Литмир - Электронная Библиотека

— Нет. Проходи. Просто я плохо воспитал дочь.

— Повелитель, вы великий султан. Ваши дети не могут быть плохо воспитанными. Мы вас любим и уважаем.

Баязид встал и подойдя к сыну положил руку ему на плечо.

— Орхан, я всегда видел тебя моим приёмником. Лишь тебя уберёг Аллах, за что я ему благодарен. Будь осторожен. Я верю, в тебя и доверяю. Не подведи.

— Клянусь, я никогда не разочарую вас.

— Ханзаде! — Михримах догнала сестру в гареме, все девушки обратили на них внимание. — Счастлива?!

— Не понимаю о чём ты? — Прикинулась девушка.

— Ой, не ври. Ты и твоя мать-ведьма погубили всё. Дворец, гарем и династию.

— Замолчи! Как ты смеешь так говорить о моей Валиде! Ты и частички её не стоишь! Только попробуй ей навредить и узнаешь, на что я способна.

Девушка ушла из гарема, а все наложници начали шептаться.

POV

Изель.

Я сидела в хамаме и наслождалась тем, как одна служанка делает мне массаж головы, а другая — массаж рук.

— Внимание! — Сказал евнух по ту сторону двери. — Рана Султан!

— Думала отдохну, так змея и сюда заползла. — Девушки поклонились и засмеялись.

— Изель? — Она подошла ко мне и села в метре от меня. — Рада видеть, что ты в хорошем настроение. Потеряв сыновей тяжело жить дальше.

— Ну да. Тебе ли не знать это. Первую печаль ты прожила давно, ещё когда пытаясь отравить меня, убила собственного сына. Ну как живётся с грешком в душе? — Я улыбнулась.

— Не старайся обвинять меня в том, чего я не делала. — По её лицу было видно, что эта женщина лжёт. — Я разрешила тебе остаться во дворце лишь из жалости. Но когда мой сын сядет на трон, ты уедешь так далеко, что даже…

— А ты уверена, что твой сын станет султаном? — Спросила я, встав и подойдя к Ране. — Ваша с Орханом большая ошибка была в том, что вы навредили тем, кого я любила, а сейчас, оставили меня здесь. Оставили того, кто жаждит мести под боком. И ты ещё смеешь мне угрожать? Силенок не хватит меня уничтожить. Я не сокрушённая, я — сокрушение. Запомни это. — Не желая больше продолжать этот разговор я ушла от туда.

Переодевшись в платье и плащ с капюшоном я ждала вестей. В покои вошла Дамла.

— Султанша, всё готово. Атмаджа ждёт вас.

— Тогда не будем терять ни минуты. За эти годы по моему приказу во дворце был создан тайный тонель, по которому я сумела выйти за территорию дворца.

— Султанша. — Поклонился хранитель покоев.

— Атмаджа, пойдём. У меня мало времени.— мы направились в сторону жилых улиц столицы.

— Изель Султан, я сегодня говорил с повелителем. Он посчитал правильным выдать за меня Михримах Султан.

— Я знаю, слышала. — Я решила не говорить ему что именно моей идеей это было. — Надеюсь этот брак принесёт лишь счастье.

— Султанша, дело в том…

— Говори.

— Я на тридцать лет старше султанши. Не думаю, что ей нужен такой старик.

— Ты старше меня на три года. Так это и я стара?

— Что вы. Я не это хотел сказать.

— Ахаха, я пошутила. — Я остановилась у нужной двери. — Если повелитель посчитал это за хорошую идею, значит так тому и быть.

— Вы правы. — Мы осмотрелись вокруг и вошли в дом.

— Султанша. — Ко мне подошёл Мерджан-ага.

— Ну как я Мерджан? Как для того, что сгорел в пожаре вместе с шехзаде Мурадом ты очень даже жыв. — Я засмеялась.

— Госпожа, это не смешно. — Я прошла в соседнюю комнату, где меня уже ждали.

— Мурад, как ты?

— Хорошо, слава Аллаху. А как вы? Как повелитель?

— Я в порядке. А все считают, что ты погиб в своём санджаке. Ни кто даже не догадывается…

====== Глава 39. ======

POV Автор.

«50 дней назад»

Изель неожиданно озарило — следующий на очереди Мурад. Сложней всего было отпустить тело сына, боль от утраты разрывало её сердце, и не хотелось ни чего. Просто кричать во весь голос.

