– Это законно? – спросила я ни к кому не обращаясь.
– Шай-эрские фамилии сложно переводить на диалект, – попыталась оправдать Юна чужую безграмотность.
– Я о дуэли.
– Ну… в правилах академии написано, что за магические конфликты отчисляют без права восстановления, но стороны могут выяснить отношения на арене, официально объявив о поединке.
– Ты читала устав? – изумилась я.
– А ты нет? – в свою очередь удивилась Юна. – Я неделю со словарем сидела.
Вместе с официальным приглашением из Элмвуда мне прислали разные брошюры с требованиями, описанием клубов и прочей студенческой ерундой, но кто изучает устав учебного заведения? Тем более написанный на диалекте! Я не знакома ни с одним человеком… ни с одним, кроме Юны. Даже Мейз не стал напрягаться, а уж он любитель.
Правила казались очевидными: не укради у соседа, не брось во врага своего разящего заклятия, не взломай кабинет ректора. В идеале вообще никогда не знакомься с ректором – меньше знаешь, лучше спишь. Не хулигань на улицах столицы, никогда и ни за что во хмелю не попадайся городским стражам. Но мы приехали в Норсент! Тут все не как у нормальных людей. В смысле, не как у шай-эрцев.
– Идем! – Соседка решительно схватила меня за руку и потянула в противоположную от столовой сторону.
– Куда?
– Во внутренний двор. Сейчас как раз большой перерыв.
– Как это связано?
– В одном из зимних писем Гаррет рассказывал, что в теплую погоду во время большого перерыва старается выйти во внутренний двор и подышать воздухом, там красиво и тихо. Можно спокойно почитать, пообщаться…
– Со статуей драконовой химеры, – подсказала я.
– С друзьями и с природой! – сердито поправила Юна. – Уверена, мы найдем Гаррета там. Если с ним спокойно поговорить, то все разрешится. Я верю, что он хороший!
– Особенно когда держит зубы сомкнутыми, – с сарказмом поддакнула я.
– Просто он не ожидал, что я приеду из Шай-Эра. А так… – Она замялась, понимая, что попала в логическую ловушку и пытается защитить человека, который вообще-то уже доказал, что является редкой скотиной. – Он очень добрый.
– Жаль, ему никто об этом не напоминает.
– Адель! – остановившись поперек людского потока, с отчаяньем воскликнула подруга. – Отчего ты всегда думаешь о людях плохо?
– Потому что они не позволяют подумать о них хорошо, – пояснила я. – Забыла? Твой парень вчера оказался так хорош, что ты едва не казнила невинную розу!
– Вот и дай Гаррету шанс доказать нам обеим, что он приличный человек!
С самым серьезным видом я воззрилась на соседку.
– Смотрю я на тебя, Юна, и не пойму, почему его совершенно не видно в темноте? Приходится на ночь снимать, чтобы не светился и не мешал спать, да?
– Что именно? – непонятливо моргнула она и зачем-то провела ладонью по русым волосам, убранным под тонкий серебряный ободок.
– Нимб!
Через высокие решетчатые окна галереи мы осмотрели внутренний двор. Хорошая погода выгнала на улицу довольно много студентов. Было оживленно. Безразличная к суете драконова химера грела на солнце каменные бока, а на ее морде нахохлились вездесущие воробьи.
Компания парней, перебрасываясь кожаным мячом, случайно залепила им в статую. Стайка птиц сорвалась с насиженного места и синхронно обернулась крошечными ящерками с перепончатыми шипастыми крыльями. Сделав круг над площадью, химеры превратились в воробьев и уселись обратно на нагретый камень.
– Вон он, – указала Юна в сторону скамеек.
Гаррет Ваэрд в белой рубашке с закатанными рукавами действительно принимал солнечные ванны! Закинув ногу на ногу, он с задумчивым видом почитывал какую-то книгу. Рядом стоял открытый термос с напитком. Все, как по рассказанному в письме.
– Поверить не могу, он еще и читает! – покачала я головой.
В смысле, конечно, Гаррет умел читать, слава божественному слепцу, высшее образование получал, но парень с кольцом в брови, выбритыми висками и с повадками варвара на перемене читал книги? Если это окажутся стихи – клянусь! – моя жизнь перестанет быть прежней.
