Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лейн обошел стол, вытащил пистолет и положил его поближе к себе на стол, сел.

— Ну? — подсказал он.

— Подумал, что мы могли бы сходить куда-нибудь, выпить пива, поиграть в бильярд, — ответил Райкер, и Лейн уставился на него.

Затем спросил:

— Что?

— Пиво. Женщины. У нас обоих есть горячие малышки, но это не значит, что мы не можем отдохнуть.

— Не знаю, что держит тебя в мотоциклетных ботинках и кожаных куртках, но сейчас четыре часа дня, у меня двое подростков на руках, так что я должен зарабатывать на жизнь, — ответил Лейн.

Райкер снова улыбнулся своей широкой, уродливой улыбкой и заявил:

— Да, я расспрашивал о тебе. Ты как Король Дик. Топ частных детективов. Сколько бы ты ни брал, бро, мог бы работать по три часа в день и все равно кормить двух подростков.

— Если бы я работал по три часа в день, Райкер, у меня не было бы клиентов, которые платили бы мне такие гонорары, — ответил Лейн.

Райкер пожал плечами:

— Ну, как скажешь. — Затем он наклонился вперед и спросил: — Так над чем мы работаем сейчас?

Вот дерьмо.

— Мы? — переспросил Лейн в ответ.

— Ага, — Райкер откинулся на спинку стула, — мы.

— Кажется, я уже говорил, что работаю один.

— Теперь ты работаешь со мной.

— Я видно упустил эту часть, — сообщил ему Лейн. — Как такое случилось?

— Барански съехал из дома твоей бывшей. Это случилось благодаря мне. Ты думаешь, я делаю что-то просто так?

Бл*дь.

— И расплата — наше партнерство? — спросил Лейн.

Райкер снова пожал плечами.

— Конечно, когда мне скучно, а мне сейчас скучно, — ответил он. — Так над чем мы работаем?

Лейн услышал, как открылась дверь ванной, Райкер вскочил со стула, сунув руку за спину, вытащил 45-й калибр.

Черт!

— Дорогой? — Позвала Вера.

— Ма, я здесь, — отозвался Лейн, а затем тихо приказал Райкеру: — Убери.

Райкер расслабился и убрал пистолет, Вера вошла в кабинет. Она посмотрела на Райкера, и у нее отвисла челюсть.

— Боже, — выдохнула она, — ты такой большой мальчик.

— Ма, это Райкер. Райкер, Вера Лейн, — представил ее Лейн.

Райкер ухмыльнулся своей уродливой ухмылкой и протянул мясистую руку.

— Мэм.

Вера взяла его за руку, пожала, положив другую руку сверху, спросила:

— Райкер. Это ваше имя или фамилия?

— И то и другое, — ответил Райкер, и ее брови взлетели вверх.

— Одновременно? Вы человек с одним именем? — спросила она, и Райкер отпустил ее руку.

— Ага, — ответил Райкер, и глаза Веры метнулись к Лейну.

— Удобно! — воскликнула она. — Я никогда раньше не встречала человека с одним именем!

Райкер повернул свою уродливую улыбку к Лейну.

Лейн вздохнул.

Затем он предложил:

— Ма, как насчет того, чтобы ты забрала свой кофе, и тащила свою задницу в продуктовый магазин купить говяжью вырезку на ужин.

Вера уставилась на него, а затем твердо заявила:

— Говяжья вырезка предназначена для особых случаев, Таннер, ты это знаешь.

— Может сегодня по тому случаю, что всю ту неделю ты была сукой с Рок? — ответил Лейн. — Это ее любимое блюдо, по крайней мере, тогда оно было ее любимым блюдом, когда ты его делала.

Вера помолчала, потом прошептала:

— О, точно.

Лейн улыбнулся матери, пытаясь смягчить свои предыдущие слова.

— Не забудь соус из хрена, и ты можешь прийти завтра ко мне в офис и заняться моими бухгалтерскими книгами.

Он увидел, как лицо матери тут же просветлело.

— Правда?

Господи, только его мать, чокнутый дипломированный бухгалтер, была бы в восторге от просмотра его бухгалтерских книг.

— Да, — ответил Лейн.

— Фантастика! — воскликнула она, затем повернулась к Райкеру и объявила: — Было приятно с вами познакомиться, — она наклонилась, ухмыльнулась и сказала, как будто они с Райкером шутили: — Райкер.

Затем исчезла за дверью.

Лейн посмотрел на мониторы, наблюдая, как мать спускается по лестнице, Райкер вернулся на свое место.

