Литмир - Электронная Библиотека

— Так вот почему ты связались с Сильвией Грейнджер? Из злости?

Джулс показалось, что она увидела боль в его чертах.

— Нет, не из злости. Тот факт, что она отказывалась оставить Сэмюэля ради меня, когда я знал, что она меня любит, было трудно принять. Мне было больно. Очень. Ради Сандры я бы развелся, но она отказалась оставить жестокого мужа из-за детей. Он уже пригрозил, что будет бороться с ней за опеку, если она когда-нибудь попытается уйти. Конечно, в то время я не знал, что один из детей — мой.

С минуту он ничего не говорил.

— Что касается Сильвии Грейнджер, то это она разыскала меня, а не наоборот. Думаю, можно сказать, она добралась до меня, когда я был наиболее уязвим. Она преследовала свои цели и использовала меня. Она не знала о моей истории с Сандрой, и в то время я не знал, что они с Сандрой близкие подруги.

Он помолчал мгновение, а затем сказал:

— Но мы переспали всего один раз. В лодочном домике.

— Как вы попали в поместье незамеченным?

— На лодке.

— На лодке?

— Да. Лодочный домик находится на водном пути, который впадает в озеро Мамонт. У Сильвии была маленькая лодка, которую она держала, чтобы ходить на пристань.

Эта информация имела решающее значение. Джулс задумалась, не таким ли образом убийца проник в поместье и покинул его незамеченным. Ей нужно было бы немедленно исследовать это место.

Мужчина взглянул на часы.

— Итак, мисс Брэдфорд, надеюсь, вас удовлетворили мои ответы на ваши вопросы. По правде говоря, через несколько минут у меня назначена еще одна встреча.

— Я постараюсь ускориться, но у меня есть еще несколько вопросов, если не возражаете. — Она знала, что ему хотелось отказать, но, вероятно, он решил, что если сейчас ответит на все вопросы, Джулс больше не вернется.

— Хорошо, какие у вас ко мне еще вопросы?

— Миссис Тиммонс указала, что Сильвия использовала вас, по сути, вы сказали то же самое. Не могли бы вы поподробнее рассказать об этом?

— В то время я владел одной из крупнейших компьютерных компаний в Силиконовой долине, и она хотела знать об этом все.

Джулс приподняла бровь.

— Почему?

— Она никогда не говорила, но мне показалось интересным, что она пользовалась любой возможностью обсудить мой бизнес.

— Ее интересовало что-то конкретное?

Он пожал плечами.

— Несколько вещей, но в основном мои ожидания относительно Y2K.

— Y2K? Помню, я читала об этом, когда училась в колледже.

— Тогда вы в курсе, что этой катастрофы так и не произошло.

Джулс кивнула в знак согласия, затем помолчала немного и спросила:

— Миссис Тиммонс уверена, что Шеппард Грейнджер убил свою жену. Вы разделяете ее чувства?

— Нет.

Она наклонила голову и уставилась на него, несколько удивленная его ответом.

— Не могли бы вы поделиться своим мнением о том, кто это сделал?

На мгновение он замолчал.

— Конечно, меня никто не спрашивал, потому что никто, кроме Сандры, никогда не знал о нашей короткой интрижке с Сильвией, и что до этого мы встречались несколько раз, чтобы Сильвия могла «узнать» больше о компьютерах. Но, если бы меня спросили, я бы сказал, что единственным человеком, у которого был мотив для убийства Сильвии, — экономка Грейнджеров, Ханна.

Джулс постаралась скрыть удивление.

— И почему вы думаете, что это Ханна?

— Потому что они с Сильвией не ладили. И я знаю, что ранее в тот день женщины поссорились, и Ханна ей угрожала.

Джулс нахмурила брови.

— Ханна угрожала Сильвии?

— Так утверждала Сильвия. Конечно, меня самого там не было. Сильвия выглядела расстроенной и сказала, что ей все равно, что Ханна была с Грейнджерами многие годы. Она должна уйти. Останется либо она, либо Ханна.

Джулс с минуту ничего не говорила, размышляя о том, что только что сказал Вэнс Клейберн.

— В этом есть смысл, вам не кажется?

Вопрос вторгся в ее мысли.

— Что имеет смысл?

— Что Сильвию убила Ханна.

Она наклонилась вперед.

— И почему это имеет смысл, мистер Клейберн?

