Литмир - Электронная Библиотека

— Уокер, — едва сдерживаясь, чтобы не перейти на крик, произнёс он — ты думаешь меня удержит…

Третий удар в дверь вырвал замок. С побелевшим от ярости лицом Геральд ворвался в комнату, но когда он увидел происходящее, в его глазах мелькнул ужас. Взглянул на лежащую Вики, он подошёл к ней, а потом аккуратно приподнял, вглядываясь в глаза. Он так и стоял под впечатлением от увиденного, не в силах оторваться. Его глаза наполнились кровью, глядя в лицо тому, кто причинил столько боли той, кто ему дорог. Геральд опустил Вики на кровать и подошёл к Леонарду.

— Для чего тебе это? — тихо спросил Геральд.

— По её вине мы оказались в ловушке, — немного нервничая ответил Леонард — множество ангелов и демонов отправились в небытие!

— С каких пор тебя интересует судьба бессмертных, — ответил Геральд, тяжело дыша — а не судьба собственного сына?

Леонард растерялся, не зная, что ответить. Он пожал плечами и думал, стоило ли отвечать. За всё время он ни разу не задумался об этом. Леонард предпочёл жить со своей семьёй, как обычный человек, не вспоминая прошлое. Геральд не был поражён тем, что видел в глазах бессмертного, которого он не хотел называть своим отцом. Он был чужим ему. Его присутствия в его жизни было недостаточно, чтобы стать родными.

— Убирайся! — прорычал Геральд.

Леонард развернулся, резко двинулся к выходу, но прежде чем уйти, поймал на себе взгляд сочувственный взгляд Вики. Однако он не осознал, какую ответственность он взял на себя своим проступком. После его ухода Геральд стоял молча, погружённый в свои мысли. Он даже не ощутил прикосновений её пальцев. Вики обняла его за шею и потёрлась своей щекой о его. Он не сразу вышел из оцепенения, но ему таки пришлось вернуться в реальность.

— Голубоглазый чертёнок, — еле слышно выдавила она из себя — я разозлила тебя, да?

— Разве это мешает мне любить тебя? — Геральд улыбнулся ещё шире — я обещал тебе сюрприз.

— Какой?

— Сегодня вечером ты узнаешь все ответы, — увиливал он от ответа — но прежде…

— Что? — удивлённо округлила глаза Вики.

— Мы возвращаемся на небеса!

========== Часть 40: Обманутые злом ==========

— Сюрприз, — восторженно воскликнул Геральд, позволяя Вики взглянуть — ты рада?

Вики широко открыла глаза, испуганно осмотрелась. Перед глазами тут же возник образ Рэйкана, смутный образ ночного кошмара. Его сил было достаточно, чтобы разрушить здание школы до основания. На территории школы полным ходом шли восстановительные работы, бессмертные ремонтировали разрушенные части замка, другие относили оставшихся трупов. Прошло мало времени с тех пор, как закончилась военные действия. Уцелел только внутренний двор, но это временно, ведь когда дело дойдёт до битвы с новым врагом, никто не спасётся от его нападения. На спокойную жизнь было дано не так много времени, нужно быть готовым к самым большим жертвам.

— Мы будем учиться? — спросила она через некоторое время — нам нужно говориться к войне.

— Это и есть подготовка, — добавил он с ноткой разочарования — начнём с начала.

В его голосе читался энтузиазм, но на лице читалось какое-то странное выражение. Геральд, не веря себе самому, вызвал в памяти лицо отца. Та ночь стала свидетелем пропасти между ними, которая расширялась и расширялась. Он ещё маленьким ребёнком понял, что Леонард выбрал власть, а не своего сына. На лице Геральда мелькнула досада, в нём всё ещё жил обиженный мальчик. В конце концов, они оба потеряли родителей. Им есть чем поделиться друг с другом, но принципиально это ничего не решит, они так и не станут близкими друг другу.

— А жилые корпуса?

— Увы, но вернуться в обжитую комнату уже возможности нет, — оторвавшись от мыслей, произнёс Геральд — одна из башен была полностью разрушена, другая - только на половину.

