Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Это ты, Клайд?

- Я. Что вы хотите от этой встречи?

Ответил Керни:

- Я пытаюсь выследить руководителя "Фронта Освобождения Северной Америки", и мне нужна ваша помощь. Шериф вашего округа работает на ФОСА. Вы должны это знать.

- Вы англичанин? Или кто-то еще?

- Кто-то еще, - ответил Керни. - Наверняка не сам шериф руководит ФОСА в округе, но он бы мог вывести меня на настоящего руководителя.

- Кроме этих вонючих ФОСА у нас полно своих проблем.

Керни пожал Линде руку, как бы извиняясь за грубость собеседника.

- Послушайте, Клайд, - снова начал Керни, - если бы мы могли хотя бы частично вывести ФОСА из строя, было бы легче решать другие проблемы. Если Роман Маковски не сможет больше оправдывать ситуацию в стране чрезвычайным положением и беспорядками, то вам будет легче убедить людей в своей правоте. Даже если этого не случится, то разве не приятно узнать, что ФОСА, из-за которого все началось, больше недееспособен? Я охочусь за человеком, который руководит всей организацией.

Клайд быстро спросил:

- Что вы собираетесь сделать, если найдете его, арестовать?

Кто-то еще засмеялся в темноте рядом с ним.

Нужно было говорить правду.

- Нет! У меня есть приказ, неважно чей, что если я выйду на него, я должен его убить. Никаких арестов, никаких обливаний грязью в печати, никаких адвокатов и тому подобной ерунды! Просто сделать так, чтобы этот человек быстро умер. Но я не могу убить того, кого не нашел, правильно? Если я его убью, то это потрясет всю организацию, и они два раза подумают прежде, чем заменить его кем-нибудь. И если руководитель ФОСА думает, что самое худшее из того, что с ним может случиться, это - публичный скандал, он, естественно, ни о чем не беспокоится. А теперь ФОСА поймет, что если даже его лидер не застрахован от ножа или пули, что тогда говорить об остальных?

Некоторое время ему никто не отвечал, потом какой-то смельчак, всего лишь пяти футов или около того, ростом, вышел из темноты, держа в руке маленький пистолет.

- Так вы - убийца?

Керни тяжело посмотрел на него.

- Да, когда мне приходится убивать.

Джип трясся по узким и ухабистым сельским дорогам, постоянно моросил дождь, и с востока непрерывно шли новые и новые тучи. Очистители стекла работали на средней скорости, задавая своим шорохом убаюкивающий ритм. Клайд, руководитель группы "Патриотов" Харрингтона, сидел на переднем сидении. Марси и второй руководитель, которого звали Ларри или как-то еще, сидели на откидных сиденьях посередине.

В нескольких сотнях ярдов позади за ними ехал пикап с кабиной на пять мест и фургон. В них разместились другие "Патриоты" из Харрингтона.

- Билли Хоумен всегда был хитер, как змея, всегда был лжец и вор, это всем известный факт, - зло сказал Клайд.

- Несколько нелогично, - перебил его Керни. - Если все это знают, то как его избрали шерифом?

- Во время выборов оппонент Билли, демократ, погиб в автомобильной катастрофе, хотя, наверняка, это было убийство, и нам оставалось выбрать или Билли, или какого-нибудь другого парня.

- Значит, у другого парня были рога, хвост и свиной пятачок?

Клайд почесал щеку и засмеялся.

- Нет, он хороший парень. Энди Читвуд. Но он республиканец. В этом округе, Бог знает с каких пор, никогда не выбирали республиканца шерифом.

- Конечно, лучше выбрать мошенника, который к тому же мог оказаться и убийцей. Это понятно, - кивнул Керни. Он прикурил. - Куда мы едем?

- Люди ФОСА собираются раз в неделю. Сегодня утром у них такое собрание. Они меняют место встречи каждую неделю, но мы хорошенько за ними следим. Помните парня, о котором я вам говорил, Энди Читвуда? Энди был умнее нас всех вместе взятых. После выборов он поздравил Билли и попросил взять его на работу своим заместителем, говоря, что это покажет избирателям, как Билли печется о единстве нации. Билли нанял его. Когда Билли начал заниматься ерундой, мы думали, что Энди будет такой же сволочью. Но, когда мы сформировали ячейку "Патриотов", Энди стал одним из первых членов. Теперь он вроде нашего шпиона в ФОСА.

- И его до сих пор не убили? Либо ваш Читвуд какой-то суперагент, либо шериф Хоумен еще более тупой, чем вы рассказали. Или то и другое? Шериф Хоумен будет там?

В одном из отделений машины у Керни была обычная на вид аптечка, в которой находилось много интересных вещей, включая ампулы скополамина, который применялся при допросах во время второй мировой войны.

- Если возникнет сложная ситуация, вы можете сказать своим людям, чтобы они не убивали Билли Хоумена?

- А вы будете следить за ним?

- Если придется, - кивнул Керни, - но я постараюсь просто схватить его. Я знаю способ, как заставить его сотрудничать.

Клайд помолчал секунду, потом сказал:

- Договорились.

Глава девятнадцатая

Лем Пэрриш думал, что жена возьмет трубку. Потом в полусне он хотел обнять ее и, обнаружив, что ее нет рядом, сел на постели.

Телефон перестал звонить, но он услышал свой собственный голос, которым автоответчик сообщал, что никого нет дома. Он взял трубку со столика со стороны, где спала жена.

- Это Лем Пэрриш. Не кладите трубку, - он протер глаза, слушая автоответчик, потом после гудка сказал: - Говорите.

- Я не знаю, что делать, мистер Пэрриш.

Он уже слышал этот голос, женский голос, но не мог припомнить имени.

- Послушайте, я еще почти сплю. Кто вы?

- Это я - Джуди Грин, мистер Пэрриш, жена Тима.

- А, миссис Грин.

Почему жена его инженера звонит ему в... Он посмотрел на часы рядом с телефоном. Было почти семь, ему все равно нужно было вставать.

- В чем дело?

- Солдаты! Они пришли и увели Тима. Сказали, что это потому, что у него есть оружие. Когда они ворвались, они избили его так, что он потерял сознание, наверное, чтобы он не успел потребовать ордер на обыск.

- Какое оружие, миссис Грин? Хорошо подумайте.

- Не знаю я.

- Пистолет?

- Больше. Иногда он охотился с ним на оленей. Его подарил ему отец. Они забрали его!

Лем Пэрриш спросил:

- Куда?

- Они ничего не сказали. Я так...

Пэрриш перебил ее:

- Вы и дети в порядке?

- Мы боимся!

23
{"b":"74730","o":1}