Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, она тут не причем. — Чувство вины захлестнуло Эйру волнами. Она ненавидела лгать Элис. Но что-то в ее встречах с Денеей казалось еще более секретным, чем в ее встречах с Ферро. — Я… я кое с кем встречалась.

— Очевидно. — Элис всплеснула руками. — Я ждала, когда ты расскажешь мне подробности.

— Что значит «очевидно»?

— Ты не проводишь со мной так много времени. Ты поздно встаешь. Ты выглядишь рассеянной. У тебя есть все признаки героини, тоскующей днем по своему тайному любовнику.

— Я не героиня, и у меня нет тайного любовника.

— Тогда с кем ты «встречалась»? — Элис скрестила руки на груди.

— Ты не поверишь мне, если я тебе скажу.

— Испытай меня.

— С послом Ферро. — Признание вырвалось как порыв воздуха.

Элис несколько раз моргнула, а затем медленная, нетерпеливая улыбка расползлась по ее щекам. Эта новость заставила Элис отложить глину.

— Да ладно! — выдохнула она. — Расскажи мне все.

Эйра начала рассказ. Она рассказала Элис о первом таинственном письме. Кабинет, который быстро стал «их». Она рассказала ей о жгучем западном ликере, которым Ферро поделился с ней во время их последней встречи, и о том, как он утешил ее после откровения.

— У тебя есть эльфийский возлюбленный. — Элис в шоке разинула рот. Затем она быстро захлопала в ладоши, подпрыгивая на стуле. — У тебя есть эльфийский возлюбленный!

— Не так громко! Ничего такого нет.

— Вы встречаетесь ночью. У тебя таинственным образом остаются тайные письма. Он невероятно красив. Очевидно, ты безнадежно влюблена в него. — Элис сосчитала по пальцам. — Признайся, у тебя есть эльфийский любовник.

— Мы даже не целовались! Я думаю, что любовники делали бы это.

— Но раз у вас были романтические беседы у камина, то поцелуи должны даться легко. Приступайте к работе над этим!

Эйра застонала и уткнулась лицом в кровать.

— Я не могу. Я даже не знаю, сколько ему лет. Он эльф. Насколько я знаю, ему может быть восемьдесят.

— Как по мне, он выглядит молодым.

— Это раса выглядит молодо, пока, скажем, не исполнится, лет сто. И то тогда они выглядят лишь немного менее молодыми.

Элис на мгновение задумалась.

— Хорошо, справедливо, ты права. В книгах это намного сексуальнее, чем когда на самом деле за твоей подругой ухаживает нестареющее существо. Так что выясни его возраст, а потом поцелуй его, если это не жутко.

— Ты не помогаешь!

Эйру спас стук в ее дверь. Она вскочила, открыв ее, чтобы увидеть Маркуса.

— Извини, я опоздал. — Он вошел внутрь. В комнате было тесно трем людям, поэтому Эйра быстро вернулась к кровати. — К чему вся эта секретность?

— У меня есть кое-что, чем я хочу поделиться с вами обоими. — Эйра перевернула страницу своей книги, где она прятала бумаги Ферро.

— Ты собираешься сказать ему? — Элис ахнула.

— Сказать мне что? — Маркус перевел взгляд с одной на другую.

— Остановись. — Эйра пристально посмотрела на свою подругу. — Это серьезно.

— Я знаю! — Элис посмотрела на Маркуса. — Она с кое с кем встречалась.

— Элис!!!

— Каллен сказал мне, — сказал Маркус, тщательно подбирая слова.

У Эйры кровь застыла в жилах. Что сказал Каллен? Неужели он все еще думает о ней так же, как она о нем?

— Подождите… ты ничего не рассказывала о Каллене. — На лице Элис отразились ужас и восторг. — Двое? Рассказывай!

— Пожалуйста, мы можем сосредоточиться? — застонала Эйра. Прежде чем ее брат или Элис смогли сказать еще хоть слово, Эйра протянула каждому из них по листу бумаги. Их лица быстро стали серьезными.

— Это… — пробормотал Маркус, делая шаг, чтобы прочитать через плечо Элис. Двое сравнили листки, и Эйра протянула им третий. Маркус поднял на нее глаза. — Как они у тебя оказались?

— Я не могу сказать, — покосившись, ответила Эйра, а затем быстро добавила: — Но я не сделала ничего, что могло бы навлечь на меня неприятности.