— Это объяснило бы, как пистолет Шеппарда Грейнджера оказался в лодочном сарае. Если он не выносил его из поместья Грейнджеров, тогда кто его вынес?

***

К тому времени, когда Джулс вернулась в свой кабинет, в голове у нее царил полный бардак. Вопрос Вэнса Клейберна все еще жег ей уши. «Если он не выносил его из поместья Грейнджеров, тогда кто его вынес?»

Хороший вопрос, но с возможной причастностью Ханны было трудно смириться — совершенно ошеломляюще.

Но что, если все сказанное Вэнсом Клейберном — правда? Что, если Ханна угрожала Сильвии, а Сильвия пыталась уволить Ханну? Это, безусловно, дало бы Ханне мотив. Эта женщина прожила с Грейнджерами многие годы и считалась частью семьи. И если она поверила, что Сильвия изменяла Шеппарду, и поссорилась с ней из-за этого, тогда...

Она неохотно переместила фото Ханны на доске расследований в колонку подозреваемых, пытаясь отодвинуть на задний план то, что Далтон сказал несколько дней назад... «Ханна помогла нам с братьями сохранить рассудок во время безумного суда над отцом. Она значит для нас весь мир, и если ты угрожаешь Ханне, то угрожаешь всем нам».

Она не хотела думать о том, что почувствуют Грейнджеры, когда узнают, что их любимая Ханна теперь под подозрением. Она поручила Мэннингу проверить алиби Клейберна и Сандры Тиммонс. Действительно ли они были вместе в Вашингтоне в отеле, когда убили Сильвию? Если кто-то и мог это подтвердить, то только Мэннинг.

Когда раздался звонок интеркома, она подошла к столу.

— Да, Мэннинг?

— У тебя гости.

Она нахмурилась.

— Кто? Я никого не жду.

— Майкл и Иоланда Грин.

В глазах Джулс вспыхнуло удивление.

— Только они? А их сын, Айвен?

— Нет, если только он не невидим, — тихо сказал Мэннинг в трубку.

— Забавно. Дай мне секунду, прежде чем отправлять их сюда.

Джулс не могла не задаться вопросом, что привело Гринов в ее офис. Но сначала она должна была убрать доску расследования. С помощью пульта дистанционного управления, она выключила экран. И как раз вовремя. Дверь открылась, и вошла пара, в которой она узнала Майкла и Иоланду Грин.

Она пересекла комнату, чтобы поприветствовать их.

— Мистер и миссис Грин. Рада вас видеть.

— Мы знаем, что вы приходили к нам в дом, чтобы встретиться с нами, но Айвен не позволил вам поговорить с нами. Мы решили прийти сами, так как нам нечего скрывать.

Джулс кивнула, вспомнив, что ранее то же самое сказал Вэнс Клейберн.

— Тогда вы не возражаете ответить на несколько вопросов?

— Вовсе нет, — ответил Майкл Грин. — Мы сказали Айвену, что хотим быть открытыми и честными, и он нас понял, но считает, что должен защитить нас.

— От чего?

— От людей, которые хотят лишить его шанса стать мэром.

— О, понятно. — Ей показалось, что Айвен пытался защитить себя... или, по крайней мере, свою политическую карьеру. — Пожалуйста, присаживайтесь.

— Так что вы хотите знать? — спросила Иоланда Грин. Они с мужем держались за руки, как бы поддерживая друг друга.

— Я знаю о романе между вами, мистер Грин, и Сильвией Грейнджер. Кроме того, мой помощник смог подтвердить ваше алиби о том, что в момент убийства вы находились в круизе.

Она посмотрела на Иоланду Грин и увидела боль, отразившуюся на ее лице.

— Вы знали, что в то же время у Сильвии был роман с другим мужчиной? — продолжила Джулс .

Черты лица Майкла Грина напряглись.

— Нет, но меня это не удивляет. Сильвия завела со мной роман только для того, чтобы получить информацию.

— О чем?

— О моей работе в «Грейнджер Аэронавтикс».

— Не могли бы вы рассказать мне о том, в чем заключалась эта работа?

— Я работал менеджером отдела информационных систем. Сегодня большинство предприятий называют его отделом компьютерных технологий.

Джулс кивнула.

— Что хотела знать миссис Грейнджер?

66
{"b":"741983","o":1}