Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Каким-то образом это подтолкнуло меня к действию. Я набрал на клавиатуре пять разных этажей, а затем метнулся по коридору в поисках укрытия. Один из членов экипажа Force 5 припарковал тележку с припасами возле женского туалета, оставив дверь открытой.

  Уборщица внутри извинилась передо мной по-испански, очевидно, предполагая, что я работаю в здании, хотя в длинном зеркале была изображена бессонная фигура, которая слишком много времени ползла по грязной земле.

  Я умылся и повесил ветровку на крючок в одной из палаток. Когда женщина увидела, что я пытаюсь смахнуть пальцами грязь с штанин, она вошла в холл к своей тележке и вернулась с губкой; она слегка намочила его и удалила остатки ржавчины и плесени.

  «Лучше», - сказала она.

  Я имитировала помаду и расчесывала волосы. Она покачала головой, но взяла меня за руку и повела в раздевалку через несколько дверей от тележки.

  Я слышал, как Кертис и Мелани лают вопросы кому-то в офисе дальше по коридору. Моя спасительница снова покачала головой, но открыла шкафчик и пригласила меня внутрь. Она закрыла дверь и уже собиралась уходить, когда рядом заговорила Мелани, быстро расспрашивая женщину по-испански. «Имеется ли visto una mujer sospechosa con ropa sucia?» - Видела ли она подозрительную женщину в грязной одежде? Насколько я мог судить, моя знакомая ответила, что она слишком занята своей работой, чтобы осматривать чужие гардеробы.

  Их голоса стихли. Я сгорбился в шкафчике. Мои икры свело судороги, шея болела, а через три щели в двери не было много воздуха. Когда я был уверен, что не выдержу и секунды, женщина вернулась и открыла дверь.

  Она жестом пригласила меня в холл и без остановки вернулась к работе за мою благодарность.

  « ¿Los hombres della Siria? - спросил я, надеясь, что испанский язык близок к итальянскому.

  « ¿Де Сириа ?» - поправила она меня, более энергично вытирая одну из раковин. « Нет, ло се. ¿ Eres un agencyte de inmigración ? "

  Конечно, она волновалась, что я мог быть из иммиграционной службы. «Я тетя», - медленно произнес я, сначала по-английски, затем по-итальянски. «Полиция арестовывает моего племянника за убийство Лоуренса Фоссона. Сирийцы были друзьями Фоссона. Я хочу поговорить с ними, чтобы узнать, знают ли они что-нибудь, что могло бы помочь моему племяннику ».

  Она покачала головой, не понимая. Итальянский и испанский в чем-то похожи, но их словари различаются. Я достал телефон и показал женщине фотографию Феликса. «Внук моей сестры», - сказал я. Это было достаточно близко к правде; Лотти была матерью, сестрой, воспитательницей и критиком на протяжении многих лет.

  « ¡Ах! Entiendo. ¡Su sobrino! ”

  Она начала смотреть на зеркала, но одновременно кому-то позвонила. Испанский разговор был слишком быстрым, чтобы я мог уследить за ним, но в конце она сказала: «Piso sesenta y uno ». Если я не понял, она провела пальцем по зеркалу «61», а затем быстро вытерла его.

  Когда я повернулся, чтобы уйти, она схватила меня за плечо. «Никаких телефонов. Hay guardias. Tomaron una huella dactilar. Я покачал головой, не понимая. Наконец, рассерженная, она вытащила мой сотовый из моего набедренного кармана, заставила его выбросить, затем взяла меня за руку, окунула ее в свой чистящий раствор и прижала кончики моих пальцев к бумажному полотенцу. Сотовых телефонов нет, но снимают отпечатки пальцев. Чтобы попасть на шестьдесят первый этаж, на самый верх здания, нужен был отпечаток пальца.

  26

  Работа по дому

  Меня напечатали много лет назад, когда я поступил в офис государственного защитника после окончания юридической школы. Я не хотел, чтобы служба безопасности Кетти установила мою личность, не сегодня вечером, когда я хотел скрытно поговорить с сирийскими уборщицами. Я не мог рискнуть догнать их после работы - они не обязательно поедут на фургоне обратно в Палос, и даже если бы они это сделали, я бы застрял там, в милях от моей машины.

  Мне нужна была другая стратегия. Я пошел по коридору в раздевалку, где мой знакомый спрятал меня от Мелани и Кертиса. Я повесил ветровку в неиспользованный шкафчик, в одном кармане застрял сотовый телефон, а в другом - бумажник. Я ненавидел оставлять их в открытом шкафчике, но если бы на 61-м номере была какая-то проверка телефонов, охранники нашли бы не только телефон, но и мой кошелек со всеми моими удостоверениями личности внутри.

  Я взял листок бумаги из открытого офиса и аккуратно напечатал: « Я тетя Феликса Гершеля. Феликс был арестован за убийство Лоуренса Фоссона. Пожалуйста, расскажи мне о Лоуренсе . Я добавил свое имя, номер телефона и адрес электронной почты и сунул его в карман брюк.

  У дальней стены стояла запасная тележка с чистящими средствами. Чистые бледно-зеленые халаты с логотипом Force 5 - торнадо, высасывающим грязь с экрана компьютера - на спине, были сложены на полке. Я надел один, положил стопку зеленых тряпок на тележку и покатил по коридору к лифтам, где нажал «61» на клавиатуре. Колодка сказала мне ехать на 48 и поменять авто.

58
{"b":"747755","o":1}