Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Для игры нужны были коромысловы весы и множество зерни; а, главное, специальный набор дощечек. На дощечке точками обозначалось числом "зерни": на каждую точку нужно было положить по одному зерну, чтобы дощечка "сыграла". Если у игрока не было нужного числа зерни, то выкупить дощечку пытался второй игрок; если и у него не получалось, то дощечка отправлялась обратно в "кучу", ход объявлялся законченным, и взамен ее доставалась из "кучи" другая.

   После того как дощечка ("тара", по местному названию) была выкуплена, одно зерно сбрасывалось в "кучу", а остальные, оставшиеся на поле (на дощечке), могли быть использованы. Больше зерни выкладывать в игру было нельзя, но можно было добавлять другие ресурсы: "деревья для леса" (у сьорлингов и хротаров это были "бревна для стены") и "камни в гору" ("камни для башни"). Одно дерево стоило одну зернь, один камень - две. Тары были двух типов: "мирные" и "военные". Если в игре была "военная", то за одно зерно можно было "срубить дерево" (севинские термины) в "лесу" противника вокруг его горы, а за два - сбросить камень с его горы. За три же можно было уменьшить число зерни, приходящей ему на все последующие ходы ("урожай). Цена покупок для себя при этом возрастала вдвое. При "мирной" дощечке можно было за одну зернь "посадить дерево" в своем лесу, или "вкатить камень в гору" - за две, или увеличить себе "урожай" на все последующие ходы за три зерна; атака же расценивалась вдвое дороже. Кроме того, на таре можно было обменять один камень на два дерева или наоборот (а также при атаке отдав один свой камень, вынести два дерева противника). Если же вокруг горы не было леса, то сбрасывание одного камня с нее стоило тоже (в "военное" время) одну зернь.

   Не сыгравшая зернь, пришедшая в этот ход, отправлялась на свою чашку весов. За ними тоже надо было следить: весы были довольно грубыми и допускали разницу в несколько зерен, но если равновесие нарушалось, то тот, чья чашка была легче, должен был в свой ход восстановить равновесие, бросив на нее недостающие зерна ( в том числе обменяв часть камней или деревьев), иначе объявлялся проигравшим.

   Выигрывал тот, кто первым достраивал свою гору или "срывал" гору противника.

   Иерархия титулов у сьорлингов и семуров:

   1. Аги (верховный правитель; иногда - отаг или отканн)

   2. Дан (независимый хозяин земельных владений)

   3. Канхарт (повелитель земли)

   4. Татаг (глава рода, глава дома, хозяин дома - богатый купец, родович)

   5. Рем (воин - член дружины; просто свободный общинник)

   6. Мир (неполноправный член общины, подросток или освобожденный пленник; видимо, произошло от семурского "мур", когда сьорлинги принимали в свои общины пленных токомуров. Возможно, созвучно чисто сьорлингскому "ми" - два и "ир" - тьма).

   Соответствия сьорлингских и севинских названий земель

   Ольхарт (Альгарт, Ольгарт) - "Светлоземье"

   Этон - Приморье

   Фар-каманхор - Пустынная долина

   Татиль - Сиярень

   Далиадир - Заречные горы

   Людь - в сьорлингском аналога не имеет; сьорлинги называли его "Лодь" или "Лудь".

   Наввария (Наввахриа) - "Страна обновленной тени"; из-за созвучия с севинским "новая" название не переводилось.

   Валадирер - Велигорье

   Хардрим - Яродрем (видимо, основано на созвучии, а не на смысле; изначально севинское название)

   Эйлла (Эулла) - Призаливье

   Энрот - Южный Предел

   Голдир - Золотогорье

   Искхайт - Верховратье (тоже редко использовалось)

   Ольфилд - Светлое поле

   Нан-Линн - Северные острова; Нанн-Линн чаще использовалось как название столицы Бросс Клагана.

   Иль-бьон - Светлый берег

   Валахор - Великие Равнины

   Эн-Линн - Южные острова,

   Дракаманхор - Драконья Долина (оно же Брастузем - Гнилолесье)

   Рандир - Трегорье

   Ротольн Валазем - Западное Великолесье

   Нанн Валазем - Северное Великолесье

   Энн Валазем - Южное Великолесье

   Иль-Фрам - название из ильвийского; ни на сьорлингский, ни на севинский не переводилось, иногда звучало как Ильв-ран.

   Ольдандир - Восточное Горье

   Холлин - Золотой остров

   Фаревогр - Эвогрские Пустыни

   Из языка Сьорлингов.

   Прилагательные из существительных иногда образуются прибавлением на конце "н", но чаще понимаются из расположения слов: в сочетании из двух слов первым идет прилагательное, вторым - существительное, им описываемое ( Оль-филд - "Свет-поле", переводится как "светлое поле", А-тар - "небо-гром" - "небесный гром", се-мур - "истина-народ" - "истинный народ", и т.д.). Множественное число из единственного получается удлиннением или усилением последнего звука (лин - линн, тат-татт; если последний звук "р", то слышится нечто вроде "рер"). Глаголы, по большей части, оканчиваются на "х" или "эх". У сьорлингов звук "х" - очень легкий, скорее придыхание. Так же почти не произносятся концевые д(т): рон(д), (х)ар(д), ун(д), фил(д), становясь слышимыми только перед гласными или "р"; отсюда одинаковые слова получили в произношении севинов разную транскрипцию: в словах Камангар, Артронд, Ольгарт, Саарем присутствует частица "харт" - земля, но читается она по-разному (Каман'ар, `Артрон, Оль'ар, Са'ар(т)рем).

85
{"b":"745128","o":1}