Литмир - Электронная Библиотека

— Ребят, всё хорошо. Мы просто поговорим и всё. Она не будет на меня нападать.

— Ты серьёзно?! — возмутилась Нами.

— Она тебя убить хотела, — согласился с навигатором Кид. — А сейчас на чай с сухарями придёт?

— Так жрать охота, — протянул грустно Лу.

— Луффи, у нас столько мяса есть, сколько тебе и не снилось.

— Чё, правда?! Санджи, правда?!

— Да-да, только, прошу, не вылазь напрасно.

— Мы будем вас защищать, Луффи-сан, йо-хо-хо!

— Мугивара, — произнёс Крокодайл. — Ты уверен, что Ниса и пальцем тебя не тронет?

— Луффи? — взглянул на своего капитана Зоро, сжимая рукоять катаны.

— Расслабьтесь, всё будет ок. Доверьтесь мне.

— Ладно, — вздохнул Усопп. И тут Йонко решил рассказать самое интересное.

— Ой, а у нас же теперь…раз, два, три…ещё этот лысый дядька…и того… Четыре! Нас стало больше!

— Мугивара, — усмехнулся Кид. — Кого ты там себе заграбастал?

— Бон-тяна, Смоки, Крока и того…ну…

— Даз Бонс, — сказал мистер Один.

— Да, и его!

— Обращаюсь к адекватным, — красноволосый взглянул на всех названных. — Вы обкуренные или нет?

— Язык прикуси, — угрожающе взмахнул дзюттэ Смокер.

— А лучше отгрызи, — Крокодайл чиркнул зажигалкой.

— Быть членом его команды — наивысшая награда, червяк! — встала в свою фирменную позу Боа. — Об этом можно только мечтать!

— Какие вы все дружные, — раздался женский насмешливый голос.

Нису откровенно забавляло наблюдать за перепалками этих жалких букашек. Как они все сильно переживают за Мугивару, стараясь уберечь его от нависшей над ним угрозой. Такой смешной мусор. Но Монки был абсолютно прав. Она не собиралась нападать на мальчишку. Женщина возьмёт реванш позже. Намного позже. Тогда, когда имя Мугивары Луффи окончательно войдёт в историю с титулом «Король Пиратов». О, что за знаменательное будет событие! Ниса плавной походкой стала приближаться к членам альянса спасения, коротко улыбаясь. Чёрные волосы развивались на ветру, словно лёгкий головной платок, делая Верховную страшнее. Она внушала страх одним своим присутствием. Эта удушающая аура давила тяжким грузом. Даже дышать было трудно. Но никто не собирался сдаваться.

Лу, ощутив враждебную Ауру, спокойно встал со своего места и пошёл навстречу Нисе. Он мягко заставил остальных расступиться. И как только они это сделали, встав за спиной Мугивары, их тут же окружила его тёплая и светлая Аура. Таким образом парень делился с ними своей стойкой уверенностью в лучшее. Больше не осталось мест для сомнений и страхов. А сам Монки, внешне слегка преобразившись, вызывал восторженное удивление и неожиданное спокойствие.

— Мугивара Луффи, — начала Верховная, протягивая пирату шкатулку. — Как договаривались. Я проиграла тебе, поэтому честно отступлю. На время.

Луффи открыл шкатулку и с нескрываемой радостью достал из неё два больших браслета, цветом напоминавшим форель. Они были сделаны из керамических выпуклых камней, по три сантиметра в ширину и длину каждый. Монки поспешил их надеть. Браслеты плотно прилегали к запястьям, красиво переливаясь на свету.

— Насчёт украденных денег… — сказала Верховная, чем вызвала неподдельный интерес Нами. — Я и монеты не потратила. Возвращаю всю собранную тобою сумму.

Внезапно возникли четыре ящика, набитых под завязку золотыми монетами и украшениями.

— Забирай обратно свои драгоценности, Мугивара. Мне они не нужны.

— Сколько денег, — шокировано вздохнула Нами.

— И где же он прятал такой улов? — вслух размышлял Крокодайл.

— Ого, — присвистнул Багги.

— Уговор дороже жизни, — усмехнулась Верховная, собравшись уходить. — Насчёт всех этих стран…

Луффи насторожился.

— …сделай их территории своими. Так, ты убережешь их от опасности. Всё-таки на земли Йонко Мировое Правительство не станет посягать. По идее. Я с ними договорилась об этом. Лучше сделай, как я советую.

Мугивара посмотрел на обеспокоенные лица жителей разных стран и, с минуту подумав, согласился. Верховная протянула ему в руку в знак договора, которую Луффи, скрепя зубами, пожал.

