2
- Ты мёрзнешь.
- Всё в порядке.
- Но ты мёрзнешь.
- Фред. Всё в порядке. На мне согревающие чары.
- Держи. Не хватало, чтобы ты ещё замёрзла.
- Зато замёрзнешь ты.
- Нет. Я буду использовать другой обогреватель, - проговорил Фред и обнял Гермиону. - Идеально.
***
- Что это?
- Небольшие презенты.
- Гермиона, не стоило.
- У вас сегодня день рождения. У Джорджа магловская ручка со сменными чернилами, ты вроде бы хотел подобную, но я выбрала более презентабельную модель.
- Спасибо.
- У меня запонки?
- Ты говорил, что полюбил рубашки. Я решила, что запонки тебе понравятся.
- У меня лучшая девушка на свете. Спасибо, Гермиона.
***
- Мне страшно.
- Всё будет хорошо.
- Не верю. У меня плохое предчувствие. Дамблдор мёртв, что будет дальше?
- Иди ко мне, — Фред протянул руки к девушке и та позволила себя обнять. - Всё будет хорошо. Мы справимся, все мы.
***
- Фред, можно вопрос?
- Конечно.
- Что за сказка о трёх братьях?
- Ты не знаешь?
- Мне передали книгу. Дамблдор завещал её мне. Хочу понять почему она так важна.
- Я могу рассказать сказку как помню, но ребёнком я был давно.
- Вы с Джорджем всегда будете немного детьми. У тебя есть сейчас время?
- Да, устраивайся поудобнее.
***
- Всем привет. Ваша мама прислала меня за тарелками. Кажется она боится, что тех, что есть в доме не хватит.
- Джордж, поищешь?
- Конечно. Я оставлю их в гостиной, заберёте, когда пойдёте.
- Ты лучший брат на свете.
- Идём, - Фред взял Гермиону за руку и повёл в свою комнату. - Ты знаешь, что мне не нравится ваша идея, но я понимаю ради чего это делается. Я хочу, чтобы ты не забыла обо мне.
- Я не забуду.
- И всё же. Возьми, хочу, чтобы это было у тебя. Это медальон, внутри наши инициалы, я не рискнул вставлять снимки. Я знаю, что ты не хочешь слышать признания, но я хочу, чтобы у тебя было напоминание - этот медальон. Позволишь?
- Конечно.
- Я заколдовал замок, он не должен расстегнуться просто так.
- Ты не должен был.
- Я хочу, чтобы ты помнила меня, Гермиона. Я знаю, что ты не хочешь говорить о чувствах, но ты же понимаешь, что значит медальон?
- Да. Это взаимно.
***
- Чёрт возьми.
- Не знал, что ты умеешь ругаться. Гермиона тебе нужно уходить. Я люблю тебя.
- Я тебя тоже люблю, Фред, — это последние слова, которые он слышит от неё в этом году, последние слова перед долгими месяцами ожидания.
3
- Грядёт буря. Я надеюсь она ворвётся в мою жизнь, совсем скоро и принесёт покой.
- Буря никогда не несёт покой.
- Твоя нет. Моя придёт вместе с молнией.
***
- Ты замечал, что девушки похожи на стихии? Некоторые опасные как огонь, вот они тебя греют, но стоит чуть задержать руки и они уже обжигают. Другие как вода: спокойны, умиротворены, но стоит их коснуться сразу отвечают движением. А эта будто ветер, она может быть легкой рядом с тобой, а может быть бурей, сносящей всё на своём пути.
- Ты ждёшь её.
- Я жду когда она вернётся вихрем в мою жизнь. Я скучаю по своему ветру.
***
- Братья так много размышляют о погоде. Им не надоело? Молния, буря, вода, огонь. Что дальше? Они будут говорить про цветы?
- Кто знает?
***
- Гермиона, можно вопрос?
- Конечно.
- Молния в рассказах близнецов это я. А Буря это ты?
- С чего ты взял?
- Буря придёт вместе с Молнией. И Буря девушка. Кто из них?
- Фред.
- Значит на свадьбе ты танцевала с ним? Это его кулон ты носишь не снимая?
- Да. Весной я дарила им с Джорджем подарки на день рождения. Фред купил свой на мой день рождения сильно заранее.
- Я не знал о вашей дружбе. Почему ты не рассказала?
- Никто не спрашивал.
- Но ты с Фредом?
- Прямо сейчас я с вами, Гарри.
- А там?