– Адель, постой! – Юна покосилась в окно, быстро облизала губы и с умоляющей интонацией попросила: – Давай я подожду тебя здесь.
Говорили, что зима в Норсенте скорая, часто в середине октября ложится снег. Но пока в воздухе не ощущалось тоскливого холода, в Шай-Эре пахнущего осенними высокогорными цветами и жареными тыквенными пирожками, которые повсеместно продавали на улицах. Вокруг еще царило лето.
Решительной походкой я пересекла двор и утвердилась напротив Ваэрда. Не поднимая головы, он перевел взгляд со страницы на мои ноги в узких брюках и, только закрыв книгу, холодно посмотрел в глаза. Было любопытно, что именно он читал, но томик лежал названием вниз.
– Я видела наши имена на турнирной доске.
– Выбрала место и время?
Не понимаю, как мужчина с таким теплым голосом и внимательными глазами может быть… Гарретом Ваэрдом? Просто вселенская несправедливость.
– Ты их написал?
– Полагаешь, мне больше нечем заняться?
Кто тебя знает? Может, вызвал девушку на поединок и раструбил на весь мир. С другой стороны, мы же не в закрытой темной комнате тряпкой-то швырялись…
– Гаррет, я пришла заключить перемирие.
На этих словах он скрестил руки на груди, приняв настолько вальяжную позу, что захотелось дерзить, а не извиняться. Но поддаваться соблазну, заключая пакт о ненападении, было недальновидно.
– Мне искренне стыдно за брошенную тряпку. Поступок был по-детски глупым. И за случайно уроненный пиджак тоже неловко, – покаялась я.
– Случайно? – насмешливо уточнил он на диалекте.
– Ты был прав, мне следует оплатить чистку. Нет! Я сама отнесу пиджак в прачечную и прослежу, чтобы от него не отрезали ни одной драгоценной пуговицы.
– Даже так?
Односложные, ироничные ответы вызывали беспокойство, но я не теряла бодрость духа. Вернее, старательно его удерживала, хотя задора во мне заметно убавлялось с каждой секундой.
– И давай забудем о нашем маленьком недоразумении, – жизнерадостно предложила я.
– Нет.
– Что значит – нет?! – опешила я.
– В северном диалекте слово «нет» имеет одно-единственное значение: отказ.
– Но я же искренне извинилась!
Он резко встал. Ойкнув, я попятилась, чтобы не уткнуться ему в грудь, и снова оказалась в невыгодном положении человека, который во время ссоры вынужден униженно смотреть снизу-вверх.
– Кажется, ты решила, что я пошутил?
– Тебе не кажется, – согласилась я, больше не собираясь двигаться ни на полшажочка. – Не смущает выйти на арену с девушкой? Гордость не задевает?
– В Норсенте женщины имеют равные права с мужчинами, а моя гордость – не твоя головная боль.
Терпеть не могу, когда парни пользуются физическим превосходством! Сразу хочется отдавить противнику ногу и ударить каблуком по голени, но насилие никак не согласовывалось с желанием уладить конфликт мирно. Впрочем, похоже, мирно он и не улаживался…
– Что ж, в некоторых вопросах я совершенно не принципиальная. Давай мы не будем терять время на дурацкий поединок, согласна признать свое поражение, не размахивая мечом. Ты выиграл эту дуэль, Гаррет. Сердечно поздравляю!
Я протянула руку для рукопожатия. Несколько бесконечных секунд Ваэрд разглядывал мои тонкие пальцы с аккуратными короткими ногтями без лака.
– В таком случае, Адель, пакуй вещи в дорожный сундук и выметайся из Элмвуда, – совершенно спокойно, словно предлагал прогуляться до общаги, проговорил он.
– Что ты сказал? – опешила я, и протянутая рука сама собой упала.
– Победитель имеет право потребовать от побежденного компенсацию. Я хочу, чтобы ты убралась в свой Шай-Эр.
– Уже покидала в сундук туфли и оформила переход в портальной гавани! Ты сын ректора, Гаррет Ваэрд? – зло фыркнула я.
– Нет. – Он с трудом сдерживал улыбку, наблюдая, как я бесилась.
– В таком случае тебе не удастся выставить меня из Норсента. Разве что отправить запертой в дорожном сундуке.