Литмир - Электронная Библиотека

Значительную часть первого этажа занимала одна большая комната. В комнате стояло четыре деревянных стола, за каждым из которых могло бы разместиться человек десять. Не успели мы войти и оглядеться, как к нам уже спешил коротышка в фартуке, заляпанном жирными пятнами. Под фартуком круглилось солидное брюшко. Пиво или сидячий образ жизни? Я бы поставил на пиво…

Торопливо вытирая руки о фартук, человек поклонился:

– Добрый день, господа.

– Ты, тутошний хозяин? осведомился Хэйдан.

Любитель пива кивнул: – Он самый. Герард моё имя.

– Свободные комнаты есть?

– А как же!

– Нам нужны две. И желательно без клопов.

Хозяин озабоченно почесал пятерней затылок. По его лицу было видно, что непомерные требования моего друга смутили его и расстроили.

Позвал он служанку. – Покажи господам лучшие комнаты. А вы, там сами выбирайте. Какая больше понравится, ту и займите. У нас нынче много свободных.

– Надеюсь, чистое белье предполагается само собой? – спросила Фрейя

Поскольку говорила она негромко, кроме трактирщика этот вопрос услышали только служанка и небритый молодой человек, сидевший за ближайшим столиком. Оба они поглядели на Фрейю с любопытством. А разве я что-то не то сказала?..

Только трактирщик сохранял спокойствие.

– Можно и чистое, согласился он.

Спальни для гостей располагались на втором этаже, поэтому служанка повела нас наверх. Отпёрла пару дверей, протёрла подвернувшейся под руку тряпицей бронзовые зеркала, распахнула тяжёлые ставни, впустив в помещения лунный свет. Она зажгла пару свечей и поставила на стол подсвечники.

– Прилично… – задумчиво заметил Хэйдан. По его тону я понял, что это лучшее, что нам может предложить данный провинциальный трактирчик.

– «Мы спим здесь», – сказала Фрейя, когда мы вошли во вторую комнату.

– Но ведь та просторнее, – недоуменно промолвил Хэйдан.

– Не люблю большие помещения.

Я удивлённо посмотрел на неё, но промолчал. Никаких дискуссий не возникло. Меньшая – значит, меньшая.

Хэйдан отправился вниз – забрать наши поклажи.

Я прошёлся по комнате, выглянул в окошко. Небо затянуто серыми облаками.

– Дождь будет. Пойду помогу ему сказал я Фрейе, она уже располагалась на краю ложе.

На пороге трактира я столкнулся с Хэйданом.

– А ты куда?

– Я пройдусь и присмотрюсь нет ли тут наших врагов и продумаю наш план победы, на кону победителя мешок тэйнов и золотая стрела, для нашей Фрейи, я в неё верю она сможет. Хэйдан посмотрел по сторонам и сказал. – Может зря мы сюда приехали, ты не боишься, что тебя кто-то узнает.

– Нет не боюсь, ведь столько времени прошло, да и я был мальчишка.

Хэйдан похлопал меня по плечу и сказал – Тогда покажем им кто тут самый лучший воин. Все тэйны Эрлигаста будут наши и самые красивые девки будут лежать в наших ложах. Я посмотрел на него и промолвил. – Хорошо, мы выиграем этот турнир.

***

А тем временим во дворце Король Шерольд сидел в большой просторной зале и делал записи, подписывал указы. Таким образом, король проводил много времени за работой.

Король Шерольд был высокого роста, сухим и выглядел старше своих лет Волосы во многом поседели, бледное лицо покрылось сухими морщинами. Глаза потеряли блеск, в них можно было увидеть лишь серое облако, не говорящее о человеке ничего. Такие же сухие губы и нависшие брови давали ему большую прибавку к возрасту.

Многие думают, что короли ленивые, толстые и слабоумные мужчины, которым нет дел до своего народа и государства в целом. Такие короли, как правило, не правят, а доживают свою никчёмную, всеми забытую жизнь. Их волнует лишь размер своей казны и количество окружающих их наложниц.

С таким королём государство не построить, не развить его и не удержать в своей власти, ведь однажды свой же народ восстанет и сожмёт грязную корону в своих окровавленных руках.

