— А как называют?
— 3Д спесимен (*Примечание: от англ. «specimen», что переводится на русский как «пробный экземпляр»).
Дейв поднял на Клайва прозрачные глаза и откинул назад волосы:
— У меня остался последний вопрос.
Клайв приподнял бровь. Когда дело касалось чего-то важного, он немедленно переставал быть недотепой.
— Если бы я подал заявку на изготовление с меня 3Д спесимена по этой программе — кто бы узнал об этом?
Клайв наморщил лоб и отъехал на своем кресле чуть назад. Он скрестил ноги и уставился в пол.
— Черт его знает. Но уверяю тебя: все, кто надо — знали бы.
— Например?
— Ну, правительство — раз.
— Это понятно.
— Любой сотрудник той правительственной фирмы — 3Д человекоцентра — два.
— Нда…
— А также любой, кому взбредет в голову взломать их компьютер.
Дейв озабоченно молчал, прикидывая риски.
Клайв смерил его взглядом и добавил:
— И скажу тебе еще одну вещь. Если бы мне пришла в голову фантазия сделать с себя 3Д спесимена, я бы крепко подумал.
Наткнувшись на вопросительный взгляд Дейва, он пояснил свою мысль:
— Правительство и сотрудники 3Д человекоцентра — то понты. Но вот члены нашего Совета директоров… Они знают обо мне такие вещи, которых я сам о себе не знаю. И о тебе, дружок, тоже.
Дейв честно старался не выдать выражением лица эмоций, охвативших его при воспоминании о той вечеринке.
— Да-да, — продолжал Клайв, — наш департамент безопасности не зря ест свой хлеб. Так что если тебе требуется 3Д спесимен… Ну, я бы отказался от этой мысли, по крайней мере, если бы планировал продолжать работать здесь.
Дейв поднялся. Он уперся взглядом в спирали на экране Клайва и деревянным голосом произнес:
— Мне 3Д спесимен не требуется. Я интересовался чисто гипотетически.
— Конечно, приятель, — охотно согласился Клайв. — Я так и думал.
В этот момент проходящий мимо них сотрудник бросил на Дейва любопытный взгляд, но Клайв тут же сориентировался:
— Ты правильно сделал, что спросил меня. Новые факты помогут тебе в работе.
— Спасибо, Клайв.
— Не за что, — беспечно ответил Клайв.
Дейв направился к выходу.
— Эй! — окликнул его Клайв.
Дейв обернулся.
— Отдай мне свой стаканчик.
Дейв перевел взгляд на свою левую руку и понял, что до сих пор сжимает тару из-под кофе. Он вернулся и поставил стаканчик перед Клайвом.
Клайв бросил его на пол. Поднявшись на ноги, он носком ноги перевернул стаканчик вверх дном. Потом примерился — и изо всей силы топнул по нему ногой.
— Нужно давать выход своей ярости, приятель! — рассмеялся он.
— Это точно, — ответил Дейв, глядя на стаканчик, превратившийся в лепешку.
*
Сев на свое место, Дейв понял, что не сможет выдержать в этих стенах больше ни минуты.
Он сообщил коллеге, что если его будут искать — он ушел домой по причине плохого самочувствия.
На улице легче не стало. В какой-то момент во время разговора с Клайвом он думал, что вот оно — план действий так близко и он такой легкий! Но теперь стало ясно, что план этот ни-ку-да не годится.
Остановившись возле своей машины на парковке, Дейв нерешительно помялся. Домой не хотелось. И он решил пройтись по парку.
Там он наблюдал за ревущими детьми, целующимися в неурочный час парочками, бодрыми стариками — пока не увидел двух мальчишек лет пяти. Они игрались маленьким мячиком… и были абсолютно одинаковыми. Дейв, зачарованный такой картинкой, подошел ближе. Только сейчас он увидел женщину, сопровождавшую мальчиков, и машинально спросил у нее, даже не задумавшись о том, что они не знакомы:
— Какой из этих мальчиков — копия?
Женщина посмотрела на него исподлобья.
— Вы имеете в виду, кто родился вторым?
— Вторым?
— Не думаете же вы, что близнецы рождаются одновременно?
— Ах, так это близнецы.
Под подозрительным взглядом женщины Дейв отошел.
— Мальчики, пойдемте! — окликнула та детей.
