Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  В это же время, кухня малого дома. Вокруг большого стола собрались почти все слуги поместья семьи Мин.

  Сегодня среди них можно было заметить новое действующее лицо, которым являлась Мэй Ли.

  - Я уже тридцать лет служу господину Хао, так что точно знаю, что ты первая девушка, после госпожи Юе, которая побывала в этом поместье не в качестве 'пациента', как любит говорить, молодой господин, а в качестве женщины господина, - рассказывала служанка лет пятидесяти, которую все называли просто - тетушка Понг. Некоторые слуги, слушая речь женщины, начали возмущаться. Ведь как так можно ставить в один ряд их любимую госпожу и какую-то рабыню?! Но, видя невозмутимость тетушки Понг, все присмирели. Все-таки, она была личной няней молодого господина, которого все слуги поместья искренне уважали хотя бы за то, что теперь у всех здесь присутствующих, отменное здоровье, а так как, тетушка Понг была няней Сон Мина, ей позволялось намного больше, чем остальным слугам. По крайней мере, за такие слова ничего страшного с ней не произойдёт.

  Тем временем смущенная подобным поворотом событий Мэй Ли, пыталась нормально поесть. Ей впервые пришлось находиться в таком богатом поместье. Лучше сказать, что она даже не слышала о том, что бы люди были 'настолько' богаты. Императорская семья не в счет, на то она и императорская. Девушка, закинув в рот какой-то пареный овощ, продолжала слушать тетушку Понг, как впрочем, и все остальные слуги за столом.

  - Не волнуйся, девочка, семья Мин, не приветствует рабство. - рассказала очередной факт женщина. - Так что, недолго тебе осталось жить в рабах. - у Мэй Ли, после последних слов дрогнула рука, она выронила палочки из рук, и от неожиданности подавилась и закашляла.

  - Кха-кха... то есть как недолго? - справившись с кашлем, искренне поинтересовалась девушка.

  - Вот так. Половина из здесь присутствующих, когда-то тоже были рабами, - окинув взглядом стол, произнесла женщина. Многие слуги посмурнели, невольно вспомнив свое тяжелое прошлое. - Но господин Хао, а потом и господин Сон, всех купленных рабов всегда освобождали, а затем предлагали им работу в поместье. Как однажды сказал господин Хао 'лучше злой слуга, чем добрый раб' - процитировав хозяина поместья и закончив вводить в курс дела молодую девушку, тетушка Понг довольно улыбнулась.

  Мэй Ли была в шоке. То, что произошло с ней за последний месяц, чуть не сломало девушку. Предательство собственной семьи, голод, рабство, домогательства, а ещё и эти... способности. Девушка взглянула на свои руки тонкие, изящные пальцы, аккуратно подстриженные ногти и нежная, словно бархат кожа... несомненно, эти руки никогда не знали тяжелого физического труда и всегда были ухожены. Даже попав в рабство, и оказавшись в невыносимых условиях Мэй Ли не переставала следить за собой и своей внешностью.

  Девушка всегда была рациональна в своем мышление, она знала, что красива, гордилась своей образованностью, умела неплохо петь и вышивать, поэтому шанс того, что она сможет покинуть рабский рынок быстрее остальных своих сестер по несчастью - был велик. Требовалось лишь понравиться более-менее приличному покупателю, а затем непрекращающийся кошмар, закончился бы.

  Но все случилось немного иначе. Мэй Ли и вправду купили быстрее остальных, но совершенно не по той причине, по которой она ожидала. Девушку нашла собака. Обычный с виду пес, 4-5 лет от роду, с пушистой светло-желтой шерстью, темным носом и синими глазами, наверное, глаза были единственным, что в нем выделялось. Как и стоило ожидать, следом за псом пришел и его хозяин. Молодой парень среднего роста, со светлыми, почти пшеничными волосами, немного не достающими до плеч и пронзительными карими глазами. Одет он был весьма скромно: длинное, темно-зеленое ханьфу из простой ткани немного свисало на нем, черные шаровары закрывающие ноги и всё это венчал такой же черный шарф, обмотанный вокруг шеи. Пожалуй, парня можно было принять за обычного сына какого-нибудь торговца или мелкого чиновника, но по какой-то причине, окружающие относились к нему с большой обходительностью и уважением, даже ненавистный Мэй Ли - Ксю Хуанг, следовал этому правилу.

  Девушка, долго не могла понять, кто же это такой? Рабыня, так и оставалась бы в неведение, пока не услышала его имя. Парня звали Сон Мин, он был членом семьи Мин - одной из богатейших семей Царства У, а то и всех трех. Мэй Ли, слышала о нём множество разных слухов и большинство из них, она считала глупыми выдумками, как в итоге оказалось - зря. Сон Мин на её глазах смог полностью изменить внешность человека. Из недавнего чудовища, как про себя окрестила дочку работорговца Мэй Ли, странный парень сделал, если не красавицу, то где-то близко.

  Ну а потом... он купил её.

  Дальнейшие события понеслись вскачь, девушка не помнила, как добралась до поместья её нового господина, как встретилась с его родителями и как оказалась в его комнате. Лишь только очутившись там, она начала немного соображать, но мгновенно пожалела об этом. Этот парень откуда-то узнал о её 'способностях'. Мэй Ли, и так находясь последнюю неделю в сильной депрессии, получила ещё и порцию страха наряду с опасениями за свое будущее. Но Сон Мин был с ней обходителен, и все же поддавшись уговорам, девушка продемонстрировала то, что долгое время скрывала.

  Способность разрушать.

  С самого детства, к чему бы не прикасалась Мэй Ли, то это обязательно ломалось. Отец посчитал, что его дочка проклята и долго водил её по храмам и монастырям, но это, так и не помогло. Со временем, она научилась контролировать свою способность, но вместе с этим, та начала становиться сильнее, пока не стала настолько сильна, что касаться чего-то, её уже не требовалось. Нужно было просто пожелать, и то, что окажется её целью, мгновенно разрушится. Мэй Ли долго скрывала свои возросшие возможности ото всех, так как опасалась, что с ней сделают, что-нибудь плохое.

32
{"b":"746664","o":1}