Литмир - Электронная Библиотека

— Позволительно?

— Нисе уже много лет. Очень. Она знает гораздо больше, чем старики из Мирового Правительства, которые боятся её до дрожи. Она сама по возрасту, как динозавр.

— Ниса знает правду о Пустом столетии? — удивилась Робин.

— Да. Но фиг скажет. Говорит, что её это не интересует. Она, вообще, мало, чем интересуется. Я была совсем маленькой, когда впервые увидела её. Опасная и странная. Такой она мне показалась. Ниса вела какие-то дела с моим дедом. Но когда тот умер, я решила купить этот бар и не влезать в прошлое деда. А Ниса сюда заходит по старой памяти.

— З-Заход-д-дит? — задрожал всем телом Усопп, оглядываясь по сторонам. — З-Значит, она мож-ж-жет прийти…

— Прямо сейчас? — усмехнулась Мэй. — Нет. На данный момент, Ниса будет готовиться к большому спектаклю. С Мугиварой в главной роли.

— Спектаклю? — недоумённо взглянул на женщину Кавендиш. — Что вы хотите этим сказать? Неужели казнь нашего босса…

— Для неё простое представление?! — возмутился Бон-тян, сжав кулаки до хруста в пальцах. — Да как она может издеваться над Муги-тяном таким образом?!

— И какова главная суть этой «постановки»? — угрожающе тихо произнёс Ло.

— Полагаю, фееричная смерть человека, добитого морально, на глазах многих людей, — сказала Мэй. — Видите ли, Ниса не самый активный по жизни человек. Но если её чем-то завлечь, то в ней просыпается настоящий садист. Она будет уничтожать морально всех: и этого парнишку, и тех, кто ему дорог. Уверена, Верховная будет бить по больным местам. У вашего Мугивары много друзей. Это его самая сильная и в тоже время слабая сторона.

— Не скажите, — возразил Крокодайл. — Мугивара ради своих накам будет биться до самой смерти. Его просто так не сломить.

— Его — нет, а вот друзей — вполне.

— О чём вы, леди? — спросил Брук, почувствовав неожиданное напряжение в воздухе.

— Не могу сказать точно, но есть вероятность того, что она будет измываться над теми, кто не может помочь Мугиваре.

— Интересно кто это? — усмехнулась Нами, но тутже побледнела от догадки. — Виви…

— И другие принцессы, — закончила мысль Робин.

— Эй, мы ведь спасём Луффи-семпая! И тогда всё будет хорошо!

— Так всё и будет, — кивнула сокрушающе барменша. — Но при условии, что вы вытащите его из тюрьмы. Потому что, если он попадёт на эшафот, то последствия будут ужасны.

— Что?

— Соображай быстрее, хохлатый, — разозлился Кавендиш.

— Получается, — размышлял Идео. — Если Мугивара-сан попадёт в Дьявольское Огниво и мы пойдём вытаскивать его оттуда…

— Есть вероятность, что там окажемся не только мы, — кивнул Зоро.

— Ниса может спровоцировать другие страны на военные действия против неё, — закончила мысль Мэй.

— Но это глупо! — воскликнул испуганно мистер Три. — Разве правители этих стран могут пойти на поводу у Верховной? Это же самоубийство! Зачем им спасать пирата?!

— Даже если он им помог, — согласился Багги. — Разве они рискнут своими людьми? Мировое Правительство за такое их не похвалит. От глав государств тогда ничего не останется. Содействие пиратам является преступлением.

— Да и зачем это Нисе?! Она хочет уничтожить правителей вместе с Мугиварой?!

— В этом и заключается фееричность казни, — произнесла Мэй. — У меня есть все факты, чтобы предположить такой поворот событий. Она частенько говорила что-то про «обширный круг знакомых» Мугивары. Не просто так Ниса об этом думала. Ох, чую большие неприятности. У неё есть какой-то способ, нажать на правителей стран, чтобы спровоцировать величайший инцидент в истории. Но это лишь мои догадки. Можете верить, а можете нет. Всё равно, вам необходимо спасти Мугивару раньше самой казни.

— Ох, если всё так… — заволновалась Нами.

— Нами-сан, — положил ей на плечо тёплую ладонь Санджи. — Мэй-сан права. Неважно, что решила предпринять Ниса. Мы должны сделать всё, чтобы спасти Луффи.

— Да, Нами, — согласился с коком Зоро. — Ты наш навигвтор. Твоя задача — привести «Санни» в нужное место. Луффи должен вернуться домой.

