Этот мужчина открыто покушался на ее жизнь. Или, по крайней мере, на состояние ее трусиков. Она отвела взгляд от него, от его завораживающих очков и наглого подергивания губ. Ее взгляд упал на календарь. Ах да, до Гала-концерта остался всего один месяц. Как раз по расписанию, чтобы он начал вести себя еще более глупо.
Кстати, о Гала-концерте…
– Твоя мать недавно отказалась принять важную награду от TAME.
– Хм, я слышал. Думаю, она чувствовала себя… неловко, принимая такую публичную награду.
Он осмотрел свои ногти, и это тонкое действие, позволившее ему не смотреть ей в глаза, вызвало у нее подозрения.
– Потому что в названи есть слово “магглорожденный”?
Он вскинул голову.
– Нет, – отрезал он, и она на мгновение опешила от резкого ответа и тени горечи, промелькнувшей на его лице. – Она просто считает, что признание… незаслуженно.
– Она наш главный спонсор со значительным отрывом. Это, конечно, заслуживает похвалы, не так ли?
– Что ж, очевидно, золото может купить вам до абсурдного много вещей. – Он стоял с прямой и напряженной спиной, и впервые за многие годы Гермиона подумала, что он выглядит замкнувшимся, будто пытается сдерживаться.
– Только, возможно, не те вещи, – холодно произнес он и зашагал прочь.
***
Гермиона решила использовать обеденный перерыв, чтобы нанести визит “Всевозможным Волшебным Вредилкам”. Может быть, это и не очень удачное решение, но ей нужны были ответы.
– Рон тут? – спросила она, поприветствовав Джорджа за кассой и чмокнув его в щеку.
– В подсобке, точно не дремлет, – ответил он со знающей ухмылкой.
Гермиона ухмыльнулась, когда открыла дверь и увидела своего лучшего друга, склонившегося над столом. Когда за ней захлопнулась дверь, шум вызвал соответствующую реакцию.
– Просто проверяю книги! – вскрикнул Рон, вынырнув из дремоты.
Гермиона хихикнула, когда Рон схватился за грудь, пытаясь восстановить дыхание. – Мерлин, Гермиона, не делай этого. Я закрыл глаза всего на пять минут, ты же знаешь.
– Роуз все еще не спит все часы?
– Ты не представляешь, – простонал он. – Легкие как у банши, у этого мелкого карапуза .
– А как поживает Падма?
– Так же, как и я, если ты можешь себе представить. Парвати и мама спасли мне жизнь, но, несмотря на это, вчера я случайно перегрел чай, и она разрыдалась. Младенцы - это не шутка.
– Гарри и Джин прошли через этот этап с Джеймсом, у вас двоих все будет хорошо, – подбодрила Гермиона.
Рон провел рукой по неухоженным рыжим волосам. – Твоя сова сказала что-то о том, что нужно получить номера счетов от Билла?
– Не совсем. Я ознакомилась с банковскими правилами, и поскольку он официально работает в Гринготтсе и имеет допуск к защищенным хранилищам, я просто хотела проверить некоторые адреса, указанные в файле, с определенными счетами. Для моей благотворительной деятельности.
Рон сузил на нее глаза. – Я знаю, что ты мне чего-то недоговариваешь. Но я сплю около двух часов, и мне повезет, если сегодня мне удастся поспать больше, так что просто… что бы ты ни делала, Гермиона, убедись, что это для благого дела, хорошо?
Он протянул ей стопку пергаментов. – Билл прислал курьера из Гринготтса сегодня утром. Сказал, что все, что тебе нужно, должно быть там. И Гермиона, я не мог не заметить имя на одном из файлов, и я думаю…
Но она уже выходила за дверь.
– Спасибо, Рон, и передай Биллу мою благодарность.
***
Она почти забыла о расстегнутом воротнике.
Не об очках, Мерлин, нет, эти дурацкие очки фигурировали во всех её красочных фантазиях.
Драко пришел в черном костюме, без ведьмы прилипшей к его руке, без галстука на шее и без рубашки, застегнутой у горла.
Впервые с тех пор, как она стала сотрудничать с организацией, традиционная помпезность торжественного вечера наскучила Гермионе до слез. Ничто в этот вечер не приковывало ее внимания: ни роскошная еда, ни речь Эльмиры, ни награды, ни различные ораторы.
