========== Глава 1. ==========
Прильнув к стеклу иллюминатора, Гермиона наблюдала, как её самолёт отрывается от земли и как стремительно уменьшается окружающий мир. Она сознательно выбрала маггловский способ перемещения, чтобы было время всё обдумать. Возвращение в Англию после двух месяцев, проведённых в Австралии с родителями, и пугало, и радовало одновременно. Она очень соскучилась по друзьям, но вместе с тем боялась возвращаться туда, где всё ещё напоминало о войне.
В Австралии царили мир и покой. После возвращения памяти родителям, Гермиона ещё сильнее осознала, как же важна семья. Ведь она чуть их не потеряла. И этот небольшой отпуск она провела практически не выходя из дома в долгих и откровенных разговорах с мамой. Её словно прорвало. Она рассказала ей обо всём: о нюансах обучения в школе, о взаимоотношениях с друзьями и о страшных подробностях магической войны. Она плакала у мамы на груди, словно маленькая девочка, и ей действительно становилось легче. А ещё они впервые очень откровенно поговорили не как мать и дочь, а как близкие подруги, и именно мама разложила по полочкам всё то, что было спутано в клубок противоречий в голове у самой Гермионы. Теперь она чётко понимала, что любит Гарри, всегда любила… А Рон был лишь тем вариантом, куда она кинулась, чтобы заглушить отчаяние, думая, что Гарри никогда не обратит на неё внимание. Но мама была взрослее и мудрее. Именно она внушила дочери уверенность в собственных силах.
— Этот парень тоже любит тебя, просто, наверное, сам этого не осознаёт. Никогда не поверю, что можно вместе пройти через такое и не влюбиться друг в друга, — говорила миссис Грейнджер, гладя дочь по голове. — Его просто нужно немного подтолкнуть…
Гермиона знала, что Гарри успел расстаться с Джинни и теперь засел на Гриммо, наверняка занимаясь самобичеванием и обвиняя себя во всех бедах этого мира. Пора было прекращать эту его страсть к самоуничтожению. И Гермиона недаром была гриффиндоркой, она приняла твёрдое решение и не собиралась отступать.
Однако, страх спасовать в последний момент всё-таки был, и поэтому Гермиона предусмотрительно раздобыла в Австралии очень редкие зелья, убирающие всё стеснения и позволяющие открыто заявлять о своих желаниях.
К дементору все сомнения! У них одна жизнь! И она не позволит ни себе, ни Гарри пустить её под откос!
Она уже договорилась с другом, что поживёт у него, и это был первый пункт плана. Так же в Австралии она прошлась по магазинам и обогатила свой гардероб такими вещичками, смотря на которые, сама заливалась краской. Уж Гарри-то точно не устоит. И всё это богатство было аккуратно уложено на дно её чемодана и ждало своего часа.
***
Гермиона с замиранием сердца подошла к дому под номером двенадцать на площади Гриммо. Как там Гарри? Что с ним? Они переписывались, да, но не сказать, что он так уж много рассказывал о своём состоянии. Все его письма больше касались их общих друзей.
Рон целыми днями пропадал то дома, поддерживая мать, то в Мунго, у кровати Лаванды, которая очень сильно пострадала от когтей оборотня. Эту новость Гермиона приняла с заметным облегчением. Всё же Рон не был тем, кто ей был нужен. А ещё она была приятно удивлена таким его поступком. Видимо, именно Последней битве всё-таки удалось изменить Рона и заставить его повзрослеть.
Джинни, вроде как, стоически восприняла расставание с Гарри. Хотя, возможно, всё дело было в том, что между ними ничего особого и не было. Всего несколько свиданий и поцелуев. Так что сейчас она занималась мамой и, на пару с Флёр, лечением Билла.
Невилл буквально поселился в Хогвартсе. Он твёрдо решил помочь профессору Спраут восстановить все уничтоженные теплицы и посадки в них. Вместе с ним в Хогвартсе осталась и Сьюзан Боунс, с которой они очень сильно сблизились за этот год.
Луна прихватила своего отца и укатила с ним в очередное путешествие, решив, что только вдали от Англии и он, и она смогут пережить всё случившееся с ними.
Гарри же… О Гарри было мало новостей, он вообще неохотно писал о себе. И Гермиона была полна решимости как следует встряхнуть его и заставить вылезти из своей раковины.
