Литмир - Электронная Библиотека

Сначала меня колотила нервная дрожь. Я прижимала к себе одеяло. Я не могла прийти в себя, не зная, о чем мне думать. То, что Тан Ке Ши пытался меня изнасиловать. Что ж, это разве новость. Разве все не шло к этому? Разве не я сама спровоцировала его? Крупные слезы потекли по моим щекам. Я не хотела, чтобы это так закончилось. Вступая на этот скользкий путь, я должна была быть готова к таким выходкам. Быть готова, что эти нападки — часть отношений с таким человеком как он. Тан Ке Ши не совсем здоров. Но я видела и другую его сторону. И я знала сейчас как никогда четко, он не злой. Он напуган. Его лицо, его глаза говорили об этом. Все, что он вытворял было не из желания растоптать и уничтожить мою личность. Все это было продиктовано страхом. Эль-Тимур всю жизнь внушал ему, что надо быть сильным. И внушал он это силой. Тан Ке Ши в душе просто запуганный ребенок. Когда приручаешь дикого зверя, случается быть укушенным.

Это то, с чем я справлюсь. Потому что я больше не боюсь. Но есть другая проблема. И проблема ли это? Я натянула одеяло до самых глаз, чтобы скрыть глупую улыбку, расплывшуюся на губах. Тал Тал сделал мне предложение.

О Боже! Он что правда хочет жениться на мне? Он так все скомкал. Ну и что, наверно, он волновался. Что это значит, что он испытывает ко мне какие-то чувства. Я втянула носом запах одеяла. Так приятно пахнет. Здесь спит Тал Тал. Я что сейчас превращусь в извращенку и буду нюхать его постель. Святые небеса! Что со мной творится. Если я сейчас лежу в его постели, то когда мы поженимся, я что буду лежать в постели с ним?

Я глупо захихикала. Не могу представить это. Мне действительно не хотелось сейчас об этом думать. Если рассуждать здраво, что я должна ответить?

Черт, это так волнительно. Мне еще ни разу не делали таких предложений. В мечтах я представляла некого принца, похожего на Тал Тала, надо сказать. Он встает на одно колено, все как положено.

Что же я чувствую к Тал Талу? Я закрыла глаза, пытаясь понять свое сердце. При виде него я всегда становлюсь такой неловкой, вечно краснею, все валится из рук, сердце стучит. Я всегда хочу сделать так, чтобы он понял, что я умная, красивая, смелая. Иногда я даже перебарщиваю с этим, влезаю в опасные ситуации, чтобы он оценил. Так неужели я люблю его. Мое сердце сейчас яростно бьется в груди. Но он мне нравится, и я боюсь его. Боюсь, что он осудит и не поймет меня. Опасаюсь раскрыть ему хоть долю своей симпатии, потому что если он не чувствует ко мне ничего, то я не хочу разрушить наши отношения. Я согласна даже быть друзьями. А теперь это предложение, рассматривать его как признание?

Божечки! Я весело рассмеялась, и медленно встала с постели. Надо сказать мое тело болело. Я нашла дверь, ведущую в купальню. Там слуги приготовили для меня воду для омовений. Когда они все сделали и ушли, я подошла к зеркалу, скинула одежду, поежившись, и посмотрела на себя в висящее на стене зеркало. Мда. Глаза покрасневшие, губы распухли и изнутри все искусаны, даже следы от зубов Тан Ке Ши остались. На шее, груди и запястьях стали проявляться синяки. Видя это, я отчетливо вспомнила, с каким остервенением Тан Ке Ши напал на меня. Может, я преувеличиваю теорию о его беззащитности?

Но разве об этом я сейчас должна думать. Но я не знаю, как и что мне ответить Тал Талу. Безумие какое-то. Надо поскорее искупаться, привести себя в порядок и разыскать его. Мы должны поговорить насчет… свадьбы. Что я несу? Неужели это может случиться?

Через полчаса, облачившись в присланные мне платья евнуха, я пошла разыскать кабинет Тал Тала, ожидая, что раз он не появляется, то скорее всего он все еще там. Сегодня мне как никогда хотелось быть женщиной, как жаль, что вновь придется притворяться евнухом и носить эти зеленые халаты. В спальне я встретила слугу.

— Мне нужно в кабинет, — сказала я, — хочу поговорить с господином Тал Талом.

— Ааа, — хитро прищурился он, — пойдем, я покажу тебе дверь.

Он поманил меня к одной из стен.

