Литмир - Электронная Библиотека

— Мда… — сжав в руках письмо, я повернулась к Нихтан, которая подошла ко мне ближе. — Принеси свечу и миску.

— Что там? — спросил ага. — Что пишет Великая госпожа?

— Не было мне хлопотов, как еще и это. — я поднесла письмо к огню свечи, которую держала служанка, и подожгла его. Я смотрела как горит бумага, и не могла понять, как мне сосредоточить все мысли в голове на порядок.

Я развернулась чтобы подойти к шкафчику, как вдруг, почувствовала, что у меня закружилась голова. Взявшись левой рукой за лоб, правой, я попиталась спереться об стену, но руку соскользнула и я сперлась на стену всем телом.

— Султанша. — ага увидев мое состояние, быстро подбежал ко мне. — Что с Вами?

— Все в порядке. — голова перестала болеть так же быстро, как и начала. — Я в порядке.

POV Автор.

Зарифе калфа стояла в гареме и наблюдала за тем, как девушки обедали. К ней подошел Газанфер-ага, и, поклонившись женщине, стал возле нее.

— Девушки, а ну не разговаривайте! Живо, живо! — кричала калфа, стуча длинной, почти во весь ее рост палкой.

— Зарифе калфа… — заговорил ага. — Правда, что этой ночью в покоях шехзаде была Мелек хатун? — услышав вопрос, женщина повернула голову к евнуху, и, посмотрев на него с веху вниз, приподняв левую бровь, окинула его странным взглядом.

— А что такое? Нурбану Султан интересуется?

— Почему это сразу?

— Да, потому, что я не слепая, и вижу, как ты за ней бегаешь. Ты прислуживаешь Нурбану Султан, Зюмьлют — Салихе Султан. Вот, смотри, чтобы это тебе боком не вылезло. — женщина повернула голову обратно, проверяя поведение девушек. — Правда, была.

— Ты же ее туда отправила. А сегодня… ночь четверга.

— И что?

— Поговори с шехзаде, убеди его позвать Нурбану Султан к себе.

— Газанфер. — женщина, чуть повысив голос, повернулась к аге всем телом. — Мне ли у тебя спрашивать, кого звать к шехзаде? Не забывай, что Нурбану Султан провинилась, от чего, и поплатилась потерей нашего шехзаде Селима. А у него есть еще одна фаворитка — Салиха Султан. Кого захочет, того и приведу.

— Так ты сделай так… — его немного тихий и податливый голос резко стал грубее и увереннее. — Чтобы он захотел позвать Нурбану Султан. Ты можешь это, я знаю. А иначе… — евнух сделала шаг к женщине. — Госпожа может подумать, что Вы решили объявить ей войну. И это, чревато последствиями. Как для Вас, так, и для невинной Мелек. — не дождавшись ответа, Газанфер ушел, окинув девушек своим немного хитрым взглядом.

Зарифе калфа проведя евнуха взглядом, еле сдерживалась, чтобы ничего не сказать ему. Девушки шумели, разговаривали и смеялись, но Чичек было не до смеха. Она то и дело, поглядывала на калфу в надежде, что та вспомнит о ней, и о том, что должна исполнить приказ Михримах Султан.

— Чичек хатун! — махнув рукой позвала женщина. Быстро бросив ложку, наложница подошла к калфе, и, остановившись в двух шагах от нее, поклонилась. — Молчи и слушай. Сегодня, ты отправишься в покои шехзаде Селима.

— Правда?! — девушка от радости не сдержала эмоций.

— Правда, тихо ты. За тобой придёт Мехмед-ага, и заберет тебя. Но никому ни слова, никому. Поняла?

— Поняла. — улыбнувшись ответила блондинка.

— Прекрасно. Возвращайся к остальным.

— Ахахаха!!! — Селим громко смеялся, идя по коридору дворца в сопровождение хранителя покоев. — Так вот оказывается, каким было твое детство.

— Ахаха, да. — ответил Ахмед-ага. — Те яблоки были очень красивы и вкусны. Кто же знал, что хозяин того сада спрятался за высокими кустами, чтобы поймать маленьких воришек.

— И что тогда? Что он сделал?

— Притащил нас за уши к матери, и пристыдил нас. — мужчины остановились возле входа в покои. — А после, заставил долгое время убираться в том саду.

— Вот и наказание.

— Да, но мы не сильно расстроились. — ухмыльнулся мужчина. — Мы могли брать яблоки, даже с разрешения.

— Ну, вот… — Селим замолчал, увидев, как к ним идет один ага. Увидев евнуха, Ахмед отошел в сторону. — Говори.