Она перехватила ручку своего чемодана на колёсиках, решительно взялась за дверную колотушку и как следует постучалась.
Вскоре дверь открылась, и Гермиона увидела Гарри. Правда, она так и не смогла нормально его рассмотреть, поскольку оказалась в крепких объятиях.
— Гермиона! — его голос звенел от радости. — Наконец-то ты вернулась!
Сердце Гермионы забилось быстрее. И от радости встречи, и от радости Гарри, и от его горячих объятий. По тёплому времени он щеголял в расстёгнутой рубашке, и Гермиона с трепетом прильнула к его голой коже. Она уткнулась лицом в его грудь и крепко-крепко обняла его в ответ.
— Я тоже очень рада видеть тебя, Гарри, — глухо отозвалась она, едва ли не мурлыкая от того, как нежно его ладони гладят её по спине.
Гарри опустил голову и с удовольствием вдохнул аромат её волос. Признаться, в последнее время ему очень сильно не хватало подобных проявлений нежности, нужду в которых он стал более остро замечать именно в период её отсутствия.
И вот сейчас Гермиона уже, наверное, с минуту обнимала его. Она почему-то всё не отстранялась, а, наоборот, прижалась к нему близко-близко и прошептала на ухо, обдав кожу горячим дыханием:
— Я скучала…
— И я… тоже… — Гарри почувствовал странное тепло, разливающееся по венам, ему стало хорошо и как-то… Странное желание опустить руки с талии подруги чуть ниже вывело его из транса, и Гарри слегка отстранился. — Ну тогда добро пожаловать обратно в Англию! Заходи скорее.
Он подхватил её чемодан и, будучи не в силах отпустить Гермиону, приобнял её за талию и прижал к себе. Так они и вошли в дом.
— Рон! — заорал Гарри. — Посмотри, кто вернулся!
Откуда-то из глубины дома послышался топот, и в холле появился Рон. Увидев её, он резко остановился и чуть порозовел.
— Привет, Гермиона, — с еле слышным смущением в голосе поздоровался он. — Рад тебя видеть.
— Я знаю про тебя и Лаванду, — тепло улыбнулась ему Гермиона. — Всё хорошо. И ты просто молодчина!
Рон заметно расслабился и полез обниматься. Гермиона с радостью ответила на его объятия и широко улыбнулась — наконец-то она была дома.
Выпустив Гермиону, Рон вдруг хитро усмехнулся и пихнул Гарри кулаком в плечо.
— Ну вот тебе и пара на завтрашний бал!
— Что за бал? — мигом навострила ушки Гермиона.
— Да, традиционный осенний бал в Министерстве. Мы тоже приглашены, но этот тип всё не хотел туда идти, поскольку не хотел никого звать с собой, — Рон снова посмотрел на Гарри. — Ну и что ты скажешь сейчас? Неужели ты лишишь свою лучшую подругу возможности поблистать на балу?
Гермиона внутренне возликовала. Всё складывалось как нельзя лучше для её плана. Сейчас она ему устроит!
— Гарри, мы же пойдём на бал? — она посмотрела на него умильным умоляющим взглядом.
И Гарри, как всегда, не устоял.
— Пойдём, — со вздохом согласился он.
— Отлично! — она снова обняла его и чмокнула в щёку. — И у меня как раз есть подходящее платье! Сейчас я вам его покажу. Так, где моя комната?
Гарри показал Гермионе её комнату, и она оперативно вытолкала парней за дверь. Затем открыла свой чемодан и распихала всё его содержимое по полочкам и вешалкам шкафа и комода, готовясь к дальнейшему представлению. Закончив с этим, она вытащила из специального кармашка пару флакончиков с зельями.
— Ну, поехали! — выдохнула она, принимая по чётко выверенной дозе каждого.
Тело вдруг наполнилось лёгкостью и энергией, а волнение и смущение отступили. Гермионой завладел весёлый и игривый энтузиазм.
— Гарри, Гарри, Гарри… — пробормотала она, вытаскивая на свет своё самое скандальное платье. — Ты не устоишь!
Платье было больше похоже на раздельный купальник, чем на вечерний наряд. Ультракороткая юбка, едва прикрывающая попку. Эластичный топ, обтягивающий грудь, как вторая кожа, и оставляющий преступно мало простора воображению. И небольшая перемычка спереди, соединяющая верх и низ узенькой полоской ткани, с металлическим колечком посередине. Этот наряд был о-о-очень откровенным.