Войдя внутрь, они услышали голос ангела Фенцио, управляющий рабочим процессом. Он стал правой рукой Леонарда. Не сложно было догадаться, кто именно проявил инициативу после отказа от предложения. Леонард стал единственным бессмертным, провозгласившим себя директором школы. Однако его никто не поддержал, и по итогу совещания ни к чему не привели. Больше всего на свете Леонард любил власть и богатство и был намерен сохранить её даже сейчас. Вики охватило странное ощущение, от которого кожа покрылась мурашками. Во взгляде Фенцио было что-то властное, неприятное выражение, которое вызывало в ней страх. Он хочет власти, безграничной власти, о которой мечтал Рэйкан.

— Геральд, мне нужна твоя помощь, — сказал Фенцио, подойдя к двери в кабинет — нужно разобрать книги.

— Юная леди, не могла бы ты мне помочь? — обратился к ней Геральд — один я не справлюсь.

Вики ничего не ответила, лишь кивнула головой в знак согласия. Ей ничего не осталось, кроме как пойти за ним. Она ещё раз украдкой взглянула на Фенцио и тут же отвернулась, на душе было не спокойно. Геральд так же бесшумно вошёл в кабинет и остановился у порога, масштаб работы был действительно велик. В итоге было принято решение переместиться на этаж повыше и начать собирать книги. Он наотрез запретил Вики носить тяжесть, она была хрупкой, да и крылья отсутствовали.

— Я буду подавать тебе книги, — пытался возразить Геральд — а ты ставь их на полку.

— Тут работы для двоих до утра, — помотала головой Вики — нужно больше бессмертных.

Несколько часов Вики была на удивление спокойна, а потом вдруг захныкала от бессилия, убирая очередную стопку книг на полку. Он не сразу услышал её, засмотревшись на ворох книг, становящийся никому не нужным хламом. Геральд обожал читать и пускаться в самые опасные приключения во время чтения. Вики же не любила читать, предпочитая проводить время за другими занятиями. Впрочем, с появлением мотоцикла в её жизни, у неё появилась возможность наслаждаться быстрой ездой, что стало центром её жизни. Довольно долго она следовала за своей мечтой, но сейчас это время закончилось, уступив место новой жизни. Геральд часто интересовался, хочет ли она вернуться к той жизни, обрести свободу?

— Я устала до полусмерти, — по-детски захныкала она — давай сделаем перерыв на полчаса.

Он шёл к ней, улыбаясь, с таким видом, будто только и ждал этих слов. Им не удалось провести время вдвоём на земле, как они надеялись. Вики определённо померещился проблеск желания в глазах Геральда, когда он поцеловал ей руку. Её губы потянулись к его губам, и он ответил. Свои намерения он подтвердил глубоким жадным поцелуем. От мгновенно нахлынувшего возбуждения Вики потеряла голову. Рука Геральда плавно скользит вверх по бедру, сминая тонкую ткань платья.

— Остановись, — умоляла она — прошу тебя.

— Ты не хочешь меня?

— Мы не должны, — шепнула она низким тягучим голосом — только не здесь.

Только он не слышал её, к этому времени он был полностью поглощён её телом и фантазиями, как возьмёт её. И она тут же сдалась. Что-то внутри пылало и горело, требовало разжечь пожар сильнее, они увлеклись друг другом. Но их прервали, прежде чем они успели это сделать. Дверь отворилась, и в кабинет вошёл Фенцио. Он пришёл лично проверить работу, однако она так и не была закончена. Геральд выскочил из укрытия, предварительно поправив скомканную одежду. Он жестом велел оставаться Вики на месте. Она замерла, чтобы справиться с дыханием.

— Сколько вас можно ждать? — грубо спросил он, сделав шаг навстречу — у нас много работы!

— Было бы быстрее, — наконец выдавил он из себя — будь у Вики крылья.

— Так, может не нужно было их вырывать? — злобно улыбнулся он, видя смешанные эмоции Геральда — твоя работа, ты виноват.

Вики выглядывала из укрытия, чтобы попытаться понять, что же там происходит. Ей стало дурно от услышанный слов, и она отвернулась. Из под закрытых век брызнули слёзы. Вдруг что-то заставило её открыть глаза и она ужаснулась от того, что увидела. Рядом с ней скользнуло нечто похожее на сгусток чёрной тени. Сквозь слёзы она смогла рассмотреть только размытые очертания лица бессмертного. Он сделал жест, означающий, что не стоит кричать. Она не обратила внимания на мелочи, пытаясь наконец справиться с эмоциями. В звенящей тишине послышался удар, и началась драка.

59
{"b":"742357","o":1}