— Шехзаде, Вам пришло письмо. — он протянул письмо. Селим взяв его, увидел печать отца.

— Письмо прислал повелитель. — сказал Ахмед. — Что-то важное должно быть.

— Правда, что-то важное. Пойдем. — шехзаде зашел в свои покои, а хранитель покоев за ним. Селим, прошел к столу, и сев за него, осторожно открыл письмо. Мужчина молча, внимательно читал то, что там написано, меняясь на лице то так, то так. Закатив глаза, он тяжело вздохнул, и, положив лист бумаги, откинулся на спинку стула.

— Шехзаде, что-то случилось?

— Случилось, Ахмед, случилось. — потерев устало переносицу, он встал с места, и подошел к Ахмеду-аге. — Повелитель готовит поход на предателей Сефевидов.

— Это хорошая новость, верно? — с осторожностью сказал мужчина.

— Верно, однако не все так, как мне бы хотелось. Я отправляюсь в поход, а наместником… — сжав зубы так, что было видно, как движутся скулы на его лице, сказал Селим. — Будет Баязид.

— Это решение повелителя, он хочет…

— Он хочет проучить меня, но не знаю за что. — тяжело и немного зло дышал мужчина. — Иди к себе, я устал, отдохнуть хочу.

— Конечно. — поклонился Ахмед-ага. — Если Вы хотите, я могу приказать Мехмеду-аге, чтобы он сообщил Султанше, что Вы желаете ее видеть этой ночью. — силой натянув на себя улыбку, сказал хранитель покоев.

— О какой Султанше ты говоришь? — с улыбкой спросил Селим.

— Вам виднее.

— Тогда… — шехзаде подошел к столу, и, перебирая бумаги, стоя спиной к другу, сказал тот: — Скажи, пусть приведут мне ту, которой довольна Зарифе калфа. Ей ведь виднее, кто из наложниц сможет мне понравиться.

— А как же Салиха Султан? — спросил Ахмед, ведь его очень удивили слова рыжеволосого, они были непривычны.

— А что Салиха Султан? Она устала, пусть отдыхает сегодня.

— Как прикажите.

По длинному, золотому пути, который освещали горящие факелы, висящие на стенах, спокойным и размеренным шагом шла Салиха. Следом за ней, служанка Гизэм несла маленького шехзаде. После того, как она утром развешала обереги на свою одежду и одежду сына, мальчику стало намного лучше к вечеру. Когда они завернули за угол, из своих покоев вышел Ахмед-ага. Увидев султаншу, он на миг замер на месте, восхищаясь ее красотой.

— Ахмед-ага. — с улыбкой на лице сказала девушка. — Сообщи шехзаде, что я пришла, и шехзаде с собой взяла.

— Салиха Султан, простите, но…- мужчина не знал что сказать.

— Что? — не спуская улыбки, спросила госпожа. — Шехзаде еще занят? Ну, ничего, мы его внутри подождем. — сделав шаг вперед, она хотела пройти дальше, но хранитель покоев перегородил ей путь. — Дай пройти. — уже серьезней сказала девушка.

— Госпожа, простите, но…

— Ну, же, говори. — с нетерпением сказала та.

— Шехзаде сейчас не один… у него…. наложница.

— Ахаха! — Салиха засмеялась. — Не смешно. — но посмотрев на лицо Ахмеда, она поняла, что это не шутка. — Ты же пошутил? — но в ответ мужчина лишь спрятал взгляд. — Отойди. — оттолкнув хранителя покоев, девушка прошла дальше, быстрым шагом направляясь в покои.

— Госпожа, туда нельзя! — Ахмед-ага побежал за ней, чтобы остановить, но это не понадобилось. Только султанша потянулась к дверной ручке, как услышала громкий звонкий женский смех. Это заставило ее остановиться. Подбежав к Салихе, Ахмед остановился, не зная что делать.

«Она выглядела так…расстроенно. Как же это не справедливо. Имея такое сокровеще, женщину, которая родила сына, и снова носит ребенка под сердцем, проводить ночи с другими. Это платье, рыжеватые волосы, украшения…., все это делало ее еще более прекрасней и желанней для меня. Прошу, шехзаде, откажитесь от нее, пусть она будет моей…., нет. Вы не сделаете это. И она никогда не будет моей. Я надеялся, что Виктория умерла, а Салиха — вовсе другая хатун, но нет., не смог обмануть себя, свои глаза и сердце. И вряд ли когда либо смогу обмануть. Я Вас за это ненавижу, шехзаде. Получив райскую гурию, Вы пренебрегли ею, а я… мне остается лишь тайно любить, тайно желать ее, тайно ею восхищаться.»

31
{"b":"748380","o":1}