Литмир - Электронная Библиотека

Не зная, какой выбор поддержать — хочет ли он мой мозг или мое тело? — ощущая беспокойство, я желаю, чтобы встреча-знакомство уже закончилась. Но это длится уже целый день, и конца ей не видно.

По мере того как день идет к концу, я начинаю злиться на себя за то, что так предвкушаю встречу с Эшером после всех мероприятий. Но не могу выбросить его из головы и рада, что уже скоро узнаю, чего он от меня хочет.

Глава 11

Мэделин

Наконец, встреча заканчивается. Когда встаю, чтобы уйти — пытаясь выглядеть не настолько спешащей — Барби и их Кен спешат прямо за мной.

Выглядит, как будто у меня появилось несколько друзей.

— Привет, Мэделин, — говорит Кэндэс, фальшивая улыбка расплывается по ее лицу. — Как дела? Я просто хотела поздороваться и немного поболтать с тобой.

— Привет, — говорю я, пытаясь изобразить на лице улыбку. — Последний раз я тебя видела, когда одалживала свой конспект по деликтам.

На ее лице разливается румянец, и я знаю, что она думает о том, что все время в школе правда была слишком часто с похмелья, чтобы учиться добросовестнее. И она удивляется, почему это Эшер выбрал меня вместо нее.

— Я — Мэнди. Мы встречались на…

— Вечеринке, — заканчиваю я за нее и протягиваю руку для рукопожатия. — Тебе действительно нравятся эти напитки «Рам Раннер».

Теперь очередь Мэнди краснеть.

— А я — Тара, — влезает Тара. — Это Джо.

Я сопротивляюсь желанию сказать: «Ты имеешь в виду, ты — третья Барби, а это Кен».

Но думаю, что на сегодня острот достаточно.

Все друг другу трясут руки, и я наконец рада, что представления закончены. Также мне хотелось бы, чтобы это общение завершилось, и я смогла бы пойти к Эшеру.

— Итак, похоже, мистер Маркс назначил себя твоим наставником, — говорит Кэндэс. — Очень удачно!

— Удачно! — повторяю я.

— Он же дал тебе записку? — вмешивается Мэнди. — Я заметила, что он передал тебе записку. Что же в ней говорится?

— Просто кое-какое задание для начала работы, — говорю я им, уже продумав свой ответ.

— Так скоро? — Джо даже не пытается спрятать ревность. — И что же это за задания?

— О, несколько аналитических заметок и простая исследовательская работа, — лгу я.

Но в мою защиту, я уверена, что что-то подобное Эшер и даст мне, поскольку это типичные задания.

Не похоже, что он даст мне какие-то сексуальные обязанности или что-то вроде этого.

Правда? Снова спрашиваю я себя.

— Слушайте, приятно было поболтать, — говорю ему, я очень волнуюсь перед встречей с Эшером и хочу наконец узнать, какой ад творится у него в голове. — Но был ужасно долгий день, и мне уже нужно домой.

— Мы просто пытались быть милыми, — говорит Тара, морща нос, как мопс. — Не нужно быть такой заносчивой.

— Я ценю это, — говорю им. — Действительно. Просто у меня есть некоторые планы, и мне нужно идти. А высокомерие — это же просто вопрос восприятия, верно? Увидимся позже!

— Определенно, — соглашается Кэндэс, махнув идеально наманикюренной рукой на меня. Она толкает локтем Тару как будто хотела поставить ее на место за ее язвительность.

Толстые Лодыжки — номер один, а Барби и Кен — полный ноль, думаю я, пока иду по коридору в одиночестве.

Я слишком взволнована, думая о том, что Эшер припас для меня, чтобы беспокоиться о них или ком-либо еще. Этот день наконец пошел по плану, на который я надеялась, хотя совершенно не по тому плану, который могла бы ожидать.

Глава 12

Мэделин

Планируя свой первый рабочий день, до того как начала его на самом деле, я думала, что вернусь в свой офис после сегодняшнего знакомства и продолжу подготовку, и начну работать над некоторыми своими заданиями и записями, которые сделала на инструктаже. Но поскольку у меня пока нет офиса, я сижу в своей кабинке, уставившись в компьютер.

