Литмир - Электронная Библиотека

– Что именно? – не отрывая взгляда от потолка, переспросил Дэвид.

– Элизабет… Как же долго я ее добивался… Она всегда была такой хорошей…

Дэвид откинул голову наверх и посмотрел на него. Альберт переменился. При первой их встрече на вечеринке тот показался ему бесчувственным и неотесанным болваном, а инцидент у него дома только подкрепил его убеждение. Теперь же Дэвид видел в нем несчастного, глубоко переживающего человека и от этого ему стало немного не по себе. Дэвид понимал, что отчасти, это его вина. Он представил, как бы он поступил, окажись на месте Альберта, когда его невеста, а уже почти что и жена, изменила бы ему. Вырисовывались страшные картины, исход у которых был всегда печален.

Альберт, не обращая внимания на Дэвида, продолжил.

– Мы ведь даже хотели с ней пожениться. Она казалась мне такой идеальной женой, той самой, которую я так долго искал, – и после паузы добавил, – а знаешь что самое страшное? Она до сих пор мне кажется такой, и я не перестаю любить ее больше всего на свете…

Дэвид, за последнее время даже уже и позабыл, что такое сочувствие.

– Послушай, Альберт, знаю, ты не поверишь, но мне тоже бывает жаль…

Альберт пристально посмотрел на Дэвида.

– Тебе жаль, что ты ее трахнул?!

Дэвид поднялся и сел.

– Этого я не говорил, но понятие любовь и просто секс, по крайней мере, в моем мире, это немного разные вещи. Послушай, я ведь на неё не претендую, вперёд, действуй. То, что случилось между нами, просто стечение обстоятельств. Да и ты сам, я уверен, «чистым» вчера после такой вечеринки не ушел. Так что, считай у вас один-один, так сказать, ничья.

Альберт немного поежился и отвел взгляд в сторону. Дэвид заметил это и ехидно заулыбался.

– Вижу-вижу, значит, было, – Дэвид похлопал его по плечу. – Ах ты, шалун. Но я тебя и не осуждаю.

Альберт после его слов начал быстро оживляться.

– А ведь ты прав, чертов ублюдок, – вдруг рассмеялся Альберт, – встретившись при других обстоятельствах, мы могли бы стать хорошими приятелями.

– Сомневаюсь, не обольщайся на свой счет, я просто тебя успокаиваю, – ответил Дэвид, решив добавить немного дёгтя в неожиданную открытость Альберта. – Мое окружение, в прочем, как и я, предпочитает свободные отношения с женщинами, так что, учитывая твои планы по отношению к Элизабет, советую держаться подальше, дабы не искушать судьбу и семейные ценности.

– А мы ведь так и не представились нормально, – Альберт пододвинулся поближе и протянул свою большую руку. – Альберт Ковальски, бизнесмен.

Дэвид, стараясь отстраниться от него, пожал ему руку.

– Дэвид Уайт, писатель.

– Круто! – с удивлением протянул Альберт. – А что пишешь?

Дэвид не любил разговаривать с людьми о том, в чем они ничего не смыслят, а по виду этого здоровяка было видно, что от творческих дискуссий он особенно далек, потому лишь коротко бросил:

– О женщинах.

– О, ну в этом-то ты мастер, я уже понял.

– Стараюсь держать марку.

Повисла пауза. Лишь где-то вдалеке монотонно гудели голоса сокамерников. Вдруг Альберт заговорил об Элизабет. Глаза его загорелись и он, слегка понизив голос, возбужденно спросил:

– Ну и какова она в постели?

Дэвид от неожиданности чуть не поперхнулся.

– Кто?

– Ой, Дэйв, ну ты понял, о ком я. Элизабет конечно.

– Ну, хватит, чувак, – отмахнулся Дэвид, – не хочу я с тобой это обсуждать, и потом, ты по этой части знаешь о ней куда больше.

– А если нет? – настойчиво продолжал Альберт.

Дэвид посмотрел на него как на сумасшедшего. По выражению лица он понял, что тот не шутит. Дэвид прыснул и громко захохотал. Вокруг все стали оборачиваться и искоса поглядывать в их сторону, а Альберт сидел и вопросительно смотрел на Дэвида. Через несколько минут, весь красный от смеха, он успокоился.

– Постой, уж не хочешь ли ты сказать, что у тебя с ней этого не было?! – буквально раскрыв рот, удивился Дэвид.

Альберт посмотрел на сокамерников и вскрикнул:

– Чего уставились?!

Те, в свою очередь, поспешили отвести свои взоры в сторону, делая вид, что они ничего не слышат.

