Глава двадцать вторая
«Государство зовет Сета Дилларда, - сказал Чак Геддес. Трейси проверила имя Дилларда в списке свидетелей защиты. Диллард последовал за миссис Дж.
Уоллес, который рассказал присяжным об истерическом появлении Эбби у ее двери в вечер нападения на побережье.
"Ты кем работаешь?" - спросил Геддес.
«Я шериф округа Сенека, штат Орегон».
«Шериф, если бы я хотел купить динамита, чтобы расчистить пни на территории округа Сенека, что бы мне пришлось сделать?»
«Вам придется прийти ко мне в офис и заполнить заявление на получение разрешения на покупку взрывчатых веществ. Взимается плата в пятнадцать долларов. Мы бы сфотографировали вас и распечатали бы вас, чтобы убедиться, что вы не преступник. Если бы все проверено, вы пойдете к начальнику пожарной охраны, который выдаст вам разрешение. Получив разрешение, вы отнесете его тому, кто продает взрывчатые вещества ».
«Судья Гриффен получил от вашего офиса разрешение на использование динамита для расчистки пней на его территории?»
"Да."
"Когда он это сделал?"
«Середина лета. Третье июля».
«Итак, шериф, за неделю или около того до убийства судьи Гриффен вы расследовали жалобу подсудимой о том, что на нее напал злоумышленник в ее каюте?»
"Я сделал."
«Можете ли вы рассказать присяжным, что обвиняемый сказал вам о предполагаемом нападении?»
«Рано утром в субботу, 13 августа, я взяла интервью у миссис Гриффен в доме соседа. Она утверждала, что около полуночи в ее каюту ворвался мужчина, и она сбежала, спрыгнув со своей палубы на втором этаже. По словам миссис Гриффен , мужчина погнался за ней, и она пряталась в лесу, пока не подумала, что он ушел. Около трех тридцать утра она разбудила соседку, миссис Уоллес, стуча в дверь ".
«Увидел ли подсудимый лицо предполагаемого нарушителя?»
«Миссис Гриффен сказала, что у мужчины что-то было на лице».
«Понятно. Итак, шериф, обвиняемый рассказывал вам о другом предполагаемом нападении, которое произошло за две недели до этого предполагаемого нападения на побережье?»
«Да, сэр. Она сказала, что думала, что тот же человек пытался ворваться в ее дом в Портленде».
«Сообщила ли она об этом предполагаемом взломе в полицию?»
«Миссис Гриффен сказала, что нет».
«Видела ли она, кто пытался якобы взломать Портленд?»
«Она сказала мне, что этот мужчина также носил маску в Портленде, поэтому она не видела его лица».
«Итак, шериф, несмотря на то, что миссис Гриффен никогда не видела лица этого человека, она предлагала человека для расследования?»
«Да. Она сказала, что думала, что нападавшим может быть человек, которого она приговорила к смертной казни год назад или около того, который только что вышел из тюрьмы».
"Чарли Димс?"
«Верно, но это было не совсем удостоверение личности. Скорее, предположение».
"Это она назвала это имя?"
"Да."
«Шериф Диллард, вы нашли что-нибудь на месте преступления, связывающее Чарли Димса с предполагаемым нападением?»
Нет.
"Что показало ваше расследование?"
Диллард тщательно взвесил свой ответ. Затем он сказал присяжным: «По правде говоря, мы почти ничего не нашли».