— Твоя мама вела себя как сука с твоей малышкой? — спросил Райкер, и взгляд Лейна метнулся к нему.

— Долгая история, — пробормотал Лейн.

— Бро, — ухмыльнулся Райкер как бы говоря — «Ты точно разделяешь мое видение о справедливости».

Лейн уставился на него, но не долго, потом принял решение.

— Ты знаешь Ти Джея Гейнса? — спросил Лейн.

— Кто это? — в ответ спросил Райкер.

— Молодежный священник в христианской церкви, — ответил Лейн, и улыбка исчезла с лица Райкера, и Лейн увидел, насколько оно стало угрожающим.

— Не знаю, что там, — тихо произнес Райкер убийственным голосом. — Но знай, там происходит плохое дерьмо.

— Ты что-нибудь слышал? — спросил Лейн.

— Все в Бурге шепчутся об этом, — ответил Райкер. — Никому не нравится, но никто не может ничего поделать.

— Ну, я занимаюсь этим делом, а теперь и ты тоже.

Улыбка Райкера вернулась.

— Что у тебя есть? — спросил он.

— Ничего. Всего лишь квартира в «Бренделе». Не знаю, живет ли он там или навещает кого. Блок К. Номер три. Мне нужно знать, когда я смогу у него побывать, нужно, чтобы кто-то понаблюдал за этим местом. Ты должен дать мне информацию о том, кто там живет, сколько человек, когда приходят, уходят, чтобы я смог туда попасть. Я не хочу торопиться. Мне нужно время, чтобы все как следует осмотреть, но я должен знать, когда будет это время.

— «Брендель» — это Форт-Нокс в Бурге. Даже дома в «Наследии» не имеют такой защиты. И даже если мне удастся там потусоваться и сделать пометки, бро, не знаю, заметил ли ты, но я не совсем тот парень, который сливается в толпе, особенно в таком месте, как «Брендель», ты не попадешь к нему в квартиру.

— Они ставят сигнализацию на окна, не на двери, — ответил Лейн.

— Хм?

— Если они лажанулись с сигнализацией в доме Гейнса так же, как в доме Рок, они ставят датчики на окна на балконе, не на двери.

— Рок?!

— Моя женщина.

— Ее зовут Рок? — Райкер покачал головой. — Бро, я хорошо рассмотрел ее, она не похожа на жесткий камень. В ней нет ничего жесткого, одни изгибы и мягкость. (Рок по англ. Камень. — Прим. Пер.)

— Ее зовут Ракель, и, возможно после того, как я выпью с тобой несколько кружек пива и сыграю в бильярд, я буду в порядке, если ты будешь так говорить о моей женщине, но... — Лейн заколебался и посмотрел на него. — Нет, я никогда не смирюсь с тем, что ты так говоришь о моей женщине, — предупредил Лейн.

Райкер снова ухмыльнулся.

Лейн потерял терпение.

— Так ты в деле? — спросил он.

— Никогда не сидел в засаде.

— Сегодня твой день, — произнес Лейн, и его мобильный телефон на столе зазвонил, Райкер ответил:

— Я с тобой.

Лейн посмотрел на дисплей, увидел надпись — «Трипп».

Его брови сошлись на переносице. Трипп должен находиться на футбольной тренировке.

Он показал пальцами Райкеру, чтобы тот дал ему минутку, открыл телефон и поднес его к уху.

— Йо, приятель, что случилось?

— Пап, — прошептал Трипп, и спина Лейна напряглась от его тона.

— Трипп, что случилось?

— Я сказал тренеру Фуллертону, что мне нужно в туалет, — пояснил Трипп.

— Ты звонишь, чтобы сказать мне...

Трипп прервал его.

— Из-за Рокки, папа.

Лейн мгновенно встал и подошел к монитору, выключив его, спросил:

— Что с Рокки?

— Она разозлится, — добавил Трипп. — Я не знал, должен ли говорить тебе, но думаю, должен, и это просто уловка, чтобы позвонить тебе.

— Трипп, — выпалил Лейн.

Трипп поспешно начал объяснять.

— Мне кажется, она собирается что-то предпринять. Я хотел зайти к ней после уроков, знаешь, чтобы просто сказать «привет» и «увидимся вечером», но еще не вошел в дверь ее класса, как услышал ее разговор с миссис Джадд.

Дерьмо. Его женщина была сумасшедшей. Ее дерьмо могло привести куда угодно, и с Ракель это дерьмо могло привести к различным необдуманным и не очень хорошим, отчаянным вещам.

105
{"b":"746232","o":1}