– Вот ты где, милая. – Когда ты увидела вошедшего Дэйва в комнату, у тебя перехватило дыхание. Ты шокировано замерла на месте, не веря своим глазам. – Ну вот… – Дэйв разочарованно посмотрел в сторону другого Дэйва. – Я так хотел вас сам познакомить, но не успел… Это Алан, как ты уже догадалась, мой брат.
Ты словно окаменела, тебе стыдно и страшно было поднимать свой взгляд на Алана, который стоял чуть позади от тебя.
– Только тебе, братец, могло прийти в голову не предупредить свою девушку, что я не просто твой брат, а брат близнец.
– Я хотел сделать сюрприз.
– У тебя получилось. -Усмехнувшись, Алан подошел к тебе и протянул руку. – Очень приятно познакомиться, Вики. Дэйв много мне рассказывал о тебе.
– Угу, – Почти беззвучно произнесла ты, подавая руку. Ты подняла глаза на Алана. Он смотрел на тебя одновременно спокойно, как будто ничего не произошло, и как-то нагло.
– Увидимся за обедом. – Быстро подмигнув, он вышел из комнаты, оставляя вас одних.
– Ты с ума сошел?! – Ты тут же накинулась на Дэйва. – Как ты мог не сказать мне?
– Ну не злись… Я хотел иначе вас представить друг другу. Но ваша встреча, к сожалению, произошла без меня.
– Где ты был? Я пошла искать тебя, и увидев Алана, конечно же решила, что это ты. – До сих пор шок не отпускает тебя, ведь ты только что поцеловалась с братом своего мужчины.
– Мама попросила помочь. Когда я заглянул в комнату, ты все еще была в душе. Думал успею… Почему ты так напряжена?
– А что, если бы я поцеловала его? – На что Дэйв начинает смеяться.
– Нет, исключено… Алан пресёк бы любую попытку приблизится к нему…
– Уверен?
– Да. – Дэйв наконец подходит к тебе и заключает в объятия, пытаясь успокоить. – Милая, пора спускаться вниз, отец уже пришел. Ему не терпится увидеть тебя.
– Надеюсь больше никаких сюрпризов ты мне не приготовил? – Все еще обижаясь, говоришь ты.
– Нет, у меня был только этот один, но зато какой. – Дэйв чмокает тебя в лоб, и вы направляетесь на первый этаж в гостиную. Держа тебя за руку, Дэйв вводит тебя в комнату. В ней, удобно устроившись на диване увлеченно беседует Чарли и Алан. Чарли оказался шикарным мужчиной. Ему очень шла его седина, которая добавляла мудрости и без того его красивому выразительному лицу. Как только вы входите, Алан переводит свой взгляд на вас, как, впрочем, и Чарли. Ты почувствовала на себе сканирующий внимательный и строгий взгляд Чарли. Неосознанно, ты чуть зашла за спину Дэйва, будто пытаясь спрятаться. Заметив это, Чарли смягчился и на лице появилась доброжелательная улыбка.
– Отец, это моя Вики… Вики, это Чарли мой отец.
– Вики… – Повторил Чарли, продолжая смотреть на тебя. – Теперь я понимаю, почему мой сын без ума от тебя. – Услышав это, ты отпустила глаза, почувствовав, как твое лицо наливается краской.
– Я же говорил тебе, милая, зря волнуешься… – Дэйв заботливо приобнял тебя, нежно целуя в лоб.
– Очень приятно познакомиться с вами, Чарли. – Ты наконец выдавливаешь из себя несколько слов.
– И мне. – Чарли подходит ближе и приобняв тебя за плечи, уводит чуть в сторону. – Вики, если мой сын хоть чем-то тебя обидит, ты только скажи мне, я ему задам такую трепку. – Ты наконец то расслабляешься, и на твоем лице появляется улыбка.
– Обязательно, Чарли, вы первый к кому я приду за помощью. – Алан и Дэйв идущие следом за вами улыбаясь переглядываются между собой.
– Правильно! Добро пожаловать в нашу семью, Вики… – С этими словами вы входите в столовую, где Дейзи и две ее помощницы накрывают на стол. От услышанного у тебя теплеет на душе. В один миг все эти люди стали так близки, что ты почувствовала, как действительно обрела любящую семью. В воздухе витают просто потрясающие запахи, от чего твой желудок сжимается в предвкушении.
– Ну наконец то, вся семья в сборе. Давайте присаживайтесь уже за стол. Вики, Дэйв вы сюда. -Дейзи показывает вам места. – А ты Алан рядом со мной, раз до сих не последовал примеру брата.
– Мам. – Алан тепло смотрит на мать, затем переводит взгляд на тебя. – Просто мне не повезло как Дэйву.
