Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мадам Дельбена остановилась и обеспокоенно поинтересовалась, насколько далеко я сама зашла в этом заблуждении.

- Я еще не приняла первого причастия, отвечала я.

- Тем лучше!

И она заключила меня в свои объятия.

Тем лучше, мой ангел, я охраню тебя от этого идиотского ритуала. И если тебя об этом спросят на исповеди, говори, что ты еще не готова. Мать-монахиня, отвечающая за новеньких, моя подруга, и ее положение зависит от моей благосклонности. Я скажу ей, и тебя оставят в покое. Что же касается мессы, тебе придется там появляться вопреки нашему желанию. Кстати, ты заметила эту маленькую библиотечку? вдруг спросила она, показывая на пару дюжин томов в красных сафьяновых переплетах.

Я пришлю их тебе, и ты сможешь почитать эти мудрые книги во время той скучнейшей церемонии. Они в какой-то мере облегчат тебе эту пренеприятнейшую обязанность.

- О, моя наставница! вскричала я растроганно.

Как я вам обязана! Мое сердце и мой разум уже устремляются к источнику, который вы мне обещаете... Знайте же, что, хотя ваши речи были для меня новостью и новостью приятной и неожиданной, я в очень раннем возрасте почувствовала отвращение к религии и с великой неохотой исполняла ее обряды. Вы не можете себе представить, как я рада услышать, что вы собираетесь расширить мой кругозор! Увы. до сих пор я не слышала философских рассуждении насчет этого идолопоклонства, а свой скромный запас религиозной нечестивости скопила только благодаря подсказкам Природы.

- Тогда следуй ее советам, милая, потому что они никогда тебя не обманут.

- Меня очень убедили ваши речи, продолжала я.

В них столько здравых мыслей... Осмелюсь заметить, что редко можно встретить подобную мудрость в вашем возрасте. Трудно поверить, что человеческое сознание способно достичь высот, каких достигли вы, если только человек не обладает самыми необыкновенными талантами. Поэтому простите мой вопрос: как вам удалось совершить столько зла и сделать себя до такой степени жестокой?

- Придет день, и ты узнаешь обо мне все, сказала настоятельница, поднимаясь со своего стула.

- Зачем ждать? Неужели вы боитесь...

- Боюсь повергнуть тебя в ужас.

- Не бойтесь этого, мадам.

Однако стук в дверь помешал Дельбене закончить свою историю, которую я так жаждала поскорее услышать.

- Тс, прошептала она, прижимая палец к губам, давай вернемся к нашим делам. Поцелуй меня, Жюльетта, а когда-нибудь позже мы продолжим этот разговор.

В этот момент появились наши наперсницы, и я должна описать их.

Мадам де Вольмар приняла постриг только шесть месяцев назад. Ей недавно исполнилось двадцать лет; высокая, статная, удивительно белокожая, обладательница роскошных каштановых волос и самого прелестного тела, какое только можно .себе представить. Вольмар, одаренная природой столькими достоинствами, несомненно, была одной из любимейших учениц мадам Дельбены и, исключая хозяйку, самой распутной из дам, приготовившихся участвовать в нашей оргии.

Сент-Эльм была новенькая семнадцати лет, очень живая очаровательная девушка с искрящимися глазами, прекрасной формы грудями, вся словно излучавшая сладострастие. Элизабет и Флавия обе были пансионерки; первой, скорее всего, не исполнилось и тринадцати, второй было шестнадцать. У Элизабет было чувственное лицо с удивительно тонкими изысканными чертами; несмотря на юный возраст она имела приятное, уже сформировавшееся тело с волнующими формами. -Что же касается Флавии, у нее, конечно же, было самое ангельское личико, какое можно найти в этом мире. Невозможно представить себе более прелестной улыбки, более белоснежных зубов и мягких волос, и вряд ли можно найти такое соблазнительное тело, такую упругую и ослепительно белую кожу. Ах, друзья мои, если бы мне пришлось писать портрет Богини Цветов, моделью я выбрала бы Флавию!

Обязательные приветствия и комплименты были весьма краткими, без излишних формальностей. Каждая из участниц знала, что ее привело сюда, и желала поскорее перейти к делу, а вот речи этих дам, признаться, несколько удивили меня. Даже в самом дешевом публичном доме не часто услышишь подобные непристойности, какие я услышала от этих юных созданий, и мне показался восхитительным контраст между сдержанно-изысканными манерами и откровенным бесстыдством и грубостью речей, приправленных непременными в таких случаях сальными словечками.

- Дельбена, заявила мадам Вольмар, едва ступив на порог, держу пари, что сегодня тебе не удастся заставить меня кончить: я всю ночь трахалась с Фонтениль, и она высосала из меня все, что можно. Я без ума от этой твари, за всю мою жизнь никто не ласкал меня так умело, как она, еще ни разу я не испытывала таких мощных оргазмов, да еще с таким аппетитом. Да, дорогие мои, это была не ночь, а сказка!

- Нет, вы только посмотрите на нее! улыбнулась Дельбена, обращаясь ко всем присутствующим.

А вот я надеюсь, что сегодня мы проделаем такие номера, которые будут в тысячу раз слаще.

- Разрази меня гром! Тогда давайте приступим скорее! вскричала Сент-Эльм.

Ведь я, не в пример Вольмар, сегодня как после великого поста, потому что спала одна.

И она с очаровательной непосредственностью подняла свои юбки.

Взгляните на мою куночку: она уже вся высохла от жажды.

- Не спешите, с укоризной заметила наша наставница.

Для начала будет вступительная церемония: мы принимаем в нашу школу Жюльетту, и она должна пройти ритуальные испытания.

- Какая еще Жюльетта? удивилась Флавия.

Ах, вот она! По-моему, эту прелесть я раньше не видела.

Она подошла ко мне и смачно поцеловала меня в губы.

Ты умеешь сношаться, моя принцесса, надеюсь, ты тоже либертина? А как насчет лесбиянства, моя цыпочка?

И без лишних слов негодница властным жестом положила одну руку мне на грудь, другую - на промежность.

- А она ничего, сказала Вольмар, оценивающе разглядывая мои ягодицы.

Давайте скорее испытаем ее, а потом порезвимся все вместе.

- Послушайте, Дельбена, заговорила Элизабет, как ты смотришь на то, если Вольмар сразу приступит к этой аппетитной жопке? Она так и пожирает ее глазами и жаждет отделать ее как следует.

7
{"b":"74484","o":1}