Девушка растерянно захлопала глазами, осмысливая слова друзей. Она видела их ободряющие улыбки, уверенность в глазах. Они все верили в лучшее. Нами почувствовала, как глаза наполняются слезами. Ей было страшно за своего глупого капитана, однако она должна быть сильной. Ради него и своих накам. Да, Зоро был прав. Она приведёт их, куда нужно, чтобы вернуть Луффи домой. Девушка смахнула рукой подступившие слёзы.

— Да, вы правы.

— Эй, Нами-семпай, — гордо выставил грудь Бартоломео. — Посмотрите, сколько у вас союзников. Подумаешь, какая-то жалкая тюрьма. Мы разнесём всё в пух и прах, ради нашего босса! Умру, но спасу Луффи-семпая!

— Да! — поддержали его другие командиры. Остальные члены альянса «Спасения Мугивары» не стали надрывать глотки. Вместо этого они позволили себе ободряюще улыбнуться. Да, наверное, с такой разношёрстной компанией им уже никто не страшен. Сам Мугивара без кандалов и цепей способен устроить больший хаос, чем кто-либо из живых существ. Главное, чтобы он не начал это делать раньше времени.

— Сколько надо плыть до этой тюряги? — спросил у барменши Сай. — А то нам нудно дождаться ещё одного нашего бравого товарища.

— От сюда до Грин Гросс — два дня.

— У на полно времени, ребята! До официальной даты казни Мугивары ещё целая неделя! Давайте отпразднуем наш славный союз! — закричал Багги, взметнув воздух кружку.

— Не сейчас, — возразил Кид. — Пока ещё рано наливать бухло. Мы ведь до сих не знаем, что за тюрьма внутри.

— Было бы неплохо иметь хотя бы малую крупицу информации, — согласился с ним Ло.

— Ну, — Мэй почесала пухлую щёку, стараясь что-то вспомнить.

— Вы не знаете, что нас может ждать? — с надеждой взглянул на неё Чоппер.

— Нет, мальчик. Не знаю. Но могу подсказать, кто может примерно вам поведать о тюрьме. Около главной площади, есть небольшой чайный магазин. Он там единственный. Его хозяин, старик Ним, должен владеть чертежами тюрьмы. Его семья занималась строительством Грин Гросс. Если сможете вытрясти из него информацию, то будет очень неплохо.

— Отлично, — воскликнул Багги. — Узнаем про все ужасы и отправимся в путь. Хочу поскорее спасти этого идиота. После этого, вы все будете должны мне половину своих сокровищ.

— Я ни монеты тебе не дам, клоун! Мои любимые денюжки не должны испытывать мучения от твоих грязных рук!

— Багги, лучше беги. Нами-сан порвёт тебя за свои богатства. И тогда от тебя останется лишь красный нос.

— Что ты ска…ай! Женщина ты очумела?! Я вообще-то…ай, блин, хватит! Ты мне нос оторвёшь! Помогите!

— И это один из нынешних шичибукаев? — недоумённо покосился на мистера Три Брук.

— Не поверишь, но да. Сам был удивлён, когда прилетела летучая мышь из Правительства.

— Дела там совсем плохи, — покачал головой мистер Один.

— Так, — объявил Санджи остальным. — Я и Траффи отправимся к этому старпёру за чертежами. Никому не обижать прекрасных леди, иначе ад покажется вам курортом.

— В один такой мы и отправляемся, кучерявая бровь. Иди уже.

— Не указывай мне, что делать, кретин. Траффи идём.

— А мной командывать можно? — но Ло никто не ответил. Пирату пришлось идти вслед за коком Мугивары.

И вот, наши герои, составив план действий и распределив обязанности, стали готовится к сложнейшей операции по спасению Луффи. И пускай в их сердце поселился лучик надежды, тревога никуда не исчезла. Что ждёт их впереди? Смогут ли они успеть? Всё это было пока неизвестно. Но нельзя впадать в уныние. Сейчас они сплотились ради одной цели. На кону жизнь очень важного для всех человека.

— Ну же, Мугивара, — Ниса широко улыбалась заключённому, обнажая белоснежные зубы. — Скажи принцессам и королям: ” Привет»!

Луффи хмуро взирал на расставленные перед ним ден-ден муши. Как же всё складывалось паршиво.

— Луффи-сан, — раздался тихий голос Виви.

— Зачем ты это делаешь? — с злостью прорычал Кобра, старась сдержать собственный гнев.

20
{"b":"742342","o":1}