Литмир - Электронная Библиотека

Я снова начал двигаться. Хотя я был уверен, что Присцилла была очень близка, внутренний контакт с ней был утерян. В течение нескольких недель я чувствовал, что неизвестная сила толкает меня вперед, а теперь, незадолго до цели, она иссякла.

Я чувствовал только тупое давление в голове и нервозность, усугублявшуюся присутствием Шона. С каждым шагом мой дискомфорт стал нарастать. Я не мог избавиться от ощущения, что иду прямо в ловушку.

Это произошло так быстро, что я слишком поздно осознал опасность, в которой оказался. Далекий шум, такой тихий, что я почти не замечал его, казалось, пронизывает стены. Это было мало чем отличалось от яркого пения, но в то же время другое, более пронзительное и … более мощное.

Я замедлил шаги и хотел предупредить Шона о шуме, но потом …

Это было почти как снова смотреться в зеркало.

Перед моим мысленным взором возникла ужасающая фигура. Черты скелета изогнулись в насмешливой усмешке, когтистые руки протянулись ко мне.

Я застонал, вскинул револьвер и нажал на курок. Выстрелы эхом разносились в темноте. Огненные вспышки морды на крошечные мгновения разорвали идеальный черный цвет вокруг меня -

- и засветил что-то … что-то большое, массивное, что скрючилось в коридоре передо мной, как гигантский паук. На мгновение я увидел кошмарную фигуру с той ясностью, с какой видишь далекий дом в сильной грозе на время удара молнии.

Я хотел закричать, но не мог.

Голова кабана с гигантскими бивнями …

Я стрелял снова и снова, пока молоток не попал в пустой барабан. И каждая вспышка дула прокладывала огненный путь сквозь тьму, освещая кошмарную фигуру передо мной.

Потом все было кончено.

С одной секунды до другой, ужасное давление, сковывавшее мой череп, ослабевало. Усталость заставила меня сделать шаг вперед.

На меня накатила волна облегчения. Во рту горько было, колени дрожали, но я ясно чувствовал, что видение закончилось. То, что скрывалось передо мной в коридоре, исчезло.

Я хотел повернуться к Шону и спросить его, видел ли он это тоже, но не смог.

Шум передо мной отвлек меня.

Что-то ужасно треснуло, потом вспыхнули искры. Дверь распахнулась. Ослепляющая яркость окатила меня. В кадре появилась темная фигура, метрах в двух-трех от меня.

Я был слишком сбит с толку, чтобы отреагировать. Я недоверчиво уставился на кинжал, который мужчина передо мной держал в руках. Его бледное лицо исказила гримаса ужаса. В его глазах сверкнуло безумие.

«Сантерс», - выдохнул Шон позади меня.

Мужчина посмотрел мимо меня. Казалось, он заметил Шона только сейчас. Его глаза расширились. Слюна текла по углам его рта.

«Андара», - выдохнул он. Он поднял кинжал. Его движения выглядели деревянными и прерывистыми, но все же решительными.

На бесконечную секунду меня парализовал ужас. Сантерс был человеком, которого Шон преследовал … Шона!?! Был ли мужчина со мной на самом деле Шон, или это был Родерик Андара, мой отец?

Я отказался принять восклицание Сантера. Я спросил Шона, кто он такой, и он сказал правду. Если бы он солгал, если бы Андара пряталась внутри него, я бы это почувствовал.

Сантерс шагнул ко мне. Кинжал в его руке блеснул. Я знал, что он не был за мной, и я знал, Priscylla в комнате позади него. Я мимо него в один прыжок … и замер.

На противоположной стене стоял деревянный жертвенник, на котором лежала женщина. Она не показывала никаких признаков внешнего насилия, но я прочитал ужас и невообразимый ужас в ее взгляде.

Присцилла стояла рядом с ней. Как и у Сантерса, в руке у нее был кинжал. Выражение ее лица было застывшим и холодным. Острие кинжала было нацелено на горло женщины. Когда она заметила меня, она медленно повернулась ко мне. Ее полузакрытые глаза полностью открылись, и она посмотрела на меня взглядом, полным ненависти и презрения.

«Так ты тоже идешь?» - спросила она. «Как ты думаешь, сможешь остановить жертвоприношение, и мы предложим Тилар’мин?»

