Часть зала была разобрана до меня, и о том, что стеллажей было в два раза больше, говорили только царапины на полу.
В полупустом помещении гуляло эхо, и я вздрогнула от оклика:
― Лора? Ты здесь?
Так как разбирать я начала с нижних полок, первое, что я увидела в просвете между книг ― замшевые бежевые туфли на высоком каблуке и классическую юбку до колена в клетку.
― Лора? ― уже тише повторила незнакомка.
Опомнившись, я встала и выглянула из-за стеллажей.
― Привет.
― Я Зоя, ― протянула девушка руку.
― Очень приятно, ― улыбнулась я. Одета Зоя была продуманно, хотя каблуки и заставляли её передвигаться медленно и аккуратно, как по палубе корабля. Интересно, как бы она на них автобус догнала? Впрочем, я и сама на автобусах уже пару лет не каталась.
― Твой первый день, верно?
― Да, и сразу в самую гущу событий, как видишь!
Зоя негромко рассмеялась.
― А ты давно здесь работаешь?
― Год, сразу после института.
― Ты библиотекарь по образованию?
― Филолог. Для магистратуры хочу выбрать какое-нибудь действительно захватывающее направление, например, дефектологию, а может, и издательское дело… Пока не решила.
― Ты не пошла в магистратуру сразу?
― Да, так получилось. Нужна была помощь… семейные обстоятельства. Думаю, успею подготовиться к следующему году.
― А почему именно библиотека?
― Моя мама была библиотекарем, когда я была маленькой. После занятий в садике я сидела с ней, смотрела, как она общается с читателями, как рассказывает о книгах. От нее у меня любовь к чтению. Что же, твоя очередь!
― Хм?
― Слышала, ты здесь тоже не всю жизнь стремилась оказаться?
― Зоя! ― послышался из коридора голос Анастасии Витальевны.
― Иду! ― отозвалась девушка и негромко спросила: ― Выпьем кофе вечером?
― Да, конечно!
Повернувшись обратно к полкам, я подумала, что на этом месте работы я вновь не останусь без друзей.
― Итак?
Мы сидели в небольшой кофейне в нескольких домах от библиотеки. Народу во вторник было немного, и долго ждать заказ не пришлось. Несмотря на предложение выпить кофе, Зоя взяла какао с маршмеллоу и задумчиво топила зефирки ложкой.
― Ты сказала, что я не всегда хотела здесь работать, но я люблю книги. С детства много читала, к пятнадцати даже трудно было найти что-то новое в местной библиотеке.
― Любишь книги ― сильнее, чем IT?
― Сложно сравнивать… На самом деле, я просто устала. Жила прежней работой и обожала её, как каждую предыдущую. Думаю, нет смысла оставаться где-то, где ты не чувствуешь себя счастливым.
― Тебе же говорили когда-нибудь, что большинству людей хватает спокойствия и стабильности?
― Меня «спокойствие и стабильность» пугают. «Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее», как писал Льюис Кэррол.
― Но есть ли смысл бежать, не зная направления? Как ты узнаешь, что бежишь туда, куда нужно, если сама с целью не определилась?
― Периодически я куда-то прибегаю и понимаю, что это не мое. Думаю, так проще.
― Возможно, ― пожала Зоя плечами. ― В любом случае это лучше, чем бояться перемен и обрастать мхом.
― «Слишком стар, чтобы что-то менять» ― так говорили некоторые мои знакомые. Может, глядя на них, я и хочу успеть до старости побольше. На одной из предыдущих работ при увольнении я узнала, что сотрудница отдела кадров тоже собирается уходить, но месяца через три. Сказала, что с ребенком сложно всё бросить, когда захочешь.
― Понимаю… Если бы я не жила с родителями, всё было бы куда сложнее. Возможно, работала бы я совсем не в библиотеке, и о магистратуре оставалось бы только мечтать.
― Пусть у нас всё получится! ― шутливо подняла я стакан с латте в воздух.
Сортировать книги по коробкам было несложно, и через пару дней я закончила работу. Пора узнать у Анастасии Витальевны, что делать дальше.
