Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выйдя ко входу в город, Харука больше не опасался тех страшных дебрей леса, а после вдохнув полной грудью свежий воздух, он почувствовал облегчение на своём сердце и двинулся дальше в путь.

Медленно проходя между большими зданиями улиц, взор мальчика упал на большое скопление людей, которые куда-то направлялись, от чего Харука с небольшим удивлением задумался. — Сегодня достаточно людно как для обычного летнего дня. Может в городе сейчас фестиваль или праздник небось какой?

Большой поток людей продолжал двигаться в сторону юноши и пройдя всё дальше в глубь толпы, людей становилось всё больше и больше, от чего пространства, где он мог бы развернуться, хватало лишь на несколько коротких шажков.

— Да что же здесь такое?! Пожалуйста, дайте мне пройти!

Помимо того, что Харука этим летним днём хотел проветриться в городе. У него также осталось неотложное дело, в котором он должен был встретиться с одним важным для него человеком.

Поэтому разозлившись не на шутку, буйный хлопец ринулся в сторону большой толпы, и в этот же момент словно водным потоком его смыло совсем в другую сторону. После чего не рассчитав своего равновесия, Харука в потоке неуклюжих движений вновь столкнулся с незнакомцем в толпе.

— Ай-ай, вновь моя спина меня подводит.

Упав на тёплый от солнца бетон, мальчик сначала немного растерялся, а после с толикой неуверенности обратился к пострадавшему человеку.

— Ой, простите меня, я не хотел вас задеть. — Сказав эти слова, Харука повернулся к упавшему человеку и затем увидел, что помимо большого скопления вытоптанной пыли, там был ещё тот самый старик, который в прошлый раз носил с собой несколько слоёв бумажной макулатуры.

Вспомнив этот случай, парнишка смог быстро встать на ноги, а после подошёл поближе и решил помочь немощному старику. Помогая пожилому мужчине встать на ноги, в душе юноша был рад такому странному стечению обстоятельств.

— Так это вы дедушка. Не думал, что мы сможем встретиться снова.

Встав на свои хилые ноги, дедушка повернулся к юнцу, а после с яркой улыбкой ответил.

— Да уж точно, видимо судьба любит подшучивать над простыми людьми, ха-ха-ха… К слову, в прошлый раз я так и не узнал твоего имени, меня вот зовут Дилан, а тебя как?

— Очень приятно, меня зовут Харука… Дилан, а у вас на удивление западное имя, так значит вы приехали из купала Бета?

Услышав встречный вопрос мальчика, дедок немного задумался, а затем с уставшим видом ответил.

— Сейчас милок времена совсем уж другие. Как ты уже знаешь несколько десятков лет назад Церковь Святых Стен разделила Западные и Восточные народы в купола Бета и Альфа, для подержания общественного устоя. Но пару лет назад всё же люди смогли договориться между собой, и теперь большой приток туристов уже не вызывает таких уж сильных порицаний общественности. Включая и меня, все мы туристы хотим мирного существования, а также простой поддержки со стороны другой нации.

Говоря юноше о отношениях между разными народами, Дилан был параллельно удивлён услышанным именем мальчишки, и скрывая свою озадаченность за уставшим видом, он подумал. — Харука значит… Что ж, всё равно это уже неважно. То, что было тогда, я уже и так оставил в прошлом. Ведь теперь всё что мне сейчас хочется — это обычной мирной жизни в стенах этого купала.

Закончив со своими рассуждениями, старик вновь улыбнулся, а затем продолжил свой разговор с парнем.

— Да я погляжу ты и сам сильно изменился с прошлой нашей встречи, но, если тебе не хочется, я не буду тебя об этом спрашивать.

Сглотнув слюну, Харуке не хотелось больше вспоминать о том случае, случившимся несколько недель назад. Поэтому стоя сейчас перед Диланом, в душе мальчик был рад тому, что старик понимал его чувства.

— Теперь я понял зачем вы приехали сюда и спасибо за вашу заботу. Мне и вправду сейчас не хочется отвечать на этот вопрос. Лучше скажите Дилан, куда в этот день всё так увлеченно направляются?