— Неужели он дал их…

— Ш-ш-ш. — Эйра издала звук, приложив палец к губам и посмотрев на Элис.

У Элис хватило наглости рассмеяться.

— Кто он?

— Никто, — быстро ответила Эйра Маркусу, прежде чем Элис успела вставить хоть слово. — Пожалуйста, мы можем сосредоточиться? Это заметки о нашем следующем испытании. Нам собираются завязать глаза и заткнуть уши ватой. Нас заберут в дикие земли, окружающие Соларин, и нам придется использовать нашу магию и ум, чтобы найти дорогу назад.

— А это что такое? — Элис указала на различные отметки на карте.

— На нашем пути нас будут поджидать неприятности. Либо расставленные ловушки, либо взрослые чародеи, которые попытаются помешать нашему продвижению.

— Получается, с помощью этой информации мы можем подготовиться к испытаниям. — Маркус погладил подбородок, снова обмениваясь страницами с Элис.

— Хоть как-то… Нам не разрешат ничего брать с собой. Ты же знаешь, как тщательно охраняется этот процесс. Если мы отправимся с припасами, они поймут, что у нас было преимущество.

— Тогда нам следует тренироваться выживанию в разных областях в течение следующих нескольких дней.

— Нет, нас всех высадят в разных местах, — сказала Эйра. — Мы не пойдем туда всей группой.

— Чем больше ты объясняешь это испытание, тем более оно кажется… опасным. — Маркус нахмурился.

— Это всего лишь иллюзия опасности, как и второе испытание. — Эйра не смогла сдержать защитной нотки в своем голосе. Ферро разрабатывал два последних испытания.

— Они отправляют ребят в возрасте пятнадцати лет одних в дикую местность.

— Если где-то и есть чародеи, которые бросают нам вызов на этом пути, то я уверена, что за каждым нашим шагом будут следить, — возразила Эйра

Маркус только пожал плечами. Элис лукаво улыбнулась ей. Ее подруга поняла, почему она защищалась.

— По крайней мере, так мы сможем увидеть пути наименьшего сопротивления. — Элис поднесла страницу поближе к лицу, прищурив глаза. — Теперь, если бы только мое чувство направления не было таким ужасным.

Они втроем провели остаток ночи, просматривая страницы. Они совершили короткую экскурсию в библиотеку, чтобы взять несколько книг по картографии, а вскоре после этого поужинали. Часы пробили одиннадцать, когда Элис и Маркус, наконец, попрощались. Эйра не позволила им забрать бумаги, поэтому они поклялись повторить все еще раз на следующую ночь.

Эйра была измучена, но она поднялась с кровати и поползла вверх по Башне. Входить и выходить из тайных покоев Аделы теперь стало ее второй натурой. Но каждый раз, когда она это делала, она всегда останавливалась у книжной полки, разглядывая дневники и задаваясь вопросом, какие еще секреты они хранили, которые Эйре еще предстояло увидеть.

Была почти полночь, когда она добралась до давно забытых королевских проходов.

— Ты опоздала. — Денея в ожидании прислонилась к стене. — Я уже подумывала уйти, считая, что ты сдалась.

— Я рада, что вы этого не сделали. Я тут подумала, что мы могли бы заняться чем-нибудь еще сегодня вечером?

— Устала ломать щит? — Денея усмехнулась. — Что придумала?

— Вы, кажется, способны создать больше, чем щит… как тот кинжал в первую ночь, когда мы встретились.

— Мист сото ларрк. — Денея подняла руку, и нити света собрались в кинжал на ее ладони.

— Научите меня, как им пользоваться. — Эйра подняла свою руку, призывая осколок льда.

Денея наклонила голову, приподняв брови.

— Ты просишь меня научить тебя драться?

— Вы знаете как, не так ли?

— Я то знаю, — усмехнулась Денея. — Зачем тебе это, вот в чем вопрос.

— Научите меня каким-нибудь приемам, чтобы я могла защититься. — Ферро дал Эйре подсказку, что их последнее испытание может столкнуть кандидатов друг с другом. Она ничего не знала о дуэлях.

— Ты не сможешь защититься, стоя вот так. — Денея оглядела Эйру с головы до ног. Она медленно приблизилась. — Если ты хочешь научиться сражаться, я научу тебя, но это будет намного сложнее, чем пытаться разрушить щит.

55
{"b":"744966","o":1}