— Стой, — я дернулась, запахнув халат на груди.
— Подожди, я просто хочу посмотреть, — он оттолкнул мои руки и слегка распахнул халат на груди.
— На мою грудь, нет! — я вернула руки на место, защищаясь.
— Нет, да, но не совсем, — Тан Ке Ши взял одну из моих рук и посмотрел на запястье, все в синяках.
Я наконец поняла, он осматривал те повреждения, что нанес мне. Ему это нравится что ли.
Он прерывисто дышал и не отпускал мою ладонь. А потом вдруг поднял ее и приложил к своей груди, распахнув халат. Я ощутила его горячую кожу под своими пальцами и бешеное сердцебиение.
— Слышишь, мое сердце и кровь так пылают. Мне кажется я лишаюсь воздуха, — сложив брови домиком сообщил Тан Ке Ши, — так почему ты не хочешь быть моей?
— Я, значит, это… — заикаясь выдала я, с трудом соображая что сказать, — ненавижу боль.
Тан Ке Ши тогда наклонил лицо ко мне, наши губы соприкоснулись. Он все еще крепко держал мою руку на своей груди так крепко, что было больно, но это же для него в порядке вещей.
— Мату, — выдохнул он в мои губы, — если хочешь, я…
Раздался шум, двери неожиданно отворились и кто-то вошел, громко стуча. Тан Ке Ши непонимающе встал, яростно взглянув на вбежавшего слугу. Я также присела на кровать.
— Что такое! — взревел Тан Ке Ши.
— Господин! Там Его Величество император!
— Император! — Тан Ке Ши схватился за сердце, будто его сейчас инфаркт хватит, — что он тут делает? Как? В такой час? Что за бред!
— Он требует вас! Святые Небеса, он идет сюда!
— Я сейчас выйду.
Тан Ке Ши нервно взглянул на меня, секунду он метался, но времени связать меня у него не было. Ему оставалось только одно.
— Сиди тихо, я вернусь, — неуверенно сказал он, понимая, что это почти бесполезно, — эй, ты, — позвал он слугу, — вызови сюда мою охрану, сделайте так, чтобы она не ушла.
— Поторопитесь, господин! — слуга кивнул.
Тан Ке Ши поспешно вышел, двери за ним закрылись. Слуга остался стоять возле меня. Я встала с постели, он не мешал мне передвигаться по комнате. Для начала я подошла к столику, чтобы изобразить, что хочу выпить винишка с феромончиками. И пока я наливала ароматную жидкость, мой взгляд вдруг упал на что-то совершенно неожиданное. На тумбе рядом лежали разноцветные свитки с какими-то схемами.
Я отпила вина, искоса взглянув на мужчину. Он занял позицию возле двери, видимо, собираясь перехватить меня в случае побега. Но как раз сейчас бежать я и не собиралась. Заметит ли он, если я возьму документы.
Набравшись храбрости я загородила собой тумбу и одной рукой чуть раскрыла свитки, чтобы понять, что именно там начертано. Это был план-схема какого-то тайного места, как я поняла и еще денежные сделки с ильханитами.
— Кто-то идет! — вдруг тревожно возвестил слуга и обернулся к раскрывающейся двери.
Я недолго думая, схватила схемы и записи, и засунула их себе в рукава и за шкирку. Двери распахнулись и на пороге возник император Тогон-Темур. Слуга упал на пол ничком. Я также бухнулась на колени, а потом стукнулась лбом о пол. Мое сердце встревожено забилось. Что это значит? Что будет, если Тогон узнает, что я женщина. Меня казнят? И почему Его Величество ворвался в спальню Тан Ке Ши? Что вообще лучше виселица или изнасилование? Ну и вечерок!
— Где она? — властно спросил Тогон.
Думаю он обо мне. Я чуть приподняла голову. О мой Бог! В покои вошли Тогон, с ним верный Колта и телохранители, а с ними не только Тан Ке Ши, но и скромненько так, за чужими спинами стоял Тал Тал.
Что же это значит. Он нашел меня взглядом, но я не смела посмотреть ему прямо в лицо.
— Ваше Величество, я… вы…это недопустимо! — промямлил растерянно Тан Ке Ши.
Тогон рассерженно топнул ногой, взмахнув пышными рукавами, на его капризном красивом лице отобразилось раздражение.
— Как вы посмели, господин Тан Ке Ши!
— Ваше Величество!