— А, так ты про это хотел спросить Харука. Сегодня проходит ежегодная ярмарка всяких диковинок, которые были найдены или добыты за стенами трёх куполов. Говорят некоторые вещи, находящиеся на ярмарке, могут являться даже артефактами и быть полезными в битвах с монстрами. Поэтому мне и самому стало очень любопытно на это посмотреть.

— Вот значит почему сегодня так людно. Конечно, сначала я хотел пойти к Акире и поблагодарить её за такой вкусный яблочный пирог, но теперь мне и самому стало любопытно сходить на эту ежегодную ярмарку. Думаю, с Акирой я ещё смогу встретиться и отблагодарить её позже, а сейчас лучше увидеть эти редкие вещи собственными глазами. — Подумав так, у юноши загорелись глаза любопытством, а после он поклонился дедушке и сказал.

— Звучит очень интересно, тогда я тоже пойду на эту ежегодную ярмарку. Простите ещё раз Дилан за доставленные неудобства, ну а мне пора идти. — Закончив говорить, Харука развернулся в пол оборота, а после направился в сторону уходящей толпы.

Тем временем старик, не отводя глаз смотрел за тем, как мальчик побежал в сторону людей, а после крикнул ему вслед.

— Удачи тебе Харука и смотри по сторонам!

***

Прибежав на место, где располагалась ярмарка, ноги юноши остановились на месте, и осматриваясь по сторонам, на мальчика нахлынул сильный поток удивления.

Сама ярмарка располагалась на большой поляне возле города, и казалось, ей не было ни края, ни конца. По всюду были расставлены лавки с разными вещами и артефактами, а также люди и туристы, приехавшие в этот день из разных куполов, хотели найти себе диковинные предметы, привезённые сюда из опасного внешнего мира.

Смотря на всю эту праздничную суматоху, Харука впопыхах начал обыскивать свои карманы. После убедившись, что во всех закутках ткани было пусто, он с грустью сказал.

— Совсем забыл, у меня же ни гроша в карманах не найдётся. Эх, ладно, тогда просто схожу и посмотрю на предметы, которые продают в местных лавках.

Проходя между яркими навесами и осматривая лавки с различными предметами, юноша так и не заметил, как быстро пробежало время, проведённое на ярмарке.

— Как же классно здесь на выставке, даже наплечники из кожи монстра Драконьего класса продаются… Стоп, а ведь точно, я же обошёл почти все лавки, но так и не посмотрел на артефакты, про которые говорил Дилан. Что же, тогда следующая остановка артефакты, вперёд!

Внезапно плач ребёнка неподалёку прервал сильно желание мальчика сходить за артефактами и развернувшись в сторону этого звука, Харука задумался. — Этот звук, наверное, он исходит от потерявшегося ребёнка… Нет, сейчас не время думать о артефактах, когда кто-то находится в беде. Теперь важнее всего найти место, откуда исходит этот плач.

Закончив со своими рассуждениями, тело парня на автомате ринулось в сторону громкого звука, и вскоре прибежав на нужное место, Харука заметил, что возле одной из торговых лавок стояла одинокая девочка, которая плакала и в непонимании оглядывалась по сторонам.

Тем временем в той же лавке, возле девочки, сидела сморщенная бабушка и с грозным видом никого к ней не подпускала. Со стороны было видно, что тем самым она хотела защитить ребёнка, но в итоге только сильнее начала её запугивать.

Пройдя через столпившихся рядом людей, Харука подошёл к маленькой девочке, а после наклонился, и улыбаясь задал ей вопрос.

— Вижу тебе здесь одной очень одиноко. Меня зовут Харука, а тебя как зовут?

Тем временем задавая ей вопрос, Харука увидел перед собой маленькую на вид девочку. Её тёмные волосы и голубые как небо глаза, навивали юноше о временах, когда он был в точно таком же возрасте.

Вытирая накопившиеся слёзы на лице своей маленькой ручкой, девочка начала понемногу успокаиваться, а после робко ответила.

— М-меня зовут Мари.

В это время, увидев разговор девочки с парнем, пожилая женщина ещё сильнее сморщила своё старое лицо, а после с недовольным визгом возразила.

— Эй ты, мальчишка! Ану быстро убирайся от сюда! Эта девочка потеряла свою маму, и я её с незнакомцами никуда не пущу!

32
{"b":"746604","o":1}