– Вики, ты садись ближе ко мне. – Чарли, севший во главе стола, показывает тебе на стул по правую руку от себя. Ты послушно садишься, Дэйв рядом с тобой.
Напротив тебя садится Алан, рядом с ним Дейзи.
– Вики, я надеюсь ты не сидишь ни на каких диетах? – Внезапно обращается к тебе Дейзи.
– О нет, я люблю покушать. Так вкусно пахнет, что даже если бы я и сидела на диете, то удержаться не смогла.
– Вооооот, сразу видно наш человек! – Протягивает Чарли, и все начинают смеяться.
– Тогда обязательно попробуй мой бефстроганов. – Не дожидаясь твоего согласия, Дейзи уже накладывает мясо в твою тарелку.
– Поверь мне, Вики, у мамы самый вкусный бефстроганов в стране. – Кивает Дэйв.
– Что значит в стране?! – Шутливым строгим голосом вскрикивает Дейзи.
– Он хотел сказать во всем мире… – Добавляет Алан.
– Вот так! – Дейзи продолжает раскладывать всем по тарелкам свое фирменное блюдо. – Милая, когда ты сможешь уделить мне время? Мне так много хочется тебе показать и рассказать. – Начинает Дейзи.
– Я вся в вашем распоряжении, Дейзи. – Ты наконец пробуешь мясо и от вкусового удовольствия, закрываешь глаза. – Ммммм, Дейзи, это очень вкусно. – Мама довольно улыбается.
– Я же тебе говорил. – Слегка наклонив к тебе голову, говорит Дэйв.
– Отлично, значит сегодня ты, Вики, с Дейзи. А ты любишь лошадей? – В разговор вступает Чарли.
– Очень, но у меня не было возможности увидеть их близко или же погладить.
– Вот и отлично! Тогда завтра я покажу тебе свою конюшню.
– Вы серьезно?! – Твои глаза заблестели от восторга, на лице появилась детская улыбка. – Я очень-очень хочу увидеть вашу конюшню.
– Это все конечно здорово, но вы собираетесь оставить немного Вики и для меня? – Возмущаясь, говорит Дэйв.
– Ты и так проводишь с ней много времени, а мы хотим познакомится поближе! – Строго взглянув на Дэйва, говорит Дейзи.
– В конюшню, я точно пойду с вами. – Дэйв переводит взгляд на отца, затем на Алана. Заметив, что брат смотрит на тебя, он тут же обращается к нему, привлекая его внимание. – А ты, Алан, не хочешь провести время с моей Вики?
– А ты позволишь? – Совершенно спокойно отвечает он, продолжая смотреть на тебя. Ты опускаешь глаза в тарелку, продолжая есть, пытаясь избегать его пронзительного наглого взгляда.
– Конечно нет! И прекрати смущать мою Вики! – Наконец, усмехнувшись Алан переводит свой взгляд на брата.
– Извини, просто не понимаю, что она могла найти в тебе… – Поддевая брата, говорит Алан.
– Ну брось, Алан, Дэйв и Вики отлично подходят друг другу. – Смотря на вас и умиляясь говорит Дейзи.
– Согласен с тобой, дорогая. Так вот… Когда вы планируете сыграть свадьбу? – Вопрос Чарли застает тебя в врасплох, так, что ты подавилась соком, который только начала пить. Дэйв слегка постукивает тебя по спине, помогая прийти в себя. А Алан нагло улыбается твоей реакции.
– Ну что ты так сразу то, в лоб?! – Дейзи подает тебе стакан воды. – Напугал нашу девочку.
– Простите, просто мы с Дэйвом не обсуждали такие далекие планы…
– Вики, Дэйв никого не приводил к нам в дом, поэтому я уверен, что он настроен серьезно. – Тепло улыбаясь, говорит Чарли, по-отцовски положив руку на твою.
– Может оставим эту тему и не будем давить на Вики? – Вступается Алан.
– На самом деле, я действительно считаю, что готов с Вики провести всю свою жизнь… – Дэйв поворачивается к тебе, заглядывая в твои испуганные глаза. Алан вздыхает, складывая руки на груди. Заметив твое смущение и нахлынувшее волнение, Дэйв продолжает говорить все более мягким голосом, не прекращая смотреть в твои глаза. – Но мне нужно еще постараться и сделать так, чтобы и Вики захотела того же. – Не зная, как перевести тему, ты поднимаешь тарелку и протягиваешь ее к Дейзи.
– Можно мне еще бефстроганов? – За столом все снова начинают смеяться от твоего испуганного вида, и обстановка вновь становиться расслабленной.