Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, что? — Ясопп ткнул носком ботинка Салука, который по какой-то причине спал мёртвым сном. — Долго будешь мешком валяться? Давайте просто выкинем его за борт и дело с концом?!

— Погоди, — цокнул языком Бекман. — Может из него ещё можно вытрясти полезную информацию про Нису.

— Какую?! Вряд ли они по вечерам разговаривают за чашечкой чая о своих проблемах и болячках.

— Он слуга Верховной. Что-то он должен знать.

— Ясопп, — обратился к снайперу Шанкс. — Думаю, Бен прав. Давай допросим этого гада.

— Ладно, — Ясопп в очередной раз пнул пленного, но тот даже звука не издал.

Наклонившись и взглянув в лицо Салука, Рыжий застыл на месте. Пустые глазницы, как две чёрные дыры, уставились в пол, из уголка рта стекала багряная кровь, кожа приобрела синий оттенок. Пальцы рук сильно побелели, став похожими на мрамор. От тела исходил холод и лёгкий аромат чего-то пряного. Странно. Разве полноценный труп может благоухать, как после принятия горячей ванны с душистой пеной? Мужчина недоумённо перевёл взгляд на Бекмана.

— Ну, охренеть! — возмутился Ясопп. — Он себя умертвил! Зашибись…

— Вряд ли это сделал он, — покачал головой Бен. — Руки и ноги до сих пор в кандалах из кайросеки. Хотя… Проверь содержимое рта. Вдруг у него была ампула с ядом.

Снайпер оттянул нижнюю челюсть пленника. Внимательно осмотрев ротовую полость, он сильнее нахмурил брови.

— Нет там ничего. Да и чтобы она нам дала? У него глаз нет! Какой вид яда приходит к тебе на ум, глядя на этот кошмар?

— Ниса, — догадался Шанкс. — Не знаю, как она это сделала, но теперь у неё есть свободные вакансии на должность «подлиз Верховной».

— Разрешите выкинуть мусор с корабля? — усмехнулся Ясопп.

— Всё равно от него уже не будет никакой пользы. Скиньте его на съедение здешним морским жителям.

— Есть, босс!

Шанкс сел возле главной мачты, широко улыбаясь солнечным лучам. война окончена. Луффи не дал себя убить, показав всем, из чего по-настоящему сделан. Мужчина ухмыльнулся. Новичок надрал задницу самой Верховной. Больше смахивает на какую-нибудь шутку или пьяный бред. Но Рыжий своими глазами увидел силу и выносливость парнишки, который не сдавался до победного. Даже получив раны несовместимые с жизнью, он не бросал попыток одолеть могущественного врага. Шанкс был твёрдо уверен в том, что Луффи ещё покажет себя во всей красе в будущем. Сейчас мальчишке требовалось время, чтобы восстановить силы и снова пуститься в опасные приключения.

— Ребята, — Йонко встал обратно на ноги и отряхнул штаны. — Всё закончилось. Нам пора отплывать. Вперёд, поднять паруса! И достаньте те ящики с пивом. Будем праздновать!

Раздался одобрительный возглас команды и звук победных выстрелов.

Тем временем Ясопп исполнял предыдущий приказ капитана, сбрасывая в воду ненужный груз. С громким всплеском Салук резко пошёл ко дну, распугав мелких рыбёшек. Мужчина мягко приземлился на кораллы, тем самым подняв небольшое облачко пыли под водой. Песок на мгновение окружил голову Салука, словно ореол. А неподалёку, на тех же кораллах, восседала сама Верховная. Женщина скрестила на груди руки, рассматривая своего слугу. Недовольно поджав губы, Ниса взяла его за руку и резко взмахнула рукой. Миг — и они оказались на Первом Уровне Грин Гросс. Приложив к лицу мужчины ладонь, Верховная произнесла неизвестные никому из ныне живущих слова и отошла в сторонку. Салук тут же стал преображаться: глазные яблоки снова возникли на своих местах, кожа порозовела, исчез пряный аромат. Мужчина резко задышал, выплёвывая скопившуюся в лёгких морскую воду.

— Ну, отдохнул немного? — усмехнулась Ниса. — Неплохую иллюзию я напустила на тебя. Мне даже понравилось. Заняться что-ли рисованием?

— Г-Госпожа?! Прошу, простите меня за мой провал. Я виноват.

— Ой, замолчи. Я изначально знала, что у тебя ничего не выйдет. Но ты продержался довольно долго. Молодец.

— Вы…

— Хватит трястись. Не собираюсь я тебя убивать. Лучше иди к мисс Рин и скажи ей, что я даю вам неделю отпуска. Война окончена.