Один из мальчиков послушался ее и подбежал ближе. В это время второй бросил мячик — и тот подкатился к кусту недалеко от Дейва.
Дейв сделал несколько поспешных шагов и, опередив мальчика, поднял мяч. А подняв, положил в карман. Его пиджак смешно оттопырился.
— Он отобрал мой мяч! — закричал мальчик так пронзительно, что Дейв поднес руки к ушам.
Женщина, продолжая держать первого мальчика за руку, подбежала ко второму, и, резко схватив за руку и его, увела обоих. Она все оглядывалась на Дейва — но тот уже не видел ни ее, ни мальчишек, ни парка вокруг. Страшно кружилась голова. Самочувствие действительно стало плохим — как он и напророчил себе полчаса назад. Не желая возвращаться к офису, Дейв вызвал такси.
Дома Дейв положил мячик на гостевой диван, а сам сел напротив. Долго он сидел так и смотрел на мячик. Он думал — и мысли его были невеселыми.
Отсчет идет. День двадцать восьмой
На следующее утро, проснувшись вовремя и провожая взглядом девушку из дома напротив, Дейв вспомнил о своей машине, оставшейся на парковке. Досадливо поморщился и решил уж было снова вызвать такси, как вдруг его осенило. Он ведь никогда не видел, как девушка из дома напротив возвращается со своей пробежки. Значит, бегает она довольно долго. И если он пойдет на работу пешком — а ему было в ту же сторону, куда бегала она — есть все шансы, что встретит ее лицом к лицу.
Ну что ж, в таком случае выходить нужно побыстрее. Душ Дейв принял прямо-таки по-спринтерски. Быстро оделся, выпил сок и вернулся к зеркалу проверить, как он выглядит.
Расчеты оказались правильными. Через полмили ходьбы под палящим солнцем он встретил девушку, возвращающуюся с пробежки. В момент, когда увидел ее — как раз вытирал платком пот со лба. Губы мгновенно пересохли, а сердце застучало как молот. Пытаясь как-то скрыть свое глупое красное — от солнца, конечно — лицо, Дейв продолжал вытирать правую щеку платком. Платок был как щит. Но все предосторожности были напрасными. Она ни на секунду не сбилась с бега и ни на секунду не перестала смотреть прямо перед собой. Он для нее просто не существовал.
Еще полмили пути — и Дейв успел придумать и отбросить бесчисленное количество вариантов того, как именно он мог бы познакомиться с девушкой. До работы оставалось четыре мили.
Неподалеку от офиса Дейв взглянул на часы и выяснил, что опоздал на работу безнадежно. Зверски хотелось есть, а жажда была просто нестерпимой. Лишние полчаса ничего не решат, — решил Дейв. — А впрочем — утешил он себя — руководство еще крепко подумает, выговаривать ли ему за опоздание. В его-то новом положении!
Дейв вошел в первое попавшееся бистро. Бистро было полутемным из-за грязных матовых окон и практически пустым. Дейв сел за один из свободных столиков. Стараясь игнорировать покрытый разводами от тряпки стол, он посмотрел в окно. Сквозь мутное стекло прохожие казались призраками в песчаной буре.
К Дейву подошла официантка. Вместо меню она дала Дейву возможность заглянуть в ее декольте. Дейв возможностью не воспользовался и заказал себе стандартный 3Д завтрак — получить что-то получше в месте как это было нереально — и побольше кофе.
Избегая взглядом и официантку, и разводы от тряпки, Дейв залпом выпил чашку кофе, а уже потом торопливо поел, не чувствуя вкуса. Потом выпил еще две чашки кофе подряд, сознаваясь себе, что именно сегодня вряд ли захочет встретиться с Клайвом возле кофейного автомата. Не хотелось видеть никого. День был жарким, а жизнь катилась в тартарары.
*
На работе никто, кажется, не заметил ни его вчерашнего раннего ухода домой, ни сегодняшнего откровенно неприличного опоздания. Дейв перебирал бумаги и альтернативы возможных действий.
После обеда жажда победила. Но на этот раз Дейв направился не к кофейному автомату, а к автомату для воды. Для этого не нужно было выходить за пределы отдела. Возле автомата допивал свою порцию воды Джон — его коллега. Из-за нелепых очков — наверно, у него тоже есть свой папочка, который и заставляет его носить очки — Джон казался похожим на совенка. А из-за сбившегося набок галстука — на неряху, кем он и был.