― Добрый день! ― заглянула я к ней в кабинет.
― Здравствуй, Лора. Ты вовремя, мы как раз собираемся на чаепитие.
― Я думала, это вы метафорически говорили…
― Нет, вполне серьезно. Раз в неделю мы проводим собрания, сейчас всё увидишь.
Может, это дни с Лениным на меня так повлияли, но кабинет отлично подошел бы для партийных собраний. Даже портрет президента занимал свое законное место на стене.
В углу расположился столик с печеньем, конфетами, чаем и кофе. Наличие кофе меня обрадовало, к вечеру начинало клонить в сон, как всегда. Тяжело быть совой и работать в стандартном графике 5/2.
Анастасия Витальевна заняла место во главе стола, остальные участники коллектива (а их, судя по количеству стульев, было десять) негромко переговаривались. Отдельно в стороне сидел юноша в очках, кинувший на меня быстрый хмурый взгляд из-за ноутбука. Настолько ли я нужна здесь для обучения компьютерной грамотности?
― Неужели ни тебя, ни парня с ноутбуком не просили проводить занятия по работе с новой программой? ― спросила я Зою, занимая свободное место рядом с ней.
― Просили, конечно. Но я разбираюсь в компьютерах недостаточно хорошо, ноутбук дома используется только для сериалов. А Герман… Посмотри на него. Девяносто процентов времени он молчит. Должно быть, в восторге, что теперь не ему придется помогать менять цвет шрифта в Word.
― М, так вот как выглядит восторг…
Зоя хихикнула, и на нее тут же сердито оглянулась женщина в лимонном свитере, тихо обсуждавшая что-то с Анастасией Витальевной.
― Извините, Анна Львовна.
«Никогда всех не запомню», ― быстро напечатала я в заметках и подвинула телефон к Зое. «Не бойся, справишься!»
Кстати, про заметки я и забыла. Время завести список коллег, чтобы не краснеть, если после представления не буду знать, как к ним обратиться.
«- Анастасия Витальевна
- Зоя ― филолог
- Герман ― компьютерщик
- Анна Львовна ― яркий свитер»
Собрание оказалось для меня не слишком полезным. В начале Анастасия Витальевна назвала мое имя, но интереса коллеги проявили ещё меньше, чем Герман.
Имена присутствующих оглашать не стали, хотя я бы не удивилась игре типа «Снежного кома», всё-таки библиотекари часто проводят занятия для детей.
Как объяснила мне позднее Зоя, пара человек на время собраний остается помогать читателям, но моя очередь ещё явно не скоро, сейчас помощник из меня так себе.
Обсуждения не вполне понятных для меня планов мероприятий и показателей оказались неожиданно бурными. Перебивая друг друга и даже смеясь, коллеги выглядели как большая семья, планирующая выходные.
Не ожидала, что собрание будет таким ― уютным. Разница в возрасте не ощущалась, более того, благодаря старшим коллегам было слишком легко представить, как я буду работать здесь через двадцать, тридцать, сорок лет. Возможно, это просто отсутствие ответственности так расслабляет?
Странно было чувствовать, что сейчас я оказалась там, где могу задержаться. Странно и волнующе.
Моим заданием после разбора архива стало внесение книг в новую электронную систему. До меня этим никто не занимался, так как распоряжение пришло за неделю до моего прихода.
Программа была несложной. Помимо нее в наличии было устройство для распечатки штрих-кодов, которые следовало наклеить на каждую внесенную в программу книгу.
В ближайшие полгода нужно было внести все книги, после чего можно будет сканировать штрих-коды и записывать книги на электронные читательские билеты. Билеты читателям начала заводить Зоя.
― А как же вы сейчас записываете на них книги?
― Пока что ― по старинке, от руки, в бумажные версии. По пластиковой карте можно определить номер формуляра читателя.
― Надеюсь, электронная система упростит этот процесс.
― Первое время ― сомневаюсь, надо ведь ещё привыкнуть. Но первые книги, которые ты внесла сегодня, уже будем записывать на первые выданные пластиковые карты.