— Ах ты, подонок! — от удара кулаком в лицо, Бали-Бей упал всем телом на сырую землю. Паша наклонился и левой рукой схватил его за воротник, чтобы правой нанести удар, но женский крик остановил его.
— Не смей! — сжимая в руках подол платья, Разие с последних сил бежала к мужчинам. Следом за ней бежали Дерья, и пять стражников. — Стой! Остановившись возле мужа, девушка опустила голову и увидев Малкочоглу избитым до крови, сделала шаг, но… .
— Госпожа. — остановил Мехмед. — Что Вы здесь делаете? Надо было оставаться в своей комнате.
— Стража! — крикнула она. — Помогите хранителю покоев. — двое стражников обошли пашу и взяв Бея под руки, помогли ему встать, а затем, развязали связанные сзади руки. — Малкочоглу, возвращайся во дворец. Повелитель не должен знать о происшедшем.
— Я не оставлю Вас здесь. — вытирая кровь с губы сказал Бали-Бей.
— Не волнуйся. — еле улыбнулась Разие. — Паша не посмеет навредить мне. — она бросила в сторону мужа презренный взгляд, от которого Айясу стало еще более ненавистней. — Это мой приказ. Возвращайся. — мужчины смотрели друг на друга так, что казалось одним лишь взглядом могут поубивать друг друга. — Ты будешь гарантией моей безопасности. Если что случиться, расскажешь обо всем повелителю.
— Он изменщик, и Вы не имеете права освобождать его. — возмутился Мехмед.
— Правда? — с ухмылкой спросила девушка. Она подняла правую руку, в которой все время была та самая бумажка, что прятали под матрасом.
— И что же это? — с опаской спросил визирь.
— Здесь написано и указано все твои расходы за последнее время. Это письмо написал ты лично одной госпоже нашего повелителя. — услышав это, Мехмед на лице сильно изменился.
— Отдай! — он захотел выхватить лист, но Разие быстро спрятала руку за спиной. — Ты знаешь, что в замен я хочу.
Айяс Мехмед-паша сначала посмотрел на Малкочоглу, а после, опустив голову вниз, махнул рукой.
— Вы уверенны? — спросил хранитель покоев, в ответ, получив лишь одобрительный кивок.
— Госпожа. — склонив голову лишь Разие, мужчина ушел, еще несколько раз поворачивая голову назад, чтобы убедиться что все хорошо, пока паша и султанша не скрылись за углом.
— Довольна? — возмущенно спросил паша. — Теперь отдай.
— Я конечно, слышала о тех делишках, что ты смеешь проворачивать за спиной повелителя, но такого даже не ожидала. Паша, как ты смеешь тратить деньги казны и мои личные средства на то, что подкупить других пашей, визирей и наместников? Да и еще заставить их поклясться в верности Хюррем Султан?
— Ты что, мне сейчас угрожаешь? — сделав шаг к Разие сказал мужчина.
— Угрожаю. Не лезь больше к Малкочоглу, а иначе все об этом узнают. — она протянула лист и Айяс-паша быстро выхватил его, порвав прямо на глазах жены.
— А кто тебе теперь поверит?
— По крайней мере Мустафа. — улыбнулась та.
— Ты бесстыжая женщина. — скривившись сказал визирь. — При живом муже, шашни крутишь с другим. — Мехмед вял Разие за руку и дернул к себе, второй рукой прижав к своему телу.
— Не смей говорить обо мне так низко. — она попыталась вырваться из его крепких объятий, но четно. — Мы никогда с тобой не были настоящими мужем и женой. Так, что не смей меня чем либо упрекать. — Наконец оттолкнув пашу, султанша махнула рукой и ушла прочь, оставив пашу одного.
Оказавшись в своих покоях одна, Разие захлопнула дверь, закрыв ее на замок. Она быстро подбежала к кровати и засунув руку под матрас, откуда совсем недавно достала письмо, вытянула еще один лист бумаги. Открыв его, девушка убедилась в том, что это оригинал, в котором указанно имя Хюррем Султан, а подписано: «Ваш верный слуга, Айяс Мехмед-паша».
— Хух. — на выдохе, девушка опустилась на колени возле кровати. — Как с такими мозгами ты визирем стал? — от усталости и пережитого страха сегодня, со слезами на глазах девушка начала громко смеяться. Этот смех плавно перешел в истерику.
