— Хид! — позвал Драко, отложив прочитанные инструкции. Настенные часы перешли за отметку шести часов: Нарцисса, скорее всего, уже вернулась, оставив эльфа без работы.
Пространство перед огромным столом перекосилось, и, с полуметровой высоты свалился вызываемый.
— Передай своей хозяйке и моей матери следующее, — приготовился перечислять парень. — К ужину меня не ждите - я буду в кабинете, а со своей женой встречусь завтра в десять утра у неё в комнате.
— Хид слушается, хозяин, — поклонился, держа руки в замке на уровне груди, эльф.
***
Гермиона хотела посидеть в одиночестве. Огромный коридор, где её душила Лейстрендж, не попадался на глаза, от чего радости, по поводу его отсутствия, по пути в комнату не было предела. И портреты, висящие в проходе по пути на второй этаж, от вида кого-то презренно грязнокровного, решили даже не смотреть, надеясь не заметить нынешний позор их великого рода.
На ближайший месяц про работу можно позабыть. Необходимость срочно себя увлечь нарастала. Гермиона стучала подушечками пальцев по подоконнику, раздумывая о случившимся за сегодняшний день в общем. Ещё с утра она верила в светлое будущее и переставала нормально дышать от мерзкого имени Драко Малфоя; днём наполнилась решимостью побыстрее завершить кошмарный сон и Малфой, о, Великий Мерлин, вёл себя достойно; вечером боялась замка, и, с документального разрешения, способного на всё, его хозяина, получила доступ к одной из древнейших не разграбленных библиотек магического Лондона. Мыслями Гермиона вернулась к той самой библиотеке, о которой говорил Хид.
А как призывать домового эльфа? Просто крикнуть его имя, как делал Малфой в прихожей?
— Хид, — вышло громче ожидаемого. После небольшого искажения пространства перед ней уже стоял домовик. — Ты говорил про библиотеку, не отведёшь меня?
— Хид может, но ненадолго, — опустил глаза в пол. — К семи тридцати состоится ужин - хозяин приказал передать, что его там не будет. И вы встретитесь завтра к десяти часам.
— Спасибо, — обобщила она ответ за помощь и передачу информации, — пойдём в библиотеку.
Пока девушка переживала за свою неразговорчивость, эльф диаметрально противоположно был ошарашен первым прямым «спасибо» в своей жизни, которое, ко всему прочему, искренне говорило о дружественности.
Бесконечно расширенные глаза иногда отрывались от Гермионы, следуя по коридорам поместья. Полученные ранее приказы об обходных путях выполнялись им беспрекословно. Потребовались долгие три минуты для достижения желанной комнаты.
— Спасибо, дальше я сама, — попросила она спутника удалиться. За долгие годы любви к книгам ничуть не изменилась её формула идеального чтения: отсутствие посторонних шумов и большая комната с мягким креслом или удобным стулом - всё, как в библиотеке Хогвартса по ночам.
Не произнеся ни слова, с одним единственным низким поклоном, эльф удалился тем же способом, как и явился. Глубокий выдох. Теперь за Грейнджер никто не следит. Тяжесть чужих взглядов сегодня, даже такого невинного существа, как домовик, давила неистово. Никто кроме Малфоя не вызывал в ней ненависти, но Гермиону пересилила дикая тяга побыть наедине с сегодняшним ворохом событий. Случилась неизбежная формальная свадьба с, выбранным «Системой», кандидатом. Этот факт ставил под сомнения качество работы официального органа магической Британии. И правда, Гермиона всегда была законопослушной, не считая периода, когда власть узурпировал Волан-де-Морт, и, конечно, школьной жизни. Под намеренное невыполнение попадали только сумасшествия Амбридж. С недавних же пор, Орден Феникса переключился на борьбу с «Системой новой магии», о которой ей с детства некому было рассказать. И в этой борьбе, она со знанием дела вызвалась участвовать.