«Присцилла», - прохрипел я.

Я больше не мог ясно мыслить. Я ожидал, что Присцилла окажется в опасности. Я не удивился бы, если бы она лежала на алтаре вместо незнакомой женщины. Но что она приняла меня как врага …

«Желудь», - прошипела Присцилла.

Ее волосы развевались от внезапного движения головы, когда она повернулась лицом к человеку по другую сторону алтаря. До сих пор я не обращал на него никакого внимания. На первый взгляд он выглядел совершенно нормальным, но при ближайшем рассмотрении он выглядел больным, что было трудно описать.

Acorn не нужно задавать. Он сделал шаг ко мне от постоянного начала. Существовал что-то чрезвычайно мощное в движениях, которые не соответствует его незаметной сборке.

Это было за мгновение до того, как я понял, что он преследует меня. Я все еще держал в руке пустой, совершенно бесполезный револьвер. Даже если бы у меня были боеприпасы, у меня не было бы времени их вставить.

В отчаянии я отскочил в сторону. Желудь пронесся мимо меня, движимый собственной инерцией. Но у меня не было времени отдышаться.

С криком он снова развернулся. Что-то промелькнуло в его руке и резко промелькнуло по моей щеке.

Нож!

Я даже не видел, чтобы он вытащил пистолет. Острая боль парализовала левую сторону лица, по щеке текла теплая кровь.

Он продолжил. Яростными швами он прижал меня к стене. Я изо всех сил пытался избежать танцующего клинка.

Он не дал мне возможности контратаковать или предпринять еще один маневр уклонения. Я инстинктивно попытался дать отпор, но Желудь был мастером обращения со своим оружием. Я пригнулся от следующего удара и попытался уйти боком, но это было быстрее. Его кулак выстрелил и отбросил меня.

Я тяжело дышу. Со стеной позади меня у меня не было шанса избежать быстрого удара ножом. Кровавые вуали танцевали перед моими глазами. Воздух горел в моих легких, как огонь.

«Убей его!» - крикнула Присцилла.

Желудь на мгновение отвлекся. Я вскинул револьвер и ударил его прикладом по лицу. Он пошатнулся, поднял нож и снова бросился на меня. Вспыхнули искры, когда металл ударился о камень, и лезвие проделало в стене выемку глубиной в палец.

Я схватил его за руку, отогнул и оттолкнул от себя. Прежде чем он смог поймать себя, я сбил его с ног парой сильных ударов.

Он меня больше не волновал. Присцилла была важнее. Я обернулся, хотел подойти к ней …

В один ужасный момент наши взгляды встретились. И со мной что-то случилось …

Комната, казалось, вращалась вокруг меня. У меня в животе поднялась тупая тошнота, руки и ноги внезапно онемели и стали тяжелыми. Мое окружение расплылось перед моими глазами. Усилия поставить одну ногу перед другой были почти непосильными. Мой пульс учащался. Кровь прилила к моим ушам, и серые тени начали плавать перед моими глазами.

Но я не сдавался. Я не мог позволить Присцилле принести жертву. Я не мог позволить ей собрать силы, с которыми мы все не могли справиться. И я не мог позволить ей убить невинную женщину …

Кинжал в ее руке зашевелился, словно ожил. По ее телу пробежала дрожь. На мгновение, на мгновение, ее концентрация ослабла …

Я почувствовал свою возможность и был готов ею воспользоваться. Со всеми оставшимися у меня силами я боролся с невидимыми узами, сковывавшими мой разум.

Это было похоже на попытку на полной скорости прыгнуть о каменную стену, чтобы она рухнула.

Ужасное насилие отбросило меня назад и пригрозило уничтожить меня.

Я закричал. Мое сердце на мгновение перестало биться. Спастическая боль пронизывала мой разум, пытаясь утащить ее за собой вихрем. Почти невыносимое давление грозило разнести мне голову.

Я боролся изо всех сил, но это было похоже на усталое мерцание свечи на фоне стремительного штормового нагона. Насилие за гранью воображения раздавило меня, как жернова между ними. Казалось, будто они даже не заметили моего сопротивления.

Во мне начал подниматься холодный гнев; Гнева, какого я никогда раньше не чувствовал. Я ударил. Снова и снова, не зная, что я на самом деле делаю.

151
{"b":"743344","o":1}