— Что ты собираешься сделать, отец?!
— Я должен спасти своего сына, пусти меня! — ответил ему Джон, постепенно переставая вырываться.
— Гейб и Джек там именно для этого! — сказал подбежавший к ним вампир.
— Тем более они ангелы, отец! Им не страшен огонь, если он не священный.
— Ты прав… — ко всеобщему удивлению, согласился с сыном Винчестер, полностью перестав рваться в здание. — Я ничего не смог бы сделать, а только навредил бы себе.
— Я, вообще, удивлён, что вам есть дело до вашего сына, Джон, — сказал Бенни, — вы с ним так много ссорились, что…
— Бенджамин! — прикрикнула на него Чарли. — Необязательно было говорить об этом сейчас!
— Вспомни о том, как Дин относился к Джеку сам, — произнес Бобби, который только сейчас добежал до остальных, — но это не помешало ему защищать Джека и пытаться спасти его. А Дин вообще-то сын Джона!
— Извиняюсь, я погорячился…
— Смотрите, это они! — воскликнула Чарли, когда увидела, как Джек тащит на себе Дина.
— Но что произошло с Касом? — спросил удивлённый Бенни, когда увидел его на плечах Габриэля. — Почему он в крови и без сознания?
— Если ты не забыл, то здание взорвалось, кровосос, — ответил ему Джон.
Но никто не обратил внимания на слова Джона, потому что все были обескуражены словами Сэма:
— Но ведь Кас тоже ангел… Он не должен был пострадать от взрыва!
Однако никто на заключение Сэма так и не ответил, ведь Габриэль, Джек и их ноши почти дошли до них.
***
Джек, взяв своего дядю за предплечье, потащил его вверх по лестнице. Гейб почти сразу же вырвал руку из хватки Джека, но бежать вместе с ним не перестал.
Поднявшись на верхний этаж, архангел, не раздумывая, просто побежал туда, куда его повели ноги. Джеку оставалось лишь следовать за ним.
Проверив несколько кабинетов, поорав имена Дина и Каса, они поняли, что в этой части последнего этажа их нет. Джек предложил разделиться и уже собрался идти, но Габриэль остановил своего племянника и сказал:
— Мы не можем сейчас разделяться, ведь Дино и Кас, скорее всего, сейчас рядом друг с другом, а здание скоро взорвётся.
— И куда мы тогда пойдём? — нервно спросил Джек.
— Я не знаю, давай сначала поб…
Но архангел остановил свою речь, услышав какой-то звук. Не думая ни секунды, он быстро произнес:
— Туда!
После чего он схватил Джека за руку и потянул в сторону странных звуков.
Но не прошло и десяти секунд, как прогремел мощный взрыв.
— Блять! — выругался архангел, продолжая тянуть нефилима за собой. — Джек, ты не ранен?
— Вроде как нет, — ответил Джек, продолжая бежать за дядей.
Из-за взрыва почти весь коридор был усыпан различными предметами и обломками, что очень сильно мешало поиску ангела и охотника.
Спустя некоторое время, пробираясь через препятствия и дым, Джек воскликнул:
— Гейб, это они!
Но архангел и нефилим быстро поняли, что что-то не так, ведь Дин лежал рядом с раненым Кастиэлем, и никто из них не двигался.
Испуганные и недоумевающие, Габриэль и Джек подбежали к телам охотника и ангела, пытаясь их растормошить. Но никто из раненых не очнулся, поэтому Габриэль, отбросив все мысли и вопросы в сторону, скомандовал Джеку:
— Постарайся поднять Дино на себя! Я возьму брата, и мы вытащим их отсюда, понятно?
— Всё ясно! — ответил ему нефилим и, немного поднапрягшись, взвалил бессознательное тело охотника на себя.
Габриэль сделал то же самое с телом ангела, после чего сказал Джеку следовать за ним.
***
После того как Габриэль, Джек, Кас и Дин подошли к остальным (точнее подошли архангел и нефилим, в то время как охотник и ангел бессознательно висели на их плечах), к ним сразу же прибежали медики с носилками. Кастиэля сразу же аккуратно положили на первые носилки, стараясь не слишком сильно задевать раны. Когда очередь дошла до Дина, то он резко вдохнул, после чего начал сильно кашлять. Его тоже положили на другие носилки, после чего команда работников из больницы увезла их к машинам скорой помощи.