- Там война.
***
- Знакомый свитер, — проговорил Билл. - Фред поделился? Он спрашивал что подарить девушке, и мы говорили о кулоне. В тот день он был в этом свитере, правда с другой буквой.
- В букве A можно разглядеть F и H. Вот так.
- Шутка для своих?
- Именно. Мне нужна минутка спокойствия и кажется, что свитер может подарить её. Это же глупо?
- Не свитер дарит спокойствие, а воспоминания, связанные с ним. Понимаешь? Тебе спокойно рядом с Фредом, а значит и с вещами, что связаны с ним. Тебе принести что-нибудь?
- Нет, спасибо. Билл, можно тебя попросить?
- Конечно.
- Не говори Фреду про Беллатрису Лестрейндж. Во всяком случае пока война не закончится. Он может натворить глупостей. Пообещай.
- Обещаю. Отдыхай.
***
- Что от нас нужно? - спрашивает Лаванда, и Гарри отвечает. Гермиона кивает на его слова, но её взгляд блуждает между фигурами, пока не натыкается на знакомые голубые глаза, которые прикованы к ней.
- Гермиона, ты понимаешь что делать?
- Да, — кивает она и уходит с Роном.
***
Большой зал, где некогда проходили пиры, усеет трупами. Гермиона надеется, что в нём нет знакомых, то после взгляда на Люпина и Тонкс становится не по себе. Рядом рыдает миссис Уизли и ком подкатывает к горлу Гермионы в плохом предчувствии. Девушка срывается с места и бежит пока не достигает цели. Фред лежит на полу и Гермиона не верит. Он не мог. Кто угодно, но не он, не тот, кто выходил выход из любой ситуации. Девушка опускается на колени и начинает осматривать парня в надежде, что это сон. Она берёт его руку и пытается нащупать пульс. Гарри присаживается рядом и протягивает очки. Гермиона понимает его без слов, подносит очки и лицу старшего близнеца. Очки запотели.
Гарри не минуты не думая начинает расстёгивать рубашку Фреда. Гермиона открывает рот, проверяет язык. Делает всё, как учили на курсах по оказанию первой помощи пару лет назад. Искусственное дыхание и массаж сердца запускают мотор под названием “сердце”. Гермиона не уверена, что травмировала грудную клетку парня, но он дышит, сердце бьётся и девушка благодарит всех известных богов. Семья Уизли благодарит её, но ей неважно.
***
- Я могу уступить тебе кровать, Герм.
- Я посплю в кресле.
- Не поспишь. Мы оба это знаем. Как ты догадалась?
- Пару лет назад мы были с родителями на море и один мальчик начал тонуть на моих глазах. Я вытащила его на берег, но откачали его спасатели. Они предложили научить меня оказывать первую помощь, и я не стала отказываться.
- Я знаю, что тебя уже все поблагодарили. Но для них Фред очередной брат или сын, а для меня он как минимум половина мира. Мне жаль, что я не догадался всё это сделать. Спасибо, что помогла.
- Пожалуйста.
- Красивый кулон. Он скоро очнётся и всё будет правильно, как должно быть.
- Надеюсь.
- Постарайся поспать, хотя бы немного.
4
- Что ты здесь делаешь?
- Фред? Ты очнулся. Наконец-то.
- Да, что ты здесь делаешь, Гермиона? Перепутала нашу спальню со спальней Гарри и Рона? И где Джордж? Он оставил меня с тобой?
- Что-то не так?
- Это ты мне скажи. Что ты здесь забыла?
- Что последнее ты помнишь?
- Какая разница? Меня напрягает, что ты в моей спальне. Это главное.
- Пойду позову Джорджа. Я рада, что ты пришёл в себя, Фред. Постарайся не вставать, тебя сильно приложило во время битвы за Хогвартс.
***
- Твой кофе, он говорил, что ты пьёшь чёрный. Он буквально на него подсел за последний год, хотя до этого пил только чай.
- Спасибо. Фред звал тебя.
- Подождёт. Он не вспомнил тебя, так? Ты поэтому выскочила из его комнаты, как ошпаренная?
- Я не хочу об этом говорить.
- И что-то наговорил. Мой брат - идиот. Ты будешь удивлена, но влюблённость в тебя правда изменила его отношение к тебе. Раньше ты для него была заучкой, которая постоянно в книгах, а потом… Потом он что-то увидел в тебе и не мог развидеть до вчерашнего дня. Ты ведь уходишь?