«Я этого не говорил. Я видел его, но он не произвел никакого впечатления. И это был всего лишь легкий взгляд, когда он выскочил отсюда после того, как убил ее.
«Что ты помнишь, что видел?»
«Ничего особенного. Мужчина в машине. Я уже проходил через это с копами ».
«Я знаю, - сказал Дэвид, - и ценю, что вы нашли время поговорить с нами сейчас».
Они были на лестничной площадке, и Граймс направлялся к комнате в конце. Терри огляделся, сохраняя макет в уме для будущего использования. Граймс остановился и вставил ключ в дверь предпоследней комнаты. Дверь открылась. Большой шар света справа от двери висел над головой Дэвида и заливал дверь бледно-желтым светом. Граймс вставил ключ в замок и толкнул дверь.
"Вот она. Конечно, сейчас он прибрался. Могу вам сказать, что тогда был какой-то беспорядок.
Граймс отступил в сторону, и Дэвид вошел в темную комнату. Он повернулся и увидел неоновые вывески на бульваре. Напоминание о жизни на улице. Здесь, в стерильной пластиковой комнате, не было никаких признаков жизни или смерти. Просто подвешенное состояние мотеля двадцатого века, лишенное всяких чувств. Темные фигуры Граймса и Конклина заколебались в дверном проеме, как духи мертвых. Граймс обошел стену и нашел выключатель.
«Здесь мы не многому можем научиться», - сказал Терри, осматривая спальню и ванную комнату. «Окружной прокурор предоставит фотографии места происшествия».
Дэвид кивнул.
«В газетах говорится, что это был молодой юрист, - сказал Граймс.
"Верно."
«Это соответствует тому, что я видел. Необычная машина, на которой он ездил, и длинные волосы.
«Вы видели его волосы?» - спросил Дэвид.
«Я так сказал, не так ли?»
«Я, должно быть, неправильно тебя понял. Я думал, ты сказал, что он не произвел на тебя впечатления.
«Он этого не сделал. Но я видел волосы. Коричневые волосы."
«Вы уверены в этом?» - сказал Дэвид, бросив быстрый взгляд на Конклина.
«Я живу, но я не дряхлый. Слушай, ты думаешь, они опубликуют это в газетах, когда я буду давать показания? »
«Без сомнения, мистер Граймс», - сказал Терри. Граймс улыбнулся и кивнул.
«Однажды я уже был в газетах. У них здесь было ограбление, и они указали меня как жертву. У меня на столе вырезка.
«Думаю, я видел все, что хотел. А ты?" - спросил Дэвид Конклина. Следователь только кивнул. Они с Дэвидом вышли на площадку, а Граймс выключил свет и запер дверь.
«Спасибо за экскурсию», - сказал Дэвид, когда они подошли к офису.
"В любой момент."
«Увидимся в суде», - сказал Конклин.
Старик усмехнулся и покачал головой. «Верно, - сказал он. "Верно."
Когда они уезжали, он шел в заднюю комнату.
4
T он главный вход в здание суда графства был на Четвертой авеню. Дэвид вошел через черный ход на Пятой улице. Задний коридор был забит полицейскими, ожидающими дачи показаний в трех расположенных там судах дорожного движения. Адвокаты в костюмах-тройках, сбившиеся в кучу с растрепанными легкими волосами и стильно одетыми молодыми женщинами, защищались от нарушений правил дорожного движения. Секретарши суда перемещали людей между залами суда и большим залом, где уплачивались штрафы. Старый адвокат терпеливо выслушивал жалобы молодого члена коллегии адвокатов, а еще более молодой окружной прокурор пытался понять показания полицейского, готовившегося к рассмотрению своего седьмого подряд дела о превышении скорости.