Скрипучесть двери выбила из внутренней сортировки информации. Когда заходишь, не особо слышно, а вот при закрытии, внутри, акустика помещения буквально создаёт условия для шума. Окна, плотно зашторенные чёрными с золотой вышивкой гардинами, создавали приличный объём темноты. Дальше метра едва возможно разглядеть нечто большее, чем очертания шкафов. На комоде, у самого входа тлела практически расплавленная свеча — причина хоть какого-то источника света в помещении — с приятно пахнущим, качественным воском на блюдцевидном подсвечнике. Старинный антураж каждой комнаты замка не сравнивался со здешней атмосферой средневековья. Эстетичность.
Ощущаешь себя принцессой в башне с огромной змеёй. И ассоциации в этом месте тоже сказочные. Увы, это всего лишь кошмарная сказка.
Ей искренне хотелось не нарушать тишины, царственно расположившейся тут на многие годы вперёд, но железный подсвечник оказался раскалён от, вытекающего за края, воска.
— Ауч, чёрт возьми, — звонкий голос разрезал полотно мертвенного безмолвия комнаты.
Стук обуви по полу. О нет, что она натворила? Щеколда где-то в районе стеллажей щёлкнула, но где именно в панике было совершенно непонятно. На крик могут и эльфы сбежаться. Или Драко. В своих кожаных, громко стучащих по полу, туфлях с каблуками. Да, судя по звуку, человек. Только Малфой имел такую вальяжно-расслабленную походку, выстукивающую ритм одного из традиционных танцев, отложившихся за годы тренировок. Решил заявиться в библиотеку, раз Гермиона отказалась. Умно — старается не пересекаться как можно чаще. А она лезет на рожон. Шестое чувство подсказывало сидеть в комнате и не высовываться без дела.
— Мисс Грейнджер? — в удивлённом голосе не проскочило призрение. Однако, это был не Драко. С ней заговорил силуэт женщины. Держа свечу в руках, позади девушки появилась женщина.Нарцисса Малфой.
Комментарий к Глава 4
Мне кажется эта глава написалась столь легко и стала переломным моментом к более сложным и большим главам, поэтому она по праву моя фаворитка.
А вы что думаете? Жду ваших отзывов
========== Глава 5 ==========
Комментарий к Глава 5
Диаологи, выделенные курсивом - речь картин.
Приятного чтения!
В прошлую их встречу она выглядела не менее величественно. Гордая женщина, вышедшая из зала суда уверенной походкой, надломленное душевное состояние которой выдавали красные от беззвучных слёз глаза. По словам Гарри, жена Люциуса до последнего защищала его весомыми аргументами, непрерывно держа за руку. В ней как бы сошлись две личности: совеременная сильная женщина и средневековая покорная аристократка. В первую их встречу, она с семейством прибыла на чемпионат по квиддичу. Уже тогда Гермиона признавала её красоту; не только внешнюю, но и внутренюю. От этой женщины буквально исходила энергия образованного, выдержанного человека. Во все их встречи, случавшиеся мимоходом, Нарцисса оставалась неизменна себе. И представление Гермионы выглядит сегодня не очень удачно, особенно в её глазах.
— Простите, — извинилась девушка. По ощущениям внутри, она просила прощения за всё на свете. За неопрятный вид, оставшийся после утренней истерики в Министерстве, за некультурность, за нахождение в её обществе и доме.
— Так значит, Вы - жена моего сына, — так же тихо, будто после множетсва рассуждений внутри от нежданной встречи полминуты назад, озвучила она вывод. — Своеобразную шахматную партию разыгрывает с нами судьба.
Шахматная партия. Верно, аристократам не пристало играть в карты, примитивные шашки, настольные бродилки и другую белиберду. Они своими длинными музыкальными пальцами в перчатках чёрно-белой гаммы передвигают фигуры по доске, делая сложные математические расчёты. Их с детства готовят к просчитыванию ходов наперёд, попутно обучая строить интриги против недоброжелателей и невыгодных людей в собственном окружении. Гермиона с первого давнего взгляда поняла, что Нарцисса не так проста, как кажется — она не обычная прилежная жена и заботливая мать. Опора душевного, самого хрупкого состояния семьи: пока она держит всё под контролем = Малфои не канут в бездну. К тому же, интригующей двойственности у неё не отобрать.
Гермиона открыто восхищалась, и, как ей самой казалось, никогда не перестанет этого делать.