Нет, ее предательское внимание не могло сосредоточиться ни на чем, кроме Драко.
Когда начались танцы, она ждала. И ждала. И ждала еще. Но он оставался у бара, потягивая джин с тоником, и ни разу не бросил на нее взгляд.
К черту.
Гермиона отказывалась проводить вечер в этой игре в ожидание, облаченная мечтой о надежде.
Она решительно подошла к нему.
– Малфой. Могу я пригласить тебя на танец?
Он ответил не сразу. Его губы дрогнули, когда он поднял свой бокал, сделал мерный глоток и поставил его обратно на барную стойку. Гермиона проследила за тем, как он проглатывает алкоголь - с таким открытым воротничком это было легко сделать.
– Конечно, Грейнджер.
Они танцевали вместе в тишине. Все было бы хорошо, если бы только ничто не отвлекало ее. Гермиона могла только смотреть на кожу в пределах ее видимости, представляя себе множество фантастических сценариев, в которых она наклонялась вперед и пробовала на вкус этот участок кожи. Конечно, то, что она сейчас представляла себе как начало более интимных отношений, несомненно, положит конец их непрочному дружелюбию, установившемуся за эти годы.
И ее недавнее открытие, сделанное с помощью Билла, означало, что ей действительно необходимо поговорить с этим внезапно замкнувшимся в себе мужчиной.
– Ты снова присутствовал вместо своей матери. Каково оправдание в этом году?
Он вскинул бровь на ее резкий и граничащий с грубостью вопрос.
– У нее много дел, и, к сожалению, она не может принимать все приглашения, которые поступают ей.
– Хм, а получает ли твоя мама вообще это конкретное приглашение? Особенно если оно отправлено не по адресу ее нынешнего места жительства?
Его челюсть дрогнула, а глаза сузились. Признаки человека, который знал, что его раскусили.
– Я проследила номер маршрута для хранилища Гринготтс, – продолжила Гермиона. – Пожертвования были сделаны на имя твоей матери, но в счете, привязанном к золоту, указан другой адрес. Твоя мать по-прежнему живет в Малфой-мэноре. Это для отдельной собственности.
Она ожидала, что он солжет. Выдаст полуправду о том, что его семья владеет многими объектами недвижимости как здесь, так и за границей. Вместо этого он элегантно пожал плечами.
– Это совершенно законно. Делать пожертвования от чужого имени. Однако мне интересно, можешь ли ты сказать то же самое о получении тобой этой информации?
Гермиона нахмурилась, услышав намек. – Совершенно законно перепроверять достоверность финансовой информации о спонсоре. Она знает обо всей твоей щедрости от ее имени?
– Да.
– И как она к этому относится?
– Считает забавным.
Гермиона хмыкнула в разочаровании от его нежелания уточнять. – Зачем тогда все это делать?
Он усмехнулся, как будто ответ был очевиден. – Я не думал, что ты примешь мое золото.
– Но я бы приняла золото твоей матери?
– Она спасла Поттера, и я подумал, что ее имя может быть более приемлемым, чем мое.
Она выдержала его взгляд, недоверие было написано на ее лице. – Мы дружим уже много лет, и ты регулярно работаешь с Гарри. Ты не думаешь, что этого достаточно?
– Нет. Не для тебя.
Гермиона сглотнула. Нервный трепет пробежал по ее груди. Реакция была вызвана теплом, исходящим из его глаз, проникающим через эти проклятые Мерлином очки и обжигающим все нервные окончания.
– И чего же ты от меня хочешь?
– Хочешь сказать, что не знаешь?
– Я хочу сказать, чтобы ты прекратил говорить загадками. Хотя бы раз.
– И этого будет достаточно?
– Для новых танцев?
Он покачал головой.
– Обедов вне Министерства?
Он снова покачал головой.
Годрик, этот человек выводил из себя. Двое могли бы сыграть в его раздражающую игру с сальными, но обходными разговорами.
– Ночь в твоей постели?
С его губ сорвался какой-то придушенный стон, и он выглядел так, словно ему было физически больно качать головой в этот раз.
– Значит, не одну ночь?