— Но Госпожа…

— Иди-иди. И запомните оба — я вас больше вытаскивать из всяких передряг не буду.

Мужчине ничего не оставалось, как подчиниться и быстренько удалиться в медкабинет. А Ниса удовлетворённо кивнула и широко зевнула. А всё-таки было очень весело драться с этим мальчишкой. Надо будет сказать ему об этом при встрече. Женщина вынула из кармана собственного платья небольшую деревянную коробочку. В ней лежало одно из самых ценных сокровищ Мугивары.

— Поправляйся скорее, Мугивара Луффи, — протянула Ниса. — Нас ждет приятный разговор.

Корабли альянса спасения.

— Зоро! — трясла за плечо накама рыжеволосая. — Да вставай же! Луффи пропал!

— Что?! — мечник резко вскочил на ноги, в ужасе глядя на пустую постель. — Куда?!

— А я откуда знаю?!

— Только не говорите, что Ниса приходила к нам ночью! — запаниковал Усопп.

— Нет, это невозможно, — покачал головой Джимбей, повернувшись к Робин. — Мы бы услышали или почувствовали.

— Твою мать, — сокрушённо произнёс Санджи, погладив по голове Чоппера, который прижался к его ноге.

— Та-а-а-к, — протянул Фрэнки. — Надо сейчас взять и прошерстить весь корабль.

— Верно, — согласился с ним Брук.

— Хоть бы он поскорее… — не успел договорить Чоппер, как тут же раздался звонкий голос капитана.

Луффи стоял на своём излюбленном месте и громко огласил на весь корабль:

— ПОДЪЁ-Ё-Ё-Ё-Ё-Ё-Ё-М!

Практически все члены альянса резко проснулись, получив такой удар по барабанным перепонкам. Послышались тихие маты и недовольное ворчание. Кид вышел на палубу, собираясь придушить того гада, посмевшего прокукарекать в такую рань. Но он даже не успел полноценно разлепить глаза, как почувствовал крепкие резиновые руки, которые верёвками обвили его тело. Красноволосый часто заморгал, чтобы прогнать сонливость.

— Колючка~, — пропел Луффи, сильнее прижимаясь к юноше.

— М-Мугивара? — улыбнулся против своей воли Кид, приобнимая паренька целой рукой. — Выздоровел, чертяга?

— Ага.

— Мугивара! — воскликнул Киллер. — Ну, ты и учудил. Втянул всех нас в ту ещё историю.

— Ши-ши-ши, звиняй. Не думал, что так всё обернётся.

— Ты охренел?! — Кид несильно дал ему кулаком по голове. — Не знал он.

— Ай! Ну, я же извинился!

— Не смей его бить! — предупредил Ло, быстро перехватывая Лу.

— Траффи! — мальчишка тут же перекочевал в руки Хирурга.

— Трафальгар, ты словно заботливая мамочка. Я же ему по заслугам прочищаю мозги.

— Он ещё не до конца оправился от собственных ран! А так ты их только потревожишь зря!

— Он и сам с этим справляется.

— Мугивара, — улыбнулся Бепо. — Как твоё самочувствие?

— Нормусь. А вы как? Вам ведь тоже досталось.

— Всё в порядке, — ответил вместо медведя Ло. — Живы.

— Как хорошо, — вздохнул облегчённо Луффи.

— Эй, Мугивара! — радостно воскликнул Фокси. Из-за его спины тут же выскочила Порче. — Рад видеть тебя живым!

— О, Расколотоголовый!

Мужчина немного приуныл, но сразу же встрепенулся.

— Сделаю вид, что этого не слышал, — буркнул он, скрещивая недовольно руки на груди.

— Мугивара, — мистер Три неуверенно подошёл к парнишке, коротко улыбаясь. — Как ты?

— О, уже пошёл доставать остальных? — усмехнулся рядом с ним Багги. — Правильно, ты должен быть благодарен нам всем. А особенно мне, ведь невзирая на холод, страх и…

— Трояк! Багги! — не дослушав до конца клоуна, мальчишка перепрыгнул на них с тёплыми объятиями.

Мужчины несколько растерялись. Такие открытые жесты, демонстрирующие искренние эмоции и чувства, были для них редкостью. Но когда дело касается Мугивары Луффи, то забываешь про всё на свете. Пираты ответили на объятия и крепко прижали к себе резинку.

— Как твои ноги? — обратился к Багги Луффи

— Плохо, — буркнул клоун, но увидев взволнованное лицо Шляпы, прикусил язык. — В смысле…нормально. Я вполне стабилен.

104
{"b":"742342","o":1}