Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Теперь стоит идти спать. Слишком поздно.

- Ты прав, дружище.

- А ты, сын, подумай, хочешь ли ты сделать эту женщину герцогиней Дюк.

- Я уже все обдумал. Она станет герцогиней.

* * *

- Джесси, любимая, можно к тебе войти? - Роджер постучал в дверь ее спальни.

- Конечно можно, заходи, любимый.

Джессика села на кровати, слегка прикрываясь простынею. Было уже довольно поздно, но видеть своего возлюбленного она была рада.

- Прости что я так поздно.

- Ничего страшного, присаживайся. Прости меня за то, что мы сегодня уехали, не дождавшись вас, - Джессика весь день ходила с этим грузом на шее и теперь. Улучив удобный момент и дождавшись, когда Роджер присел на край ее кровати, она попросила прощения.

- Любимая, ты не должна извиняться. Я тебя люблю и готов простить за все, - он взял ее руки в свои, - мне скоро надо будет уехать и я хочу, чтобы когда я вернусь ты стала моей женой.

- О любимый! Как это прекрасно! Я так счастлива! - она кинулась к нему на шею, не в силах сдержать слез.

- Ну, ну. Не стоит плакать.

- Я плачу от счастья.

- Я люблю тебя, Джессика, - его взгляд в ее глаза словно околдовал ее. Его губы коснулись ее губ, но было в этом быстром поцелуе что-то, что заставило девушку отпрянуть.

"Неужели поцелуй так неприятен?" - пронеслось у нее в голове.

- Но зачем ты уезжаешь?

- Это не женское дело.

- Снова ты начинаешь, неужели ты считаешь что женщина - такое глупое создание?

- Я этого не говорил.

- Но ведь твои слова можно понять и так.

- Женщины просо ничего не понимают в политике.

- Да, совсем ничего. Я хочу спать.

- Хорошо, я пойду.

- Когда ты уезжаешь? - он остановился почти у самой двери, и повернулся к девушке.

- Я уезжаю через два дня.

После его ухода девушка не могла уснуть. Какие-то странные чувства она начала испытывать. Тогда, на берегу реки его поцелуй был таким нежным, таким прекрасным. Сейчас же поцелуй тоже был нежен, но отнюдь не прекрасен.

- О Господи, что же со мной творится?

* * *

- Милорд, графы оповещены. Они высказали свое согласие. Завтра они представят вам свои силы.

- Благодарю тебя, ты можешь идти.

Слуга с поклоном удалился.

- Что скажешь, Ричард?

- Скажу, что завтра мы сможем выступить.

- Значит ты все таки решил взять мою дочь в жены?

- Именно так.

- Если она не согласится?

- Сэр Вильям, неужели я когда-то сказал что собираюсь спрашивать ее согласия? Мне абсолютно безразлично ее решение. Я знаю лишь то, что именно она должна стать моей женой и будущей герцогиней Дюк.

- Значит вы выступаете завтра?

- Да.

- А что отец?

- Я его решение не знаю, но мне оно также безразлично. Джессика будет моей уже через несколько дней. Надеюсь вы не возражаете если мы с ней сюда не вернемся. Я планирую направиться прямо к родовой замок Дюк.

- Я совсем не против.будет даже лучше, если дочь меня не увидит, да и мне не хочется видеть ее после того, как она вас ограбила.

- Не стоит вспоминать об этом. Хотя это приятные воспоминания.

- В самом деле? - в залу вошел герцог Дюк.

- Неужели тебе не приятно вспоминать как ты очутился на земле, побежденный этой девушкой?

- Что? Эдуард, моя дочь тебя победила?

- Да, к сожалению это так.

- Да не расстраивайся так.

- Она меня унизила, а ты хочешь, чтобы я не расстраивался?

- Вот именно.

- Ричард, Эдуард, думаю лучше всем нам разойтись, не хочу чтобы между вами произошла ссора.

- Между нами ссоры и не произойдет, сэр. Мне пора.

С этими словами Ричард вышел.

* * *

- Милорд, войско прибыло.

Графы сдержали свое слово и рано утром войско в несколько сотен человек прибыло к воротам замка. Это войско было способно взять штурмом любой замок, это несказанно обрадовало Ричарда. Никто теперь не сможет противостоять ему и его войску.

"Очень скоро, Джессика. Очень скоро ты будешь моей, вот увидишь."

- Кто эти люди, Ричард?

Герцог Дюк ничего не знал о готовящемся походе против Бедфорда.

- Это воины, которые будут сопровождать меня в сегодняшнем походе.

- Походе? Но куда?

- Сегодня я иду против Бедфордов.

- Из-за этой девчонки, ведь я прав?

- Ты прав, - ответил сын все еще не поворачиваясь.

- Зачем она тебе нужна?

- Это принцип, отец. Она - моя невеста и я ее хочу.

- Не смеши старика. Мне известно насколько ты принципиален, но ты мне лжешь. Тут совсем другое.

- Откуда тебе знать?

- Я прожил дольше тебя и знаю немного по более.

- Мне пора, следующие дни будут тяжелыми.

- Мне с тобой отправиться?

- Нет, это мой поход и я никого не потерплю, - с этими словами Ричард свирепо посмотрел на отца и вошел в замок.

- О чем вы говорили? - Вильям, герцог Гроуфорд появился словно из-под земли.

- Ни о чем особенном. Ты знал, что Ричард отправляется в поход против герцога Бедфорда?

- Знал.

- И когда ему это взбрело в голову?

- Вчера, так что ты недолго был в неведении.

- Он поедет один.

- Знаю. Мне все известно. Но вот одной вещи я никак понять не могу. Почему твой сын так стремится вырвать мою дочь из рук того человека? Дело принципа?

- И ты туда же. Он говорит, что это принцип, но я-то не слеп. Я все вижу. И меня это беспокоит. Меня беспокоит то, что с ним творится.

- И что с ним творится?

- Это любовь. Мой сын по уши влюблен в твою дочь.

* * *

- Роджер, любимый, неужели тебе необходимо уехать?

- Джессика, поверь, - вставила Лора, - Роджер должен нас покинуть.

- Лора права. Лора, - он обратился к девушке, которая за эти дни стала подругой его возлюбленной, - я оставляю Джесси под твоим присмотром.

- С удовольствием прослежу за ней, - веселый смех вырвался у всех троих.

- Мне в самом деле необходимо уехать. Отношения с Йоркистами обостряются. Начинается неспокойное время. Моя помощь нужна лагерю.

- Девушки, а с нами проститься не хотите? - к троице подошли Джон с Джослином.

- Как, вы тоже нас покидаете? С кем же я останусь?

- Как это с кем? У тебя есть герцогиня с герцогом и, самое главное, у тебя есть Лора, - Джон подмигнул девушке, от чего она залилась краской.

- У Джессики есть Китти, - девочка подошла к молодым людям и спряталась за юбкой новой гостьи, которую уже успела полюбить, - братишка, зачем ты меня покидаешь?

38
{"b":"74578","o":1}