Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О, боже. Митчелл, где ты хочешь работать?

В ее глазах читалась паника.

— На моего отца. Вот о чем я говорил с ним, Стидом и Тревором на прошлой неделе. Я хочу работать на ранчо. Мне всегда этого хотелось. Мне просто потребовалось несколько лет, чтобы прислушаться к своему сердцу и пойти на то, чего я действительно хотел.

На лице Корин появилась широкая улыбка.

— По-моему, это потрясающе!

Уголки моих губ приподнялись.

— Да? Ты не расстроена и не сердишься?

— Что? Нет! Митч, я всегда знала, что твоя работа связана с нервотрепкой, и меня это вполне устраивало. Но теперь...ты только что снял с моих плеч огромный груз!

— Эй, скотоводство — опасная работа!

Она рассмеялась.

— Не так опасна, как работа в полиции. Пожалуйста, скажи мне, что ты сделал это не потому, что думал, что это заставит меня сказать «да» браку и ребенку.

Я сжал ее руку.

— Голубка, ты уже согласилась на это, когда думала, что я все еще полицейский.

Ее глаза расширились.

— Вот именно! Я так и сделала!

Подошел официант и поставил на стол наши тарелки с супом и два салата.

Корин придвинула миску поближе.

— О, ням-ням. Суп прямо сейчас — это так здорово!

— Могу я еще что-нибудь для вас сделать? — спросил официант.

Корин покачала головой.

— Нет, спасибо, — ответил я. — Думаю, что сейчас у нас все хорошо.

Я съел ложку супа и чуть не застонал. Техасский мальчишка не привык к такому холоду.

— У меня тоже есть кое-какие новости, — сказала Корин.

— Да? Поделись со мной.

— Я тут подумала, раз уж мы официально съехались и теперь говорим о браке и ребенке, что бы ты подумал, если бы я превратила свой дом в гостиницу? Вообще-то, я все время обдумываю эту идею с тех пор, как переехала к тебе.

Я положил ложку.

— По-моему, это отличная идея. Центр города Оук-Спрингс начинает по-настоящему расти, и Люси упомянула, что множество людей спрашивают, где можно остановиться поближе к реке и площади.

Ее лицо светилось счастьем.

— Ладно, теперь у меня есть еще одна идея.

— Пли, — сказал я, отправляя в рот салат.

— Теперь, когда мы пытаемся завести ребенка... — Ее щеки вспыхнули. — Если он появится, я не хочу работать. Я бы хотела сидеть дома с ним или с ней.

— Меня это вполне устраивает.

Она кивнула.

— Ладно! Я могу помогать управлять пансионом и быть дома с нашим малышом.

Наш малыш. Черт, мне понравилось, как это звучит.

— И я думала после отъезда из Чикаго, что можно попросить мою маму переехать в Оук-Спрингс и управлять пансионом на полный рабочий день.

— Корин, по-моему, это отличная идея!

Она захлопала в ладоши и пустилась в пляс, сидя на стуле.

— Я тоже! Я знаю, она любит Чикаго, но думаю, она полюбила бы и Оук-Спрингс. Брат в ближайшее время не собирается заводить детей, и, если мы скажем маме, что у нас будет ребенок, и мы можем предложить ей работу, от которой она будет в восторге, думаю, она согласится.

— Уверен, ей это понравится. Если ты забеременеешь сегодня, ты все равно закончишь учебный год, верно?

— Да, и тогда нужно внести изменения в документы дома, чтобы оформить там статус пансиона «постель и завтрак». Получить разрешения и прочее. Пройдет какое-то время, прежде чем мы откроемся и будем готовы принять людей. У мамы будет достаточно времени, чтобы съездить в Техас, оглядеться и дать нам знать, хочет она этого или нет. В противном случае мы сможем нанять кого-нибудь.

Я не смог сдержать глупую улыбку на своем лице.

— Срань господня. Неужели мы действительно принимаем все эти серьезные решения прямо сейчас? Брак. Ребенок. Смена работы. Новый бизнес. Это мы?

Корин рассмеялась.

— Давай рискнем, закажем бутылку шампанского и отпразднуем все наши новости!

Подняв руку, я подозвал официанта.

— Мы возьмем бутылку шампанского.

— Да, сэр. У нас есть «Дом Периньон» по сто семьдесят пять долларов за бутылку.

Прежде чем я успел ответить, в ресторан вошла Кристи. Я повернулся к официанту.