— Знай, мы ещё встретимся. А пока…желаю удачи добиться исполнения заветной мечты. Счастливо оставаться!

И с громким хлопком женщина исчезла в облаке пыли.

— Знаешь, Мугивара, — тут же материализовался рядом с резинкой Багги. — Мне понадобятся некоторые средства для реабилитации…

— Даже не вздумай совать свой нос, куда не следует! — гневно потрясла кулаком Нами.

— У кого здесь красный и большой нос?!

— Вот это удача, — хитро улыбнулся мистер Три.

— Богатый ты у нас, Му-ги-ва-ра, — коварно произнёс по слогам Кид.

— Не могу не согласиться, — закивал Фокси. — Ты же понимаешь, Мугивара Луффи, что нам неплохо было бы раздел…

— Разбежались! — возмутился Бартоломео. — Не вздумайте даже близко подходить к сокровищам босса! Иначе будете иметь дело со мной!

— Цыц там! Не дорос ещё, чтобы разбрасываться такими словами.

Нами, оценив ситуацию, быстренько сгребла все сундуки и понеслась в свою каюту, где спрятала всё на несколько замков. Пиратам только и оставалось, что недовольно смотреть на её сверкающие пятки.

— Облом, — выплюнул Багги и обиженно вздёрнул нос. — Ну, мы своё дело сделали. Пора и честь знать. Да, мистер Три?

— Верно, — протянул Тройка.

— Вы абсолютно правы, ребята, — поддержал их в той же манере Фокси. — После стольких опасностей пора всё забыть и вернуться обратно.

— Можешь не благодарить нас за помощь, — фыркнул в сторону Мугивары Юстасс. — Пришло время расстаться. Это последний раз, когда я протянул столь великодушно тебе руку.

— Жалко, — проговорил тихо Луффи, с нежностью поглаживая браслеты.

— Как бы то не было, — кивнул Трафальгар. — Мы всё же соперники. Не забывай про это, Мугивара-йо.

— Опять они за старое, — хлопнул себя по лбу Усопп.

— Когда им надоест выставлять себя полнейшими индюками, — согласилась с ним Нами.

— Они так справляются со своими истинными чувствами, — хихикнула Робин. — Да, мистер Зеро?

— Ты теперь будешь постоянно ко мне цепляться, Нико Робин?

— Эй, Луффи! — окликнул капитана Санджи. — Что у тебя за браслеты? Чей-то подарок?

— Нет, — коротко ответил Лу.

Парнишка снял украшения и аккуратно положил их на деревянные половицы. Перевернув их, все смогли увидеть, что на камнях написаны мелким шрифтом имена. На одних ярко выделялись все накама, а на другой — друзья и приятели. Среди них были Багги, Ло, мистер Три, Кид, Крокодайл и т.д. Одним движением мальчишка подцепил почти незаметный крючок сбоку. Камушки, оказывается, были маленькими коробочками, в которых лежали квадратные кусочки бумаги. Вытащив одну такую бумажку из коробочки с именем «Зоро», Луффи продемонстрировал её окружающим. Это была библикарта.

Мугивара мягко улыбнулся, прижав к себе браслеты.

— Это то, что поддерживало меня на протяжении всех этих месяцев. Каждый день я проверял, как вы и всё ли с вами в порядке. Заводил новые библикарты и укладывал их в эти браслеты, которые мне сделали одни добрые старички из города ремесленников. Я так переживал за вас всех, сидя в тюрьме. У меня отобрали все вещи. И браслеты тоже. Ниса знала, что внутри, поэтому сорвала их, как только меня вырубила. Это было самое ужасное время. Не знаю, чтобы со мной было, если бы не эти украшения. Только они могли мне сказать, что с вами всё хорошо. Что вы все живы и вам ничего не угрожает. Нет ничего страшнее, чем не знать этого. Проще было терпеть пули из кайросеки.

Все застыли на месте, не имея сил что-либо ответить. У многих на глазах выступили непрошенные горячие слёзы. Этот мелкий идиот. Как так, вообще, можно?! Он беспокоился только за них, совершенно забыв про себя. Сносил все тяготы и испытания. И лишь мысль о том, как поживают его близкие и накама, была приоритетной. Словно его жизнь не значила столько, сколько их. Этот придурок. Глупец Мальчишка.

Этот…этот.

Теперь уже на самого Мугивару обрушились крепкие объятия, которые были намного лучше любых слов.

107
{"b":"742342","o":1}