Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Он подумал об этом минуту. «Ага, почему бы нам не сесть в мою машину, и ты ответишь на несколько вопросов. Финчли! » - проревел он. Вперед выступил молодой черный полицейский. «Поднимите команду наверх, сделайте отпечаток пальца на месте и обыщите его, если сможете, в поисках улик». Он повернулся ко мне. «Что-нибудь ценное, что может отсутствовать?»

  Я пожал плечами. «Кто знает, что ценно для грабителя. Пара хороших украшений - моей матери; Я никогда их не ношу, слишком старомодные - подвеска с одним бриллиантом, украшенная филигранью из белого золота, с соответствующими серьгами. Пара колец. Есть небольшая серебряная посуда. Не знаю - проигрыватель винила. Я ничего не искал - просто посмотрел и отвернулся ».

  «Да, хорошо, - сказал Бобби. "Продолжать." Он помахалРука и четверо мужчин в форме начали подниматься по лестнице. «И пошлите ко мне МакГоннигал», - крикнул он им вслед.

  Мы подошли к машине Бобби и сели на переднее сиденье. Его полное красное лицо было сердитым, но не на меня, как мне показалось. «Я сказал тебе в четверг отказаться от дела Тайера».

  «Я слышал, что вчера полиция арестовала Дональда Маккензи. Есть ли еще дело Тайера?

  Бобби проигнорировал это. «Что случилось с твоим лицом?»

  «Я столкнулся с дверью».

  «Не клоун, Вики. Знаешь, почему я послал МакГоннигал поговорить с тобой?

  "Я сдаюсь. Он влюбился в меня, и вы давали ему повод зайти ко мне? »

  «Я не могу иметь с тобой дело сегодня утром!» - крикнул Бобби громко. «Ребенок мертв, ваше жилище - развалины, ваше лицо похоже на ад, и все, о чем вы можете думать, это получить мою козу. Черт возьми, говори со мной прямо и обращай внимание на то, что я говорю ».

  «Хорошо, хорошо, - мирно сказал я. «Я сдаюсь: зачем вы послали ко мне сержанта?»

  Бобби тяжело дышал несколько минут. Он кивнул, как бы подтверждая, что он восстановил самообладание. «Потому что вчера вечером Джон Тайер сказал мне, что тебя избили, и ты не поверил, что Маккензи совершила преступление».

  - Тайер, - недоверчиво повторил я. «Я разговаривал с ним вчера, и он выгнал меня из своего дома, потому что я не поверил его словам, что Маккензи былаубийца. Теперь почему он поворачивается, говоря тебе об этом? И вообще, как ты с ним заговорил?

  Бобби кисло улыбнулся. «Нам пришлось поехать в Виннетку, чтобы задать несколько последних вопросов. Когда речь идет о семье Тайеров, мы рассчитываем на их удобство, и тогда это было удобно…. Он считает, что это была Маккензи, но хочет быть уверенным. А теперь расскажи мне о своем лице ».

  «Нечего сказать. Выглядит хуже, чем есть на самом деле - знаете, как это с черными глазами ».

  Бобби с преувеличенным терпением барабанил по рулю. «Вики, после того, как я поговорил с Тайером, я попросил МакГоннигал просмотреть наши отчеты, чтобы узнать, не сдал ли кто-нибудь что-нибудь на избитую женщину. И мы обнаружили, что таксист остановился на вокзале Ратуша и упомянул, что заехал за женщиной в Астор и Драйв и высадил ее по вашему адресу. Совпадение, да? Парень волновался, потому что ты выглядишь в довольно плохой форме, но с этим никто ничего не мог поделать - ты не подавал жалобу ».

  «Верно, - сказал я.

  Мэллори поджал губы, но не вышел из себя. «А теперь, Вики, - продолжил он. «МакГоннигал было интересно, что ты делаешь в Астор и на Драйв, который выглядел таким кровавым. На самом деле это не место грабителей. И он вспомнил, как граф Смайссен владеет кондоминиумом там, на Астор, на Стейт-стрит - или бульвар, как они называют его, когда он попадает в тонкую часть города.город. Итак, теперь мы хотим знать, почему Эрл хотел тебя избить ».

  «Это твоя история. Вы говорите, что он избил меня, и объясняете, почему.

  «Он, наверное, заболел твоей клоунадой», - сказал Бобби, его голос снова повысился. «За два цента я закрасю тебе второй проклятый глаз».

  «Это поэтому вы пришли, чтобы угрожать мне?»

  «Вики, я хочу знать, почему Эрл победил тебя. Единственная причина, по которой я могу думать, это то, что он привязан к мальчику Тайеру - возможно, его застрелили, когда кто-то другой тронул его.

  - Значит, ты не думаешь, что Маккензи виновата? «Мэллори молчала. "Вы производите арест?"

  «Нет», - сухо ответила Мэллори. Я видел, как это больно. - Лейтенант Карлсон.

  «Карлсон? Я его не знаю. На кого он работает? »

  - Капитан Веспуччи, - коротко сказала Мэллори.

38
{"b":"747751","o":1}