"Как поживаете'?" - весело спросила Роза.
«Не очень хорошо, Тони».
"В чем проблема?" - с притворной озабоченностью спросила Роза.
«Мой сукин сын, достопочтенный Роберт Хантер Гриффен», - ответила Эбби с откровенностью, которую она никогда бы не предложила, будь она трезвой.
«Эй, верно. Я забыл. Ты замужем за судьей Верховного суда, не так ли?»
"Не долго."
"Ой?"
«Я ушла от этого ублюдка», - сказала Эбби невнятно.
Роуз заметила полупустую бутылку из-под кьянти и тающие кубики льда в последнем стакане «Джека Дэниела» Эбби. Он был опытным мастером постельных принадлежностей пьяных женщин и догадывался, что запреты Эбби к настоящему времени исчезли из города.
«Эй! Разве Гриффен не тот судья, который выпустил Чарли Димса?»
«Да, конечно. В следующий раз, когда Димс кого-то убьет, они могут поблагодарить старого доброго Роберта. И я скажу вам кое-что еще. Я думаю, он изменил дело, просто чтобы смутить меня. Может быть, в следующий раз Димс сделает нам всем одолжение и взорвите мою задницу, чтобы скоро стать бывшим в королевство ».
Эбби взяла свой бокал и опрокинула его. Река рубиново-красного Кьянти текла по краю стола. Эбби попыталась ускользнуть от него, но была слишком медленной.
«Вот дерьмо», - сказала она, вытирая свои колени салфеткой.
"Ты в порядке?"
«Нет, Тони. Я облажался», - рассеянно ответила Эбби.
«Послушайте, я собирался уходить. Можете ли вы воспользоваться лифтом до дома?»
«У меня есть машина».
"Ты наверное шутишь." Роза засмеялась. «Если бы я видел, как ты сегодня ведешь машину, мне пришлось бы тебя арестовать».
Эбби рухнула на сухую часть будки и запрокинула голову.
«Какой потрясающий способ закончить ужасный день».
«Оставь машину и возьми такси утром. Давай. Я получу чек, и ты вернешь мне деньги».
Эбби слишком устала, чтобы драться с Роуз, и слишком пьяна, чтобы волноваться. Она позволила ему взять ее за руку.
"Что?" - пробормотала Эбби.
«Я сказал, следи за своей головой».
Эбби открыла глаза. Она смотрела на грудь Тони Роуза и понятия не имела, где находится. Затем Роза перевернулась, и через дверцу машины она увидела свой дом.
«Пошли», - сказала Роза, выводя ее из машины. Эбби шаталась. Роза обняла ее за талию. Эбби попыталась встать. Ее голова закружилась, и ее зрение затуманилось. Она прислонилась к плечу Роуз. Он улыбнулся.
«Успокойся. Мы почти на месте. Где твой ключ?»
Эбби поняла, что держит сумочку. Она возилась с застежкой и, наконец, открыла ее, но пропустила замочную скважину с первой попытки.
«Вот», - сказала Роза, забирая у нее ключ.
Роза помогла Эбби пройти в дом и включила свет.
Эбби закрыла глаза от яркого света и прислонилась к стене. Она услышала, как закрылась дверь, и почувствовала рядом с собой Роуз. Затем она почувствовала губы Роуз. Его дыхание пахло мятой. Его поцелуй был нежным. Так было и с его прикосновением, когда он обнял Эбби за талию.
"Что ты делаешь?" спросила она.
«Что ты хочешь, чтобы я сделала», - уверенно ответила Роза.
«Не надо», - сказала Эбби, прижимаясь к Роуз. Мускулистая рука копа сжала ее, и она прижалась к его груди. Эбби напряглась, пытаясь сдержать хватку Роуз, но он был очень силен.