— Вы украли моего евнуха! Из дворца! К тому же это даже не евнух! — воскликнул Тогон после подсказки Колты, — покажите мне эту женщину.
— Вот она, — Колта аккуратно пальчиком указал на меня.
Я со всего размаха бухнулась лбом о пол, ойкнув от боли.
— Это она? Это правда женщина? Всемогущие небеса! За что мне это? Подними голову, женщина! — Тогон подошел и встал надо мной, все остальные поступили также.
Я, стиснув зубы, подняла голову, взглянув на императора. Его раздражение сменилось на изумление.
— Поднимись, — тихо сказал он.
Я встала.
— Мату, и ты туда же. Что с вами, женщинами, не так? Почему ты притворялась евнухом?
Я обвела взглядом всех присутствующих. Колта, Тал Тал, Тан Ке Ши. Его Величество.
— Ваше Величество, — ответила я, — я оделась евнухом, чтобы не случилось того, что произошло сегодня. Я не хотела быть чьей-либо наложницей или женой. Я не хотела быть обесчещенной, а участь рабыни это предполагает.
— Не хотела бы? — Тогон с любопытством рассматривал мое лицо, — но ты женщина, и такая уж у вас участь. Как это не хотеть быть женой или наложницей. Судьба женщины — принадлежать мужчине. И ни ты, ни кто-либо другой не может избежать этой участи. На что же ты надеялась, глупая женщина?
— Я надеялась, — подавленно сказала я, — быть свободной.
Тал Тал бросил на меня предупреждающий взгляд. Но я уже произнесла эти слова.
— Ты и вправду глупа и своевольна. Ваш народ так воспитывают? — спросил Тогон, — оставь эти надежды, хватит лелеять в душе неисполнимые мечты. Господин Тан Ке Ши, — император отвернулся от меня, — эта женщина моя собственность. Вы совершили преступление, выкрав ее из моего дворца. Вы нанесли мне оскорбление. Я вынужден буду наказать вас.
Тан Ке Ши со смесью удивления, презрения и непонимания взирал на императора. Неизвестно было ли в полномочиях Его Величества наказать сына канцлера, учитывая шаткий статус императорской власти. Но сказано было эффектно.
— Я забираю эту женщину во дворец, — заключил Тогон.
— Но вы не можете, — воскликнул Тан Ке Ши, его глаза лихорадочно забегали, — Ваше Величество!
— Не говорите мне таких вещей, господин Тан Ке Ши!
— Ваше Величество, — лицо Тан Ке Ши натужно покраснело, — я уже сделал ее своею женщиной, она больше не может принадлежать вам.
Я стояла как огорошенная. Что он только что сказал. Колта и евнухи удивленно ахнули. В лицо Тал Талу я даже побоялась посмотреть.
— Ваше Величество! — я вновь упала ему в ноги, — Ваше Величество, взываю к вам, это ложь! Господин Тан Ке Ши не прикасался ко мне, и я готова доказать это, — я покраснела, чувствуя жгучий стыд, но все равно прокричала, — Ваше Величество, я невинна, и могу это доказать!
Я взглянула на лица присутствующих. Тан Ке Ши раздосадован моим заявлением. Тогон с интересом взирает на меня. Тал Тал, кажется, смущен всем происходящим. Я видела его лицо, сосредоточенное и опечаленное и не знала, что скрывается в его мыслях.
Колта прошептал что-то на ухо императору.
— Господин Тан Ке Ши, вы хотели мне солгать? — спросил Тогон.
Тан Ке Ши промолчал. Я ожидала вердикта.
— Колта, возьми эту женщину. Кхм, эту девицу, я хочу сделать ее своей наложницей.
Что? Я была поражена этим заявлением. Колта подскочил, больно сжав мою руку, он поднял меня, шипя что-то вроде, что не стоило этого говорить. Но я не понимала, наложница императора! Это же конец! Я нашла глазами Тал Тала. Он встревоженно смотрел на меня, будто собираясь что-то сказать. Но при императоре, после его заявления он не мог даже приблизиться ко мне.
Император развернулся и вышел. Колта потащил меня следом. Тан Ке Ши удрученно смотрел мне в след, и как только император скрылся, он перевернул стол с кувшином вина. Я бросила на него последний взгляд, понимая, что он в бешенстве. Но сейчас меня больше волновала моя судьба.
Мы с Колтой вышли на улицу. Евнух развернул меня и очень зло прошипел:
— Глупая! Глупая! Как можно было так попасться!
Я потрясенно взглянула на него.