На самом деле у меня и нет никакой работы, чтобы к ней приступать. По крайней мере, до тех пора пока я не увижу Эшера. Просто хочу убедиться, что Барби и Кен ушли, и поэтому не смогут увидеть то, как я иду в его кабинет на семнадцатом этаже, и начать заваливать меня еще более назойливыми вопросами.

Я загружаю записи, которые сделала в процессе сегодняшней общей встречи, на мой диск на сервере фирмы. Думаю о программе по выставлению счетов и о том, чтобы посмотреть, есть ли там раздел «обучение». Сомневаюсь, поскольку единственное оплачиваемое время — это коллективное время работы над запросом клиента.

Но затем вижу, как что-то мигает в углу экрана компьютера. Парень из IT рассказал мне, что это программа для внутреннего обмена сообщениями, заменяющая обычные мессенджеры. Но я не ожидала получить сообщение так скоро.

Я вздыхаю и затем нажимаю на мигающий огонек, уже предчувствуя, от кого увижу сообщение.

Эшер Маркс: «Ты прочитала мою записку?»

Мои пальцы зависают на компьютерной мыши, нервно отвечая.

Мэделин Сен-Клер: «Да».

Эшер Маркс: «Ну, ты идешь?»

Я снова вздыхаю.

Отлично.

Меня уже отчитал мой наставник. Но я не могу перестать оглядываться вокруг и через плечо.

Как он узнал, что я здесь?

Тысячи возможных объяснений проносятся в моей голове. Он знает, что встреча-знакомство по расписание уже должна была закончиться. Уже конец дня, и он предположил, что я здесь. Может быть, партнеры могут видеть, когда помощники онлайн. Или эта система сообщений оповестила его о том, что я онлайн.

Но я все еще чувствую себя под наблюдением.

И не знаю, должна ли испугаться или заинтересоваться. Думаю, что чувствую что-то среднее. Как и по отношению ко всему сегодня, мои эмоции представляют собой большой смешанный беспорядок и прыгают в моей голове.

Я знаю, что должна ответить ему прямо сейчас.

Мэделин Сен-Клер: «Да, мне просто нужно было загрузить мои записи. Уже иду».

Он отвечает незамедлительно.

Эшер Маркс: «Хорошо».

Это, очевидно, не тот тип мужчин, кто привык ждать. Он — это мужчина, который привык видеть, как люди прыгают, если он скажет им прыгать. И он дает мне понять, что я не прыгнула достаточно быстро.

Упс.

Мое сердце колотится, когда лифт поднимается на этаж старших партнеров. Очевидно, что Эшер пытается оказать влияние на меня, и могу только представлять, что он для меня приготовил, когда войду в его кабинет.

Если то, что Барби сказали, правда, то он ожидает от меня большего, чем просто написание исследовательских меморандумов. Наклонит ли он меня над столом и отшлепает? Может, у него есть книжный шкаф, который превращается в некое орудие пытки или ведет в секретное любовное гнездышко?

Я краснею от собственных мыслей, хочу посмеяться над их нелепостью, но все еще не знаю, чего ожидать. Я чувствую, как мои трусики немного увлажняются, и не могу поверить, что это происходит потому, что думаю о том, что мой босс и новый наставник мог бы сделать со мной.

Но это просто мысли, напоминаю себе, когда двери лифта открываются, и я направляюсь в кабинет. И они естественны. Эшер старше, более властный и действительно чертовски горячий, чтобы упустить этот шанс. И не то чтобы моя любовная жизнь пылала до этих пор.

Не могу ничего поделать, но чувствую удачу, что таинственный мужчина, в мыслях о котором я провела это утро, мастурбируя, сейчас зовет меня в его кабинет по неким интригующим причинам.

Я делаю вдох и стучу в дверь кабинета Эшера.

— Не заперто, — говорит он. — Входите.

Не заперто?

У кого есть замок на двери кабинета?

Очевидно, у Эшера Маркса.

Когда вхожу в его кабинет, то понимаю, что у него есть многое, чего у других юристов фирмы нет.

Например, его кабинет намного больше, чем другие в этой фирме. Из окон открывается лучший вид на горы Сандии. Кабинет располагает большим экраном телевизора, кожаными диваном и глубокими креслами. Бар в стиле Дикого Запада, зона для гольфа, стойка для гирь и тренажеры.

Когда наконец фокусирую взгляд на Эшере, он сидит за огромным столом из красного дерева, его глаза все еще опущены за работой.

9
{"b":"745206","o":1}