Литмир - Электронная Библиотека

На ладони лежал крошечный медальон. Его форма отдаленно напоминала пятиугольную звезду, но в то же время она была очень и очень другой. Я никогда не видел ничего подобного. Как будто медальон волшебным образом ускользнул от любой попытки его изучить. Единственное, что было в нем отчетливо узнаваемым, - это кроваво-красный камень размером с ноготь, который был врезан в его центр, как застывший глаз.

«Возьми, - сказал Монтегю. «Возьми и неси с собой, пока все не закончится. Это защитит вас “.

Я послушно протянул руку и взял маленькое украшение. Он был невероятно тяжелым, и когда я присмотрелся к нему и поднес к свету, то увидел, что он сделан из чистого золота. Он был теплым, теплым и слегка мягким, живым.

«Что это?» - спросил я.

Монтегю снова склонился над своей коробкой и стал рыться в ее содержимом, но я не видел, что именно он делал. «Талисман», - ответил он. «Но также и оружие. Возможно, единственный, кто защитит нас от существа, с которым мы собираемся сражаться. - Он выпрямился и закрыл крышку коробки. Когда он обернулся, я увидела тонкую золотую цепочку на его шее. В конце его висела пятиугольная золотая звезда; точная копия маленького талисмана, который я держал в руке, только примерно в три раза больше.

Но это отнюдь не единственное изменение, которое с ним произошло. Впервые за несколько недель Рэндольф Монтегю был человеком, которого я встретил шесть месяцев назад в Нью-Йорке. Глубокие морщины, оставленные болезнью на его лице, исчезли, его кожа стала гладкой и, как по волшебству, приобрела здоровый, почти свежий оттенок, а его осанка также казалась намного более упругой и сильной, чем когда-либо. назад. И он излучал силу . Сила, окружавшая его фигуру невидимой аурой.

«Боже правый!» - сказал я. «Что … как ты это сделал? Это … это граничит с магией! “

Улыбка Монтегю стала немного более насмешливой, когда он подошел ко мне и коснулся моей руки. «Это не просто волшебство, Роберт», - мягко сказал он. «Это «s волшебство - по крайней мере, это то , что вы назвали бы, если бы вы поняли.»И вдруг посерьезнел. Очень серьезно. Взгляд в его глазах внезапно стал ледяным. «Я бы хотел объяснить тебе это по-другому, мальчик», - сказал он. «Но я боюсь, что тебе придется учиться всему гораздо быстрее, чем это хорошо. Меня зовут не Рэндольф Монтегю, Роберт.

Я Родерик Андара. Ведьмак. “

Место было похоже на кипящий котел. Крики умирающих, рев кровожадной толпы, выстрелы и шаги, треск и грохот горящих домов, крики охваченных паникой животных и людей - все слилось в симфонию безумия, ужасный концерт смерти, сопровождавший кровавый ураган, обрушившийся на Лот Иерусалим. Только здесь, в крохотной хижине в центре деревни, которая, как по волшебству, была единственным зданием, уцелевшим от гнева, все еще царила тишина. Шум доносился сквозь тонкие стены и окна, но казался нереальным и не мог нарушить тишину; не совсем.

«Я … не могу продолжать», - пробормотала Лисса. Молодая женщина ужасно изменилась за последние несколько минут. Ее лицо было впалым и серым, ее глаза были слепыми, замороженными, белые сферы ослеплены ужасным насилием, а ее волосы стали белыми, как снег. Ее тело приходило в упадок. Волшебный огонь, бушевавший в ее разуме, за несколько минут сжег силу, которая обычно поддерживала бы его жизнь на протяжении десятилетий.

«Я больше не могу этого выносить», - выдохнула она. «Убийство и убийство … все насилие и … боль …»

«Держись, дитя», - прошептала рядом с ней старуха. Голос ее умолял. «Пусть погибнут! Вы чувствуете их гнев. Это боль и гнев тех , кто умирает там, и это их боль , что питает его! Ему нужна эта сила, если он хочет отомстить нам “.

Лисса захныкала. Ее руки вцепились в деревянную поверхность стола. Ногти сломались. Она даже больше этого не чувствовала. Ее дух давно сломлен, и даже если бы она захотела, она не смогла бы разорвать духовную связь, к которой ее заставила старуха. Это был всего лишь инструмент, врата, через которые хлынуло психологическое насилие, которое бушевало вокруг него, соединяя Лот Иерусалим с местом почти на другом конце света.

Повсюду вокруг них царил хаос. Лисса почувствовала, как жизнь уходит из нее.