Но взяв все остатки силы, она, вытерев слёзы и стиснув зубы, отправилась к Шехзаде. Мурад получил в подарок от Изель Султан кафтан и хотел его одеть сразу же в тот же день, вот только его отвлекли. А потом роскошный подарок на время вылетел из его головы. А когда мальчик, наконец, приказал подать ему кафтан, в его покои влетела Изель Султан. Ага, что стоял позади и держал открытый кафтан так и замер на месте.

— Валиде? — Удивленно спросил Шехзаде, и с радостной улыбкой подошёл к матери. — Я как раз получил ваш подарок и решил примерить его — он указал на одеяние.

— Какой подарок? — Её сердце пропустило удар. — Я ничего не присылала.

Мурад отошёл и встал возле беременной фаворитки.

— Кадыр, оставь нас. — Девушка поклонилась и вышла.

— Валиде, что происходит?

— Сынок. Твои братья Осман, Мурад и Джихангир мертвы. Их убили.

— Что?! Кто осмелился на это?

— У меня не много вариантов. Всему вина твой брат Орхан.

— Разве он бы убил брата Османа?

— Да. Запомни, всегда опасно находиться в непосредственной близости к трону.

— И что теперь делать будем? — Спросил парень.

— Мы… — Изель подошла к подсвечнику и взяла его. — Будим прятаться… — она подошла к шторам и посмотрела в окно. — Будем бороться. — Женщина подожгла шторы. — Я сделаю всё, чтобы ты остался единственным шехзаде. Всё!

«Наше время»

Изель сидела на кровати рядом с приёмным сыном и держала его за руку.

— Так вот, что твориться во дворце. Но зачем вы хотите выдать за Атмаджу Михримах?

— А затем… . Эта девочка слишком своенравна. Её нужно или приструнить, или прибить. Но второе пока отходит на другой план. Атмаджа позже в статусе мужа дочери султана сможет стать пашой, а там и визирем. Я давно поняла, что ему можно доверять, а теперь на нашей стороне Мустафа – сын Юсуфа-паши, потом и Атмаджа будет при власти. Мы сможем и Михримах приручить, и укрепить свои силы в совете дивана.

— Вы всё хорошо спланировали. Но если сестра захочет развод.

— Тогда-то мы об этом и подумаем. — Женщина встала и подошла к окну, посмотрев на тёмную ночную улицу.

— Валиде… — шехзаде подошёл к Изель. — А если бы мой брат Махмуд остался жив, вы бы его посадили на трон?

— Конечно его. — Сказала Изель. — Но ты тоже мой сын… — она положила руку на щёку сына. — Я бы ни когда не позволила пролить братскую кровь. Вы оба мои дети и я обоими вами дорожу… , дорожила. — У женщины начали течь слёзы.

— Клянусь, вам, я отомщу за брата Махмуда. Я отберу жизнь у того, кто отобрал её у братьев. У невинных.

— Мой лев. — Султанша обняла сына. — Я зла. Я жажду мести. Я обещаю тебе, что в один прекрасный день своими глазами мы увидим, как все наши враги сгорят.

В двери постучали, и вошёл Атмаджа.

— Султанша. — Поклонился он снова. — Шехзаде. Нам пора. Скоро светать начнёт.

— Хорошо. — Женщина отошла от сына. — Подожди немного. Скоро ты сможешь вернуться к отцу и сёстрам. И станешь единственным претендентом на трон. — Изель поцеловала сына в лоб и ушла.

Ханзаде гуляла в саду и уже мысленно представляла свою предстоящую свадьбу. Вспоминала ткани, которые она вчера выбрала для свадебного платья и уже, словно чувствовала их на своём теле. Вдруг к ней на встречу из-за угла вышла Михримах.

— Доброе утро, сестра. Как дела? Уже выбрала ткани на свадебное платье?

— Ты ещё и смеешь со мной об этом говорить?!

— Как и любая красивая девочка, выращенная в заботе и любви, а в результате безнадёжно испорчена, ты виртуозно и талантливо умела ранить чувства других людей. Но пришло время, что против тебя обернулись все твои мелкие пакости, но в разы сильнее.

— Я правду говорила — ты такая же, как и твоя мать. Вы обе ведьмы и дай Аллах, когда брат Орхан станет султаном, убьёт вас.

— Что ты сказала?! — Ханзаде вцепилась в волосы сестры и начала толкать её. Михримах чуть наклонившись, сделала шаг назад и, наступив на подол собственного платья, упала. Голова девушки ударилась об каменный фонтан.

— Ааааахх. — Ханзаде стояла, лишь прикрыв рот руками.

41
{"b":"748353","o":1}