Как только она почувствовала, что он расслабился, то тихонько открыла кобуру и схватила оружие за ствол. И со всего размаха ударила им солдата по виску. Он вскрикнул и затих. "Кольт" 45 калибра - вещь тяжелая, а Бриджит не из тех, кого называют слабой женщиной.
Она живо поднялась, надела свои трусики и расправила платье. Огромный пистолет мешал ей. Она засунула его в вырез платья и спокойно вышла.
Теперь она ехала за рулем "шевроле" по дороге, ведущей к кварталу на холмах. Маловероятно, что часовой сразу же поднимет тревогу. Сначала он попытается вернуть свое оружие.
Она беспрепятственно подъехала к небольшому одноэтажному зданию, в котором находилось радио Бужумбуры. Свет выключен: передатчик начинал работать лишь с шести часов утра. Она спокойно припарковала машину немного в стороне, за большим баньяном, и закурила сигарету. Она чувствовала себя совершенно спокойно. Посмотрела на часы: полвторого ночи, ждать еще четыре часа. На сиденье большим пятном чернел украденный "кольт". Она взяла его и стала рассматривать, пытаясь вспомнить все, что сказал ей Малко насчет этого оружия. Лучше знать, как им пользоваться.
Марсель Дрюмон был простодушным человеком. Уже двадцать восемь лет он жил в Африке и не имел ни малейшего желания вернуться в Европу. Когда бельгийцы покинули Конго, он остался. Ему предложили заняться радио Бужумбуры, поскольку он имел небольшой опыт в области связи, проработав некоторое время на сортировке почты в Леопольдвиле.
Он прекрасно устроился в Бужумбуре, тем более, что работа не была изнурительной. В целях экономии станция вещала лишь шесть часов в сутки. Музыку и известия.
Имелся и чернокожий начальник, но он видел его тишь раз в году.
Когда ему бывало очень скучно, он выдавал совершенно фантастические новости, что никого не удивляло, поскольку в Бужумбуре имелось не более тысячи приемников. И никто не жаловался.
В то утро он слез со своего велосипеда перед станцией в обычный час. Передавать новости ровно в шесть часов представляло для него вопрос чести.
Оба часовых крепко спали на скамье перед дверью.
Как всегда, он по-дружески попинал их ногой. Один из них открыл глаз и пробормотал неопределенное: "здравствуй, бвана", прежде чем снова заснуть.
Марсель взял ключ под половиком и отпер дверь. По заведенной привычке он включил передатчик, чтобы разогреть его, и поставил на проигрыватель пластинку с бурундийским гимном. Часы показывали 5.50.
Еще полусонный, он зажигал спиртовку, чтобы приготовить себе кофе, когда открылась дверь. Он даже не поднял головы, уверенный, что зашел погреться один из часовых.
- Здравствуй, Марсель.
На этот раз он подпрыгнул и широко раскрыл глаза.
- Что вы здесь делаете, мадам Бриджит? Вы упали с кровати или что?
Однако, она не производила впечатление упавшей с кровати, эта прекрасная Бриджит: безупречный макияж и прическа, тело, обтянутое полотняным платьем, - она не вписывалась в обстановку студии.
- Давно я хотела посмотреть, как здесь все происходит, - заулыбалась она.
Но тон говорил о другом.
Заинтригованный, Марсель посмотрел на нее исподлобья и облизнул губы. Ему в голову пришла шальная мысль. О Бриджит рассказывали всякое. Однако, в нем не было ничего от Дон Жуана...
Она как раз приблизилась к нему и положила свои руки ему на плечи.
- Марсель, хотите доставить мне удовольствие?
- Черт возьми! Конечно.
Он завертелся, пытаясь подняться.
- Я хотела бы, чтобы вы поставили мне пластинку.
- Ах, вот как, ну это просто. (Он подмигнул.) Послушайте, а вы, мадам Бриджит, не хотели бы доставить удовольствие мне?
- Ну разумеется, Марсель.
Она наклонилась и поцеловала его в ухо. Он почувствовал, что она прерывисто дышала и дрожала.
- Черт побери!
Он уже начал лапать ее. Она ловко высвободилась.
- Сначала пластинку, Марсель.
- Какую вы хотите?
- "Иисус, да пребудет моя радость".
Он подскочил.
- Что? Ну да, понял. Но не сейчас. Я должен передать сигнал точного времени, новости и гимн.
- Нет, - спокойно сказала Бриджит. - Сначала мою пластинку.
Он обеспокоенно посмотрел на нее. С ума она сошла, что ли? Будильник показывал 5.59. Профессиональная совесть взяла верх над сластолюбием.
Он выпустил Бриджит и протянул руку к электропроигрывателю.
- Нет, - сказала молодая женщина.
Он почувствовал, как что-то уперлось ему в бок, и опустил глаза. Теперь Бриджит держала в руке не свою сумочку, а огромный черный автоматический пистолет. Сбитый с толку, он взорвался:
- Нет, но вы с ума сошли!
- Не двигайтесь, Марсель, или я буду вынуждена вас убить. И поставьте мне сейчас же эту пластинку.
Он забормотал.
- Нет, но, но... вы...
Бриджит повторила:
- Пластинку. Марсель, быстро.
- Ах, хорошо, раз так, нет!
Бриджит провела языком по пересохшим губам и бросила безумный взгляд на огромную полку с пластинками. Ей понадобятся часы, если Марсель заерепенится.
Поэтому она взвела курок "кольта" и приставила ствол ко лбу диктора. Тот содрогнулся.
- Марсель, - твердо сказала она, - считаю до трех и стреляю. Затем найду пластинку сама.
- Но...
- Один... Два...
- Она там, на левой полке, сверху.
- Возьмите ее и поставьте на проигрыватель. Он послушно встал, порылся и вернулся с запыленной пластинкой.
Бриджит выхватила ее и прочитала название. Ее грудь наполнила волна радости. Это была она.
- О'кей, Марсель, - сказала она. - Прокрутите ее.
Бельгиец заломил руки:
- Мадам Бриджит, меня выгонят. Что со мной станет?
- Да нет, - радостно сказала она. - Это революция. И новое правительство, они мои друзья. Я скажу им, что вы оказали мне услугу.
- А, если это революция, тогда другое дело.
Он включил проигрыватель и подключил внутренний громкоговоритель. В комнате раздались первые ноты религиозного гимна.
Бриджит не заглядывала в церковь со времени первого причастия, но ее глаза наполнились слезами перед Марселем, застывшим от уважения. Он и не предполагал, что она может испытывать такое религиозное чувство.
Они молча слушали пластинку. На последних нотах Бриджит приказала: