положив руку на щеку дочери, султан поднял ее лицо. — В моем саду есть множество цветов, но все он увянут, увидев красоту твою. Мой яркий луч, в небесной всоте. Моя дочка, моя Разие. — эти стихи заставили Разие нмного улыбнуться. — Все позади. Этого предателя поймают, и я накажу его так, как он того заслуживает. Но я хотел еще кое-что спросить. — Разие затаив дыхание, стала внимательно слушать отца. — Твои чувства к Малкочоглу все еще так сильны? — от услышанного, бледные щеки девушки начали покрываться румянцем. Этим все было сказанно.
— Отец, прошу Вас, я не могу…
— Можешь. Я был слеп, считал, что ты забыла его тога, потому согласилась на брак. Разве я мог предположить иначе? — она в ответ промолчала? — А Бали-Бей? Что с ним?
— Не знаю, повелитель.
— Тогда, думаю, нужно спросить у него. — улыбнулся мужчина. — Ага! — позвал повелитель євнуха, стоящего по ту сторону дверь. Разие положила руку на руку отца.
— Повелитель. — чуть испуганно посмотрела девушка. Сулейман положил свою вторую руку на руку дочери и улыбнулся. — Ты заслуживаешь на счастье. — ага вошедший в покои, скланил голову.
— Позови хранителя покоев.
— Повелитель, простите, но хранитель покоев только-что уехал из двора.
— Куда? — спросил он.
— Ему пришло письмо о возможном место нахождение Айяса Мехмеда-паши, и Бали-Бей сразу же отправился. Туда. — Сулейман и Разие переглянулсь между собой.
«Ну, наконец.» — подумала Разие. — «Пришел твой день, паша»
В густом лесу, наполненным различными деревьями и ягодными кустами, стоял заброшенный, почти что разрушенный дом, снаружи немного покрытый мхом. Казалось, кто туда зайдет, в любой момент может умереть от обвала, и поэтому, все обходили его стороной. Да и слава этой розвалины была плоха. Говорили, что там давным давно жила старуха, что умерла в мучениях, не сумев отдать свои колдовские силы. Да, вот, Мехмеду-паше было все равно до этих разговоров. Уже несколько дней беглец там прятался, и пока не очень успешно.
Айбиге стояла перед этим домомо и немного раздмывая стоит ли туда воходить, поглядывала вокруг. Но набравшись решимости, она все же сдедлала первый шаг. Два аги, сопровождавших девушка остались снаружи.