Мехмед-паша вернулся в свои покои и от злости, не знал куда себя деть. Он сжал в руке письмо, после чего бросил его на пол возле стола.
— Стерва! — не зная как еще сорвать злость, мужчина взялся обеими руками за стол и что есть силы, перевернул его. Вещи разлетелись куда могли и свеча, что одиноко горела ранее на этом столе, упала так, что языки ее пламени зацепили то злосчастное письмо. Увидев это, паша испугался, что может начаться пожар, и быстро подойдя к бумаге начал ногами тушить её. Закончив, визирь поднял лист, но раскрыв его, сказать что был удивлен — не сказать ничего. Единственное, что было там — отпечаток женских губ. И он знал чья это злая шутка.
— Разие!!!
POV Разие.
Вчера вечером я даже не заметила, как уснула на полу. Сильный стук в дверь заставил меня проснуться, прервав столь прекрасный сон. Сон, в котором я по настоящему счастлива. Сон, где мы с Бали-Беем по настоящему счастливы. Где мы живем в своем дворце, рядом бегают дети, а мы, наслаждаемся спокойствием летнего сада.
Встав с пола, я отправилась к двери, но только я открыла ее, увидела напуганную Дерью. Она поклонилась мне, и немного улыбнулась.
— Слава Аллаху, Вы в порядке, госпожа. Я так волновалась. Вы долго не открывали дверь.
— Я же вчера сказала, чтобы меня не будили. Что я хочу отдохнуть.
— Простите, но это было срочно. — мне стало интересно. — Снова паша что-то натворил?
— Нет, султанша. Пришла новость от хатун, что Вы отправили служить во дворец Михримах Султан. Ночь была похищена из своей колыбели Хюмашах Султан.
— Что?! — это новость не просто напугала меня, но по настоящему ужаснула. — Кто посмел?!
— Неизвестно… .
— Принеси мне новое платье. — я быстро впустила служанку и закрыв за ней дверь, начала расстегивать на себе платье. — Михримах у себя?
— Хюррем Султан забрала ее во дворец.
— Скажи паше, что я хочу его видеть.
— Как только сообщили о похищение, он отправился во дворец.
— Хорошо. — я надела платье но украшения уже не меняла, что уж говорить о прическе. — Ага! — позвала я стражника и тот быстро вошел в покои. — Пусть готовят карету. — тот молча поклонился и вышел. — Что за безбожник осмелился на такое? Пусть Аллах покарает его.
— Аминь.
Только карета остановилась возле врат, я быстро вышла из нее и отправилась ко дворцу, но почти перед дверью, мое внимание привлек голос хранителя покоев, и я немного изменила своё направление. Он повернулся и увидев меня, сложив руки перед собой, склонил голову.
— Можете идти. — он отправил каких-то слуг. — Султанша. — я смотрела на раны что украшали его лицо, и мне становилось немного не по себе.
— Как ты? — спросила я, потянувшись к его разбитой губе, но потом все же сумела остановить себя.
— Я в порядке, госпожа. А Вы как? Дай Аллах, паша не навредил Вам.
— Все в порядке. Я за тебя больше волновалась.
— Султанша, почему Вы терпите его? Позвольте мне с ним разобраться?
— Не волнуйся. Я думаю, скоро наступит его конец. Не могу поверить… ты жив. Стоишь передо мной, так близко и так далеко одновременно.
— Если бы не тот день, изменивший наши жизни, я бы сейчас называл Вас своей женой и был бы Вашим мужем. А не этот змей Айяс-паша. Все это время Ваш платок был со мной, как напоминание о наших чувствах. Одного лишь Вашего слова хватит мне для того, чтобы не отступать и продолжить борьбу.
— Люблю. Я все еще тебя люблю.
— Госпожа. — опустив голову, ко мне подошла Дерья. Она была совсем не вовремя. — Нужно идти, пока никто не заметил.
— А что, если увидят? — спросил Бей. — Мы ведь просто разговариваем.
— Я и правда пойду. Ты, ведь слышал, что случилось?
— Слышал. Как раз этим занимался.
— Тогда продолжай. Как только что-то будет известно, сообщи мне.
— Хорошо. — я развернулась, чтобы уйти, но кое-что вспомнила. — Малкочоглу! — повернувшись, окликнула я, и он так же повернулся. — Будь осторожен.