– Вот именно что нет, – поворачиваясь к Дэвиду, тихо сказал он. – Уж сколько я ни намекал и не говорил ей про это, она дала мне ясно понять, что до свадьбы никакого траха не будет. Представляешь, говорит, что у них это типа семейная традиция, культура и всё такое.

Дэвид задумчиво почесал щетинистый подбородок.

– Хм, интересно.

– Ну, так и как она? Я хочу знать о своей будущей жене всё, и не после свадьбы, а именно сейчас.

– О, милый друг! – сочувственно произнес Дэвид. – Боюсь, если я опишу тебе всё в мельчайших подробностях, твой мир больше не будет прежним.

Он посмотрел Альберту прямо в глаза и добавил:

– Если кратко, то эта женщина просто божественна! Уж поверь моему опыту, к счастью или, к сожалению, мне есть с чем сравнивать. Держись за нее, пока есть хоть какой-то шанс.

Альберта накрывало волнение. С дрожью в голосе он спросил:

– Она девственница? То есть, она была девственницей?

– Ну елки-палки, Альберт! – воскликнул Дэвид с отвращением и ухмылкой. – Я ему о его, возможно, будущей и чистой любви, а он всё о низменном. Это всё что тебя волнует?

– Ну всё же, была или нет? – не унимался Альберт.

– Да пошел ты на хрен, старый извращенец, – отрывисто по слогам и с сарказмом в голосе, произнес Дэвид, – не хочу я с тобой это обсуждать.

Альберт соскочил со скамейки и упал на колени перед Дэвидом, хватая его за ноги.

– Дэйв, ну скажи мне, я должен это знать, я всё равно не отстану! – уже не опасаясь, что его услышат, вопил он, пытаясь вывести и смутить его.

– Чертов псих!

Дэвид окинул взглядом камеру. Все замерли и смотрели только на них, не понимая, что происходит.

– Хорошо! Прошу внимания! Нет, она не была девственницей, – театрально закричал Дэвид, чтобы все слышали, – Элизабет уже не была девственницей!

Дэвид посмотрел на Альберта.

– Доволен?

Альберт резко поднялся на ноги. Лицо его засияло.

– Вполне! – и вскидывая руки к верху, радостно закричал, – Дэвид Уайт у неё не был первым! Как же я рад это услышать.

Дэвид облегченно выдохнул и засмеялся. В конце концов, у каждого в голове свои тараканы, подумал он, пусть человек выпустит пар.

Спустя ещё час в камеру вошел полицейский.

– Дэвид Уайт, на выход.

– Ну, всё, приятель, – обратился он к Альберту, – приятно было познакомиться, хотя искренне надеюсь, что больше не увидимся.

– Ага, как же. Я приглашу тебя на свадьбу, дружище! – радостным голосом прокричал Альберт ему в спину.

Дэвид вышел из камеры и зашагал по коридору, вслед за полицейским.

– Куда меня? – спросил он.

– За вас внесли залог, сейчас подпишите документы и можете катиться на все четыре стороны.

На выходе Дэвиду протянули бумаги, которые он быстро подписал, и его личные вещи, изъятые при задержании. Разложив ключи, мобильник и бумажник по карманам, он взял конверт и вопросительно посмотрел на него.

– А это вам просила передать девушка, которая внесла за вас залог, – не дожидаясь вопроса, ответил полицейский. – Красивая.

Дэвид открыл конверт. В нем была записка. Он быстро развернул её и прочитал:

«Мне очень стыдно за Альберта. Прости, что всё так получилось. Позвони мне как-нибудь. И помни, с тебя свидание, настоящее. Ты у меня, теперь, вроде как в долгу». Дэвиду Уайту от Элизабет Э.

В конце послания стоял улыбчивый смайлик и аккуратным почерком выведен номер телефона. Дэвид радостно присвистнул и, счастливый, поспешил покинуть это неприятное место. Выйдя на ночную улицу, он перешел через дорогу и направился вниз по тротуару, вдоль разноцветных витрин и магазинных вывесок. Кажется, жизнь выходит на новый этап и обретает новые краски, – подумал он, погружаясь в приятные мысли об Элизабет.

Но жизнь Дэвида не всегда была такой насыщенной и счастливой. Да и было ли это всё счастьем? И вообще, что такое на самом деле счастливая жизнь? Каждый решит для себя сам, после того как пройдет все круги «ада» при жизни, вместе с Дэвидом Уайтом. Для этого для начала вернемся в недалекое прошлое.

4
{"b":"747556","o":1}