— Вот смотри, тут с полки берешь книгу и дверь открывается.

— Как остроумно, книга. Это в его стиле. Это учение Конфуция.

— Дааа, — слуга улыбнулся, — из гостиной есть другая дверь, для гостей, а это тайная, господин ходит через нее по ночам.

— Аа, ясно, спасибо, дружище.

Слуга ушел, я сдвинула книгу и небольшая дверь, замаскированная под стену, без шума и пыли отворилась. Я проникла внутрь, оказавшись между книжными стеллажами, кои стояли тут в изобилии. Любит читать, определенно Тал Тал мой типаж. Я тихонько прыснула. Как вдруг услышала голос Тал Тала.

— Вы опять видели во сне демона?

— Да, — ответила женщина.

Это же голос Сон Нян. Фрейлина Ки, что она здесь делает. Я поняла, что чуть не нарушила конфиденциальность их разговора. И пока они не увидели меня, я сжигаемая жгучим любопытством, продвинулась вперед. Я устроилась за последним стеллажом, прикрываемая книгами. Посреди кабинета стоял стол. Возле него напротив друг друга стояли Тал Тал и фрейлина Ки.

Сон Нян, стоявшая ко мне спиной, выглядела очень роскошно. Она была любимой женой императора и носила его ребенка. На ней было пышное платье из розового расшитого шелка с очень широкими рукавами, спускающимися до земли по той моде. На каждый рукав был подвешен грузик из драгоценных металлов, чтобы образовывались красивые складки. Ее ровные и сияющие волосы тяжелой волной спускались вдоль спины, а венчала их золотая ажурная корона.

Я представила ее лицо, правильное, очаровательное, женственное. Ревность змеей шевельнулась в моей груди. Я понимала, что тысячу раз проигрываю сейчас Сон Нян.

Тал Тал же стоял лицом ко мне, но все его внимание было устремлено на фрейлину Ки. Он был сейчас не таким как со мной. Не знаю, как это объяснить, но его лицо было другим.

— Вы говорите, что снова появились шрамы? — спросил он.

— Да, — немного робко ответила Сон Нян, — но теперь не на руке, а на шее.

Лицо Тал Тала приняло озадаченное выражение, а потом, слегка помявшись от смущения, он произнес.

— Если это возможно, можно я взгляну.

Сон Нян помолчала какое-то время, а потом повернулась лицом ко мне, как бы разрешая осмотреть ее шею. Я схватилась рукой за стеллаж. Он сейчас будет касаться ее? что это еще за заигрывания с женой императора? А она? Да что они себе позволяют. Тал Тал с осторожностью занес руку, и с придыханием отвел прядь ее роскошных волос. Лицо Сон Нян выглядело взволнованно.

Тал Тал прищурил глаза.

— Да, это заклятье собаки, если я не ошибаюсь, должна быть еще табличка.

Сон Нян развернулась с довольным, как мне показалось, лицом.

— Табличка? Что еще за табличка?

Я не услышала его объяснений, потому что у меня все красным заволокло перед глазами. Что эти двое только что вытворяли! Это что такой средневековый флирт! Боже! Неужели я была так слепа, слепа и наивна, точно Тан Ке Ши, который не видел во мне женщину, я не видела, что Тал Тал с таким восторгом смотрит на эту женщину, а надо мной просто смеется.

Я сжала пальцы, не заметив, что вцепилась в стеллаж. Он пошатнулся от моих усилий и несколько книг с оглушающим грохотом свалились на пол в окружающей нас тишине. Сон Нян испуганно вскрикнула и обернулась в мою сторону. Тал Тал выступил вперед. Они оба увидели меня, заваленную книгами.

— Что ты тут делаешь? — с угрозой спросил Тал Тал.

— Лучше скажите, что это вы тут делаете? Рассматриваете шею императорской жены? — в бешенстве выкрикнула я.

— Мату! — вскрикнул Тал Тал.

Я вышла из-за стеллажа словно богиня правосудия, заставшая двух любовников в укромном месте.

— Это не так, не так! — испугалась Сон Нян, прижав руки к груди, — евнух, ты все не так понял.

— Ах, можно я потрогаю вашу шейку! попробуй, если осмелишься! — перекривила их я, брызжа слюной.

— Да что ты себе позволяешь! — Сон Нян открыла рот от моей наглости.

Но я с презрением и злобой смотрела только на Тал Тала.

— Не могу видеть вас после этого!

62
{"b":"744683","o":1}