Двери распахнулись и в залу короля вошла королева.

– Ах, Карлия – Карлия – вздохнул король.

Королева Карлия была как минимум в десять раза моложе своего короля. Она была поистине красива, о её красоте можно было бы слагать песни, в них она богиня красоты и дева вечной юности. У неё было круглое ровное лицо, голубые полные очарования глаза. Щеки блестели румянцем и отдавали живой юностью. Светлые волосы роскошным каскадом ложились на её нежные плечи, покрывая их непринуждённой лёгкостью.

– Моя королева, – улыбнулся король Шерольд. – Ты как всегда волшебно выглядишь.

– И мне есть, для кого так выглядеть, мой король, – робко отозвалась королева.

– Почему вы ещё не в постели? сказал Шерольд.

– Я не могу уснуть, мне приснился сон про него.

Наступило молчание.

Король поднял голову посмотрел на Карлию, она стояла и в руках теребила платочек.

– Много лет уже прошло, с тех пор как он убежал, сказал Шерольд подходя ближе к королеве.

– Я не могу его забыть он мне был как сын, и Ваш единственный наследник сказала королева, – а Вы сидите в своих залах и ничего не предпринимаете, повысила голос Карлия.

– Вы забываетесь, прикрикнул Шерольд, местные жители и мои рыцари прочесали окрестности Эрлигаста.

– А что ты сделал, продолжила королева в подобном тоне. После этих слов получила пощёчину от короля,

– Вы забываетесь, сказал он. – Ты забыла в какой яме я тебя нашёл, хочешь обратно вернуться в дом утех.

Карлия упала на колени перед королём закрыв лицо, платочком которое теребила в руках и тихонько заплакала.

– Лучше быть где угодно чем делить ложе с таким чудовищем.

Карлия поднялась с пола, и добавила – Ты сам в этом виноват, ты вынудил его в этом, он просто на просто мальчишка, который искал счастье, а ты не дал ему этой возможности. Ты душил его и не давал дышать полной грудью, ты меня душишь.

Шерольд подошёл ещё ближе, она увидела, как его зрачки расширились, от этого по её коже пробежала дрожь, она знала, чем это могла кончится и её дерзости не было предела, и она продолжила – но молодая девочка совсем ещё дитя была что тебе сделала?

Он сжал кулаки и прикрикнул.

– Я не позволю портить мою королевскую кровь, чернь некогда не будет высшем сословием.

– Ты сам загубишь все что тебе дорого и от тебя отвернутся кто любит тебя, сказала она повышенным тоном и выбежала вон из залы.

Король Шерольд остался стоять посреди большой залы. Он знал, что королева права и он совершил большую ошибку, а больше всего он огорчён в том, что потерял родного сына и единственного наследника престола.

***

Карлия вбежала в свои покои и рухнула на постель, следом за королевой вошла служанка, она увидела королеву, плачущую на ложе, подбежала к ней и спросила.

– Что с вами моя королева, подойдя к столику где стоял кувшин с водой налила воды в кубок и предложила королеве.

Карлия взяла кубок испив в захлёб она пробормотала

– Какой же он чудовище и как я раньше этого не замечала, после взглянула на свою служанку, протянула кубок с водой и сказала.

– Я ценю заботу твои труды и старания Зои, для меня нет никого ближе и дороже тебя и моего сына.

– Наследник престола Карл или Генри? переспросила служанка Зои.

– Нет ответила Карлия – настоящего наследника, служанка, прикрыв рот ладонями тихонько прошептала.

– Эрик?!

Карлия повернулась к служанке та перекрестилось и сказала.

– Ведь он… и замолчала.

– Нет сказала королева он жив, и я это чувствую. Скоро, – продолжила Карлия. – король передаст свою корону своему старшему сыны Карлу и официально сложит свои полномочья перед государством.

Зои задумчиво сказала – да он, красив, молод полон сил и будет хорошим правителем Эрлигаста.

– Нет остановила её Карлия этому надо помешать, служанка, опять прикрыв рот ладонями, и опять перекрестившись и с непониманием смотрела на свою королеву и не могла поверить тому что она сейчас услышала и ею одолело чувство благородства.

2
{"b":"742206","o":1}