— Можно мы заберем это в наш домик? Я думаю, что моя невеста и я предпочли бы наслаждаться видом из нашего окна, пока празднуем.

— Конечно, сэр. Хотите, я пришлю еще что-нибудь?

— Да. Сырную и фруктовую тарелку. Запишите все на мой счет, и мы уйдем.

Корин посмотрела на свой недоеденный суп, потом снова на меня с растерянным видом. Я просто подмигнул.

— Вам понравилась еда, мистер Паркер?

— О да, все было восхитительно. Но мы решили, что хотим побольше уединения.

Парень улыбнулся и кивнул.

— Я прикажу принести суп в вашу комнату. Сейчас только выпишу счет.

Когда он ушел, Корин вопросительно посмотрела на меня.

— Почему мы уходим?

— Добрый день, Митч и Корин, — сказала Кристи. — Как вам нравится такая погода?

Корин фыркнула, затем изобразила фальшивую улыбку.

— Привет, Кристи. Погода просто потрясающая. Волшебная.

Кристи издала слабый смешок.

— Могу я присоединиться к вам за обедом?

Официант прекрасно рассчитал, появившись вовремя. Я быстро выписал чаевые и общую сумму и подписал счет. Встав, я потянулся к руке Корин.

— Мне очень жаль, Кристи. Мы решили вернуться в дом. Нам нужно отпраздновать.

Она подняла бровь, переводя взгляд с Корин на меня.

— Что это за праздник?

— Тот, после которого Корин одела на палец мое обручальное кольцо. А теперь, если позволишь, мы уходим.

Я осторожно притянул Корин к себе и вывел ее из ресторана. Мне не нужно было оглядываться, чтобы понять, что Кристи смотрит на нас пронзительным взглядом. Я практически чувствовал, как стрелы вонзаются мне в спину.

— Ну, если и это не внесло ясность, то я не знаю, что у нее с мозгами! — сказала Корин со смешком.

Я прижал ее к себе, и мы пошли к нашему домику.

— Да ладно. Я хочу заняться любовью со своей будущей женой.

— По-моему, это восхитительная идея!

ГЛАВА 31

Корин

— Тетя Корин! Во что ты вырядилась? — спросила Хлоя, ее глаза округлились от предвкушения.

— Мне кажется, это наряд школьного учителя.

Улыбка Хлои погасла.

— Ты не можешь одеваться так, как ты уже есть! Это обман!

Смеясь, я наклонилась.

— Я собираюсь одеться ведьмой.

— Я тоже! — крикнула Хлоя.

Пакстон предупредила, что Хлоя втайне надеялась, что мы все оденемся как ведьмы. «Ведьмы Паркер», — сказала она. Хотя я еще не носила фамилию Паркер, Хлоя уже считала меня таковой.

— Правда? — спросила я, делая вид, что не знаю.

Подпрыгнув, Хлоя воскликнула:

— Теперь у нас на вечеринке будет шесть ведьм.

Я нахмурилась.

— Шесть?

— О, ты еще не слышала? — вздохнула Пакстон. — Патч присоединится к вечеринке в костюме ведьмы.

— Ну, на самом деле в костюме колдуна, мамочка. Он же мальчик.

Приподняв бровь, Пакстон ответила:

— Совершенно верно. Как глупо с моей стороны. — Она посмотрела на меня и закатила глаза, я не смогла удержаться от хихиканья.

Хлоя забралась на табурет и положила подбородок на руки, наблюдая, как я украшаю тыквенное печенье.

— Знаешь, тетя Корин, тебе придется покрасить лицо в зеленый цвет.

— Зеленый! — ахнула я. — Зачем?

— Эй, привет, ты же ведьма, а у них зеленые лица.

— Ты что, тоже покрасишь лицо в зеленый?

Хлоя рассмеялась.

— Ну, нет! Я принцесса-ведьма, и у них не бывает зеленых лиц.

— А тетя Вайелин знает об этом? — спросила я, бросив взгляд на Пакстон, которая состроила гримасу, говорившую, что Вайелин понятия не имела.

— Не знаю. — Хлоя пожала плечами, как будто ей было на все наплевать.

Как по команде в кухню ворвалась Вайелин, одетая в костюм для Хэллоуина. И она больше походила на ангела, чем на ведьму. Хлоя ахнула. Пакстон прошептала:

— О, черт.

53
{"b":"743240","o":1}