За все это время никто не проронил ни единого слова. Однако, как только пострадавших увезли, все словно вышли из оцепенения и начали расспрашивать Гейба и Джека о том, что же произошло в больнице.
— Вы не пострадали? — взволнованно спросила Чарли.
— Что с Касом? Почему он без сознания? — поинтересовался Сэм.
— Что с моим сыном? Почему он весь в крови? — со злостью и беспокойством на лице допрашивал бедных Габриэля и Джека Джон.
— Разве Кастиэль может получить раны от взрыва? Вы же вроде как целы и невредимы? — поинтересовался Бенни.
— Почему они без сознания? — спросил Сингер.
И они бы продолжали заваливать их различными вопросами, если бы уставший и напуганный нефилим не воскликнул:
— Хватит! Остановитесь все, пожалуйста! Мы сейчас все расскажем по порядку.
После того как Джек с мольбой на лице и усталостью в голосе закончил свою просьбу, наступила тишина, прерываемая лишь звуками пожарных, огня, испуганных людей и работников полиции и скорой помощи. Когда Габриэль понял, что все успокоились и немного остыли, он, посмотрев на Джека, который кивнул своему дяде, начал все объяснять:
— Когда мы поднялись на самый верхний этаж, мы с Джеком нашли их не сразу. Из-за недостатка времени я побежал туда, куда было ближе всего. К сожалению, их не было. Я понял, что ошибся, но было поздно, ведь вскоре раздался взрыв. После этого мы…
— Ты забыл упомянуть, что до взрыва мы услышали какой-то звук, поэтому побежали в сторону странного шума, — влез в объяснения архангела нефилим, но, увидев, что Гейб не очень этому рад, замолчал и дал Габриэлю продолжить свой рассказ.
— Как уже сказал Джек, после того как мы поняли, что искали Дино и Кастиэля не там, где нужно, мы услышали странный звук и побежали по направлению к нему. Однако мы не успели понять, что это был за шум, ведь раздался взрыв. Пробираясь через обломки и дым, Джек заметил, что Дин и Кас лежат на полу и не двигаются. После этого мы подбежали к ним, взвалили на плечи и начали выбираться из больницы. Ну а дальше вы и сами все знаете, — закончил свой рассказ архангел.
— Но это не объясняет того, почему на теле Кастиэля раны от обломков, — озадаченно высказался Бобби.
— Меня это тоже напрягает. Он же ангел, почему его взрыв ранил, а вас с Джеком — нет? — так же озадаченно поинтересовался Сэм.
— Малыш, разве ты не рад, что я цел? — с грустью и небольшим сарказмом в голосе спросил архангел.
— Гейб! Сейчас не время! — зло прикрикнул на архангела младший Винчестер.
— Прости, Сэмми, ты прав. Сейчас и правда не время, — с пониманием и честностью в голосе произнес Габриэль, что немного удивило всех присутствующих, ведь обычно архангел почти никогда не переставал отпускать свои шуточки. Видимо, он очень сильно беспокоился за своего брата и Дина.
— Спасибо за понимание всей серьёзности ситуации, Габи, — тепло улыбнулся архангелу Сэм.
Джон удивлённо посмотрел сначала на своего сына, а затем на Габриэля, пытаясь понять, что он только что увидел и услышал. Но никто этого не заметил, так как Джек начал высказывать свои предположения:
— Мне кажется, что я знаю, почему Кас ранен. Если я правильно успел рассмотреть, то его, видимо, пытали ангельский клинком, так как некоторые раны очень похожи на те, что оставляет это оружие, — нефилим остановился и посмотрел на всех, удостоверяясь, что все его слушают. Убедившись, что все, и даже Джон Винчестер, вникают в его речь, Джек продолжил, — это приводит нас к тому, что мой отец оказался физически ослаблен противником. Теперь добавьте то, что неведомое заклинание заблокировало способность улететь и, как я успел проверить, некоторые возможности ангелов тоже. Исходя из всего этого, мы получаем ангела, который физически почти ничем не отличается от раненого человека, ведь на животе Кастиэля я заметил очень глубокую рану от клинка.
— Значит, ты хочешь сказать, что из-за всех полученных травм и странного заклинания, Кастиэль по сути стал физически как раненый человек, что привело к тому, что взрыв смог его ранить? — удивлённо спросил вампир.