Он умер с улыбкой на губах, разбив в падении свои очки. Еще никогда он не был так счастлив в своей жизни.
Ошеломленные, Малко и Энн следили за одиссеей Кудерка по радио Бужумбуры, отбитом республиканским правительством.
- Он ненавидел негров, - заключил Малко. - Удар при аварии свел его с ума. Он сполна отомстил за месяцы унижений. Бедняга.
Он рассказал Энн, при каких обстоятельствах он встретил Мишеля Кудерка, и подвел итог:
- Теперь я один. Меня будут преследовать еще больше после этой бойни, которую устроил Кудерк.
С одной стороны, думал Малко, тем лучше для него. Он никогда не смог бы обжиться в Европе. А Африке он был не нужен.
- Мой "лендровер" готов, - просто сказала Энн. - Выезжаем, когда ты скажешь. Я беру с собой самого надежного слугу, Базилио. Он знает диалекты, на которых я не говорю. Мы расположимся лагерем в лесу: это будет более благоразумно. Я предупредила моего отца, что мы едем на охоту на несколько дней, чтобы он не волновался. Лучше ему ничего не говорить.
Уже перевалило за полдень.
- Ну что ж, поехали, - сказал Малко.
Через час они въезжали на пустынную тропу. Машину вела Энн. Перед самым отъездом она загрузила в "лендровер" загадочный черный ящик, сказав Малко:
- Если у нас будет время, я свожу тебя поохотиться на крокодила.
Он не стал говорить ей, что вряд ли оно у них будет.
Глава 15
"Лендровер" трясся по латериту, размытому дождями. За рулем сидела Энн, а рядом с ней - негр, который показывал дорогу.
Сзади, рядом с Базилио, бодрствовал Малко, держа поперек колен американский карабин и набив карманы своей полотняной куртки магазинами.
Ни к чему было попадать в засаду. Их бы достали стрелами и залпами из ружей "пу-пу" [Примитивные ружья, изготавливаемые неграми. - Прим. авт.] прежде, чем они успели бы сказать "уф".
Фары освещали нечто вроде саванны из колючих кустарников, чахлых деревьев и высокой травы. Уже два часа, как опустилась ночь. Вокруг них полная темнота.
Энн спросила у черного проводника:
- Еще далеко?
- Очень близка около. Почти смежно, - ответил он на своем удивительном тропическом французском.
"Который день, и все близко...", подумал Малко.
Они ехали уже пять дней! К счастью, они имели возможность заправляться бензином в деревнях прямо из бочек. Это был единственный след цивилизации. Со времен революций, следовавших одна за другой, этот район потихоньку катился к дикости. Даже Бужумбура казалась цивилизованной рядом с этими деревнями, где эмалированный таз носили на голове, как дамскую сумочку.
Вооруженные банды, пришедшие из Конго и Катанги, разбойничали на главных тропах. Центральная администрация и носа не показывала в этих удаленных деревнях. Слишком опасно.
Малко восхищался терпением Энн. С тех пор, как они въехали в предполагаемый район падения астронавтов, она расспрашивала каждого негра, встречавшегося на повороте тропы, вступая в бесконечные объяснения.
Учитывая африканскую неточность и пристрастие негров к басням, это все равно что искать иголку в стоге сена. Они возвращались назад, ездили по кругу, по десять раз расспрашивали одних и тех же людей. Прельщенные перспективой награды, негры могли понарассказать все что угодно. Не исключено, что они находились в километре от цели, но тогда потребовалось бы идти пешком.
Малко казалось, что он находился уже полгода в бесконечной круговерти в этом зеленом аду без ориентиров. Наконец, им повстречался один более развитой негр, который понял, что они разыскивают двух белых, упавших с неба. Сказав, что потребуется один день, он пообещал, что отведет их к людям, которые знают, где находятся эти белые. Это, конечно, могло быть ловушкой. Но пренебрегать такой возможностью не следовало.
Неожиданно в стороне от дороги показалась хижина. Четыре стойки из бамбука, покрытые листьями.
- Это здесь, - сказал негр. - Погасите фары.
Малко вздрогнул. Энн остановила машину.
- Нет. Я хочу посмотреть, что там такое. Негр пожал плечами.
- Как хотите, бвана. Тогда погудите.
Энн несколько раз нажала на клаксон. Звук уходил в бесконечность. Малко думал о нереальности этой сигналящей машины посреди африканских джунглей. В этом было что-то сюрреалистическое.
Вдруг в свете фар показались два негра. Голые, если не считать набедренной повязки. Оба помахивали здоровенными дубинами.
Одновременно что-то зашевелилось в темноте около хижины. Неразличимые силуэты. Энн направила поворачивающуюся фару. Их было трое; у одного за спиной висела автоматическая винтовка ФАЛ. Когда по ним ударил свет, они замерли, как парализованные насекомые.
Малко мгновенно приставил ствол карабина к затылку негра.
- Скажите вашим друзьям, что при первом подозрительном движении первая пуля ваша. Другие будут для них.
Негр задрожал. Его большие губы совсем пересохли. Этот белый, который обращался к нему на "вы", внушал ему страх.
- Кроме шуток, бвана, кроме шуток, - пробормотал он. - Их не злые, только страх.
- Почему их так много?
- Для оказания чести, это эскорт талисмана.
В тот же момент Энн вскрикнула. Справа от дороги, в пяти метрах от "лендровера", только что появились два негра, вооруженных копьями.
- Это засада, - сказал Малко.
Двигатель "лендровера" продолжал работать. Так и подмывало врезаться в толпу. Но куда вела эта тропа? Они вполне могли попасть в ловушку для слона или в тупик.
- Постой, - сказала Энн, - я не думаю, что они желают нам зла.
В тот же миг на тропе показался величественный силуэт: негр высокого роста в очень экстравагантном одеянии. Бедра опоясаны шкурой леопарда и удивительная прическа рафии [Разновидность пальмы] из разноцветного бисера и перьев попугая. На перевязи - пара солнцезащитных очков "Рейбанн", которые носили в американской армии. Все лицо покрыто белыми полосами.
Он приближался к машине с копьем в правой руке и кожаной сумкой - в левой.
- Это колдун, - прошептала Энн. - Сейчас все будет ясно. Пока мы ничем не рискуем.
Человек подошел с правой стороны и обменялся кивком головы с Базилио. Затем замер в молчании.