Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мужчина тем временем выпрямился и провел рукой по лицу, его дыхание успокоилось, гнев исчез. Лорен видела вину и боль в серых глазах после вспышки ярости. На несколько секунд Далтон напомнил ей раненое животное, но мимолетное впечатление быстро исчезло.

Лорен и не думала сдаваться, особенно теперь, когда заметила, что Раф гораздо более уязвим, чем хочет казаться миру. Его слабость Лорен собиралась обратить себе на пользу.

- Мистер Далтон, - умоляюще произнесла она, - ради разговора с вами я прилетела из Калифорнии. Я устала, голодна, а ноги не слушаются меня, так что приношу извинения за свою грубость. - Она брала вину на себя, но Раф и не попытался сделать ответный шаг, чтобы разрядить обстановку. Лорен продолжала:

- К тому же я чрезвычайно упряма и настойчива, когда речь идет об интересах клиента. Может быть, вы позволите мне войти ненадолго, чтобы обсудить ситуацию?

Раф посмотрел на нее так, словно сомневался в ее рассудке. Конечно, разве нормальная женщина стала бы разговаривать с ним после такого обращения с ней?

- Не думаю, что у нас есть темы для обсуждения, - его голос был начисто лишен эмоций.

- Уделите мне тридцать минут вашего времени. Это все, о чем я прошу.

Он с сомнением посмотрел на нее. Лорен попыталась использовать все свое обаяние, на которое была способна.

- Пожалуйста, - прошептала девушка. - Всего лишь тридцать минут, чтобы рассказать о "Светлом начале". И убедить тебя, что встреча с тобой единственное, что может помочь одинокому, разочарованному в жизни мальчику.

Раф поджал губы и покачал головой, словно ненавидел себя за слабость.

- Я даю тебе пятнадцать минут, - грубо произнес он и толкнул дверь, чтобы Лорен могла войти.

Потрясающее великодушие! Но сарказм неуместен. Если она не сумеет смягчить Далтона, то второго шанса устроить встречу Чада с его кумиром не представится.

Лорен проследовала за Рафом в глубь дома. За несколько секунд девушка успела оценить его сильные широкие плечи и узкие бедра, обтянутые мягкой хлопчатобумажной тканью. Лорен никогда не нравились мужчины подобного типа. Но Раф Далтон был действительно хорош, если не считать хмурой гримасы на его красивом лице. Впрочем, не так уж трудно изображать из себя злюку, когда женщины откровенно восхищаются твоими великолепными физическими данными.

Лишь потом Лорен обратила внимание на заметную хромоту и вспомнила статью из альбома Чада. Карьера великолепного Рафа Далтона закончилась из-за травмы. Он был серьезно ранен, спасая молодого ковбоя, потерявшего сознание во время неудачной схватки с быком. Бык сильно повредил правое бедро Рафа. Значит, хромота все еще досаждает Далтону. Может быть, не меньше, чем репутация героя, которую он заработал в тот роковой день.

Они вошли в комнату, отделанную дубом. Коричневый кожаный диван, такое же кресло и телевизор с большим экраном. Лорен не обнаружила здесь никаких свидетельств его прошлых побед. Никаких членских билетов, никаких трофеев, никаких грамот и дипломов. Никаких фотографий. Вообще ничего, что указывало бы на известность хозяина гостиной.

Раф остановился, прислонившись плечом к двери. Всем своим видом он демонстрировал, что ему надоедают. Лорен тоже остановилась, ожидая приглашения сесть.

Нет, Раф Далтон и не думал менять гнев на милость. Он не предложил гостье кресло или чего-нибудь прохладительного. Кокетливая улыбка коснулась губ Лорен. Ее чопорная и строгая мать была бы потрясена манерами дочери, не говоря уже о том, что девушка осмелилась вступить в разговор с полуголым мужчиной. "Нецивилизованный" - вот как Маурин Ричмонд называла мужчин вроде Рафа.

Далтон тяжело вздохнул. Его взгляд говорил о том, что вряд ли у него хватит терпения и на четверть часа. Лорен без приглашения уселась в ближайшее кресло и перешла к делу. Она решила, что потратит пятнадцать минут на то, чтобы вызвать у жестокого героя хоть немного сострадания.

- Как я уже говорила, я работаю в службе социальной помощи, в Пасадене, в Калифорнии. Но я также представляю фонд "Светлое начало", который учрежден мной. Фонд ставит своей целью помочь детям начать новую жизнь, адаптироваться после тяжелых потрясений. Мой новый клиент попал в очень тяжелую ситуацию, и потому исполнить его желание особенно важно.

Лорен достала из портфеля папку и разложила ее содержимое на чайном столике перед собой. Среди бумаг была и фотография ее подопечного. На снимке изображен улыбающийся здоровый девятилетний мальчик, в карих глазах которого отражалось большое горе. Когда Лорен впервые увидела фотографию, ее сердце сжалось от сочувствия. Она подтолкнула снимок в сторону Далтона, стоявшего в нескольких шагах от столика, надеясь, что фотография произведет на него тот же эффект.

Но его равнодушный взгляд скользнул по снимку и вернулся к Лорен. Лицо хранило каменное выражение.

- Это Чад Эванс, - пояснила Лорен, не желая признавать поражение. Когда ему исполнилось шесть лет, отец взял его на Большое Родео в Долине Юкки, в Калифорнии. В тот день ты выиграл главный приз. Он подошел к тебе, и ты дал ему автограф.

- Ты думаешь, я запомнил хоть одного ребенка из тысячи? - едко спросил Далтон.

- Я не прошу, чтобы ты вспомнил Чада. Я рассказываю эту историю, чтобы ты понял, какой чудесный подарок ты преподнес ему в тот день. Ты полностью очаровал его. После родео Чад следил за твоей судьбой через Интернет, читал все журнальные статьи о тебе. - Она улыбнулась, рассеянно глядя на снимок мальчика. - Мальчик собрал внушительный альбом вырезок о последних двух годах твоей карьеры.

Далтон сложил руки на груди. От этого небольшого движения литые мышцы заиграли под его кожей.

- Она быстро закончилась, - в голосе Рафа прозвучала обида.

Лорен сочувственно улыбнулась.

- И очень внезапно, - глухо добавил мужчина, его глаза вновь потемнели.

- Шесть месяцев назад, - поспешила заговорить Лорен, - Чад потерял родителей в автокатастрофе. У него нет родственников, так что он сразу после их смерти попал под опеку. Он включен в список детей для усыновления. Несколько раз его пытались усыновить, но ничего не получилось. Не все хотят брать ребенка такого возраста. Возможно, ему повезет на этот раз, а если нет, то придется жить без семьи.

3
{"b":"74342","o":1}