Но она также чувствовала, как по мере того, как невидимое пламя разгоралось внутри нее все слабее, за тысячи миль от него неописуемое, невероятное что-то становилось сильнее …

«Ведьмак!» Я знал, что он говорит правду, но впервые в жизни проклял этот дар. В тот момент я бы отдал все, чтобы иметь возможность закрыть глаза и просто забыть его последние слова. Рэндольф Монтегю, человек, который заботился обо мне как отец и которого я любил почти как один - ведьмак!

«Мне очень жаль, Роберт», - мягко сказал он. «Я хотел бы рассказать вам другой способ позже, когда вы лучше меня узнаете. Но не все, что обо мне говорят, правда, ты должен мне поверить ».

«Но ты … ты …» Я замолчал, в замешательстве посмотрел вниз и тщетно подыскивал слова. Мой разум кружился по кругу. Я слышал о нем так же, как вы слышали от такого человека, как он, и если даже десятая часть того, что было сказано о мастере черной магии, была правдой, то я столкнулся с дьяволом в человеческом обличье. Андара был преступником, человеком, которого обвиняли в десятке убийств и множестве других преступлений, но он так и не смог ничего доказать. Говорили, что он был в союзе с самим дьяволом, и я знаю немало людей, которые говорили это со всей серьезностью.

“Она …”

«Я не хотел лгать тебе, Роберт, - мягко сказал он. «Но это должно было быть. У меня могущественные враги, Роберт, и мне пришлось сменить имя, чтобы избежать их. Но пользы от этого не было “.

«Значит, ты действительно … колдун?» - с трудом спросил я.

Андара на мгновение серьезно посмотрела на меня, внезапно запрокинула голову и начала громко смеяться.

«Я могу проделать ряд трюков, верно», - сказал он, забавляясь. «И я всю свою жизнь изучал то, чего не знают большинство других людей».

“Но все, в чем вас обвиняют, это …”

«Давай, скажи это», - сказал он, когда я замолчал. “Преступление. Я не делал ничего из этого мальчика, но люди боятся моих способностей. Они боятся того, что я делаю, а страх и ненависть - близкие родственники. Они считают все враждебным и злым, чего не понимают. Он печально кивнул. «Мне потребовалось много времени, чтобы понять это, Роберт, очень много времени. Но везде, куда бы я ни пошел, было одно и то же. Когда им нужна была моя помощь, они приходили за мной, но через некоторое время они начали бояться и ненавидеть меня. Если в городе, где я жил, умирал ребенок, или у женщины был урод, или посевы были уничтожены градом, они указывали на меня пальцем и говорили: это ведьмак. Сначала я сопротивлялся, но через некоторое время сдался ». Он засмеялся, но это прозвучало горько. «Я надеялся обрести покой в ​​Европе, но похоже, что мое проклятие будет следовать за мной, куда бы я ни пошел. Возможно, от судьбы не убежишь “.

Кто-то постучал в дверь. Монтекки - Андара! - поморщился, быстрым движением спрятал цепочку с золотой звездой под рубашку, прошел мимо меня и отодвинул затвор. В плохо освещенном коридоре стоял матрос. Мэннингс, как я понял через несколько секунд.

«Меня … капитан посылает», - неуверенно начал он. «Он хочет видеть вас, мистер Монтегю», - его взгляд избегал Андарасов. Он нервно наступал на место и, казалось, не знал, что делать со своими руками.

«Он спрашивает, можно ли … подойти к нему на квартердеке».

«Почему он не идет сюда?» - спросила я, но Андара поспешно отмахнулась.

«Не волнуйся, Роберт, - сказал он. «Мне все равно нужно подняться на палубу. Будь так хорош, дай мне пальто и палку “.

Я послушался, накинул ему на плечи тонкую черную накидку и достал из футляра тонкую трость, под серебряной ручкой которой пряталось лезвие меча, которое я уже нащупал горлом. Не говоря ни слова, мы последовали за Мэннингсом на палубу.

Баннерманн уже ждал нас с нетерпением. Он сменил свое тяжелое шерстяное пальто на черную масляную куртку, которая, хотя и мало защищала его от холода, в которой он мог лучше двигаться. Я видел, что у него за поясом был пистолет. И моряки, которые стояли небольшими группами на палубе, тихо разговаривали друг с другом или просто упрямо смотрели в туман, были вооружены - одни винтовками, большинство ножами или топориками, третьи крюками или длинными колышками. Несмотря на всю серьезность ситуации, мне пришлось подавить улыбку. Мужчины напомнили мне детей, которые решили поиграть в пиратов.

8
{"b":"743344","o":1}