Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не хочу показаться грубой, но кто вы?

– Ах, простите. – Кошак зажмурился от удовольствия – Джейми наглаживал ему под шеей. – Я – граф Блэкмун из дружественного королевства Железная луна. Явился засвидетельствовать свое почтение.

Хм, Железная луна. Ну хоть не Железный диван. Интересно, это тоже дом?

– Вам очень повезло, что это был всего лишь некромант, а не полноценный темный маг. – Граф Блэкмун подставил ухо, и теперь Джейми чесал его и гладил пантеру по голове. – И среди некромантов полно подлецов, однако, к счастью, большинство из них бессильны, если поблизости мало некротической энергии.

– Может, он и «всего лишь», но это не помешало ему попытаться забрать Джейми.

– Фиг кто меня заберет, – отмахнулся Джейми. – Погладь его, он такой мягкий!

В этом мой пасынок весь. Каким бы ни был благоразумным, его мозг переходит в упрощенный режим, если рядом зверюшка. Особенно такая редкая и неожиданно ласковая.

– Пожалуй, воздержусь, – ухмыльнулась я. – Все-таки мы пока даже не друзья.

Джейми обнял пантеру, как большую собаку.

– Мне он нравится.

– Нет, мы его себе не оставим.

Граф мягко рассмеялся:

– Рад, что сумел произвести на вас впечатление.

О да, еще какое!

– Что-нибудь еще, ваше величество? – негромко спросила одна из горничных.

Вот шустрые! И прибраться успели, и осколки куда-то дели.

– Найдется третий прибор? Для графа.

Призраки уверили, что все сделают, и исчезли. М-да, королева из меня пока так себе. Даже не знаю, как правильно с прислугой разговаривать.

Да и граф Блэкмун вел себя слишком свободно. Зеленые глаза смотрели на меня с истинно кошачьим любопытством. Интересно, что ему надо?

– Не сочтите за наглость, ваше величество. Почему вы не воспользовались своей силой? Вы могли одним только взглядом поставить на место того дохломага.

Тут я рассмеялась сама. Таким коротким, немного нервным смешком. Это что же у меня за сила такая должна быть?

– Магическая сила? Откуда? Я же не колдунья.

– А я еще только жду письмо из Хогвартса, – откликнулся Джейми.

– Мы обычные люди, – подытожила я.

Воспользовавшись тем, что его больше не тискали, граф снова принял человеческий облик. Пригладил рукой черные волосы.

– Фокстейлы – величайшие маги. Удивительно, что вы этого не знаете… Или забыли? Многие почувствовали, что в Лисий дом вернулась сила.

Я с сомнением перевела взгляд на Джейми, который в свою очередь чуть ли не в рот заглядывал новому знакомцу. Еще вчера я бы не поверила, но уже нет смысла отрицать: Майкл многое от меня скрывал. Он был замечательный, я вышла за него замуж не раздумывая, и все же я ничего не знала о его семье и не была знакома ни с одним из родственников. Друзей у него было много (несколько даже материально помогли после пожара), и, наверное, поэтому не было ощущения, что Майкл с Джейми живут в неком вакууме. Единственное, что я знала, так это то, что его родители давно умерли, братьев и сестер якобы не было и что мама Джейми погибла в автокатастрофе. Негусто. Может, иногда у меня и возникали мысли узнать больше, но мне было просто некогда углубляться в семейные тайны мужа. Я жила активной и интересной жизнью и была довольна…

– Ух ты! Мы – маги? А что мы умеем? – оживился Джейми.

– О, много чего, – лукаво улыбнулся граф Блэкмун. – Королевская семья Лисьего дома славится самыми разными умениями. Кроме того, вам подвластны самые сложные заклинания и ритуалы.

Не спорю, на словах это звучало эпично. Да что там эпично – великолепно. Только откровенные нестыковки не давали так просто во все это поверить. Надо скорее расставить точки над «i», пока Джейми не сильно обнадежили.

– Наверное, в теории так оно и есть, – сказала я, не дожидаясь оды в нашу честь. – И все же я никакая не ведьма, во мне вообще нет крови Фокстейлов. А Джейми даже простейшие фокусы из детского журнала не может освоить, у него все из рук падает.

Граф покачал головой.

– Признаюсь, я не особо искусен в магии и не вижу ауру, однако же я чувствую вашу силу. Она очень бурная и яркая. Вам просто надо научиться пользоваться ею. – Он сделал скорбную паузу, растеряв весь свой задор. – Вы все это время жили в королевстве без магии и ни о чем не знали? Немыслимо. И как после этого можно считать Железную луну землей без чудес?

Может, он бы и дальше распространялся на эту тему, но появился Бернард и сообщил, что все готово для завтрака. Призрачная прислуга не только заново накрыла на стол, но и каким-то образом разогрела остывшее.

Джейми потянул графа за рукав:

– Идемте, я покажу, где можно руки помыть.

Когда эти двое скрылись за дверью, я обратилась к дворецкому:

– Вы слышали, что говорил граф Блэкмун? Это правда?

– Истинная, – сдержанно ответил тот.

Завтрак прошел в более или менее благостной обстановке. Без драк, скандалов и магических трюков. Гость вел себя прилично, но, к сожалению, не раскрыл больше подробностей о родословной Майкла и Джейми. Хотя что с него взять, он подданный другого королевства и вообще, по-моему, несколько растерялся из-за всего произошедшего. Уж не знаю, что там их еще так сблизило с десятилеткой, но из ванной оба вернулись закадычными друзьями и легко перешли на «ты». И тогда же я узнала его имя.

– Вам надо скорее осознать свою силу и пробудить заложенные в вас умения. Это убережет от многих проблем, – назидательно сказал Робин, сплетая пальцы. – Вы же не хотите, чтобы в ваше королевство вторгались всякие недоброжелатели? Даже тот некромант нашел лазейку. Подозреваю, его безвкусный плащ был не обычной тряпкой, а артефактом, уж слишком от него чарами скрытности фонило.

– А каким же артефактом воспользовались вы? – игриво поддела я его.

Робин не растерялся.

– В нашем замке есть портал в Лисий дом. Наши семьи когда-то очень дружили. А это что такое?

Он отвлекся, глядя на то, как Джейми раздирает гроздь желтых бананов, взяв их из вазы с фруктами.

– Это? – удивился мальчик. – Ты что, бананы никогда не видел? На, угощайся. Смотри, я покажу, как их правильно есть.

Гость не стал отказываться. Покрутил в руках.

– Какой забавный фрукт. Мне он нравится, похож на месяц.

– А на вкус он еще лучше, – заверил Джейми и откусил кусок от своего банана.

Видя, что Робин почему-то не спешит попробовать чудо-фрукт, я решила его подбодрить.

– Традиционно их так и едят. Наполовину снимают шкурку, а потом откусывают от плода.

– Главное, шкурку на пол потом не уронить, – с серьезной миной подхватил Джейми.

После удачно прошедшей дегустации Робин вернулся к насущным проблемам.

– Советую на всякий случай поставить защиту. Если не на все королевство, то хотя бы на дом. – В очередной раз уловив непонимание в моих глазах, он пояснил: – Ваш двор и лес… Вы и об этом не знали?

– Просто я только свыклась с мыслью, что дом – это королевство, а тут еще и территория вокруг… Робин, разве одна я считаю, что это странно?

– В далекие времена так и было. Город – королевство. Замок – королевство. Особняк – почему бы нет?

Действительно, почему бы нет? У этих волшебников все же легко и просто.

– Позвольте злоупотребить вашей добротой, ваше величество. – Судя по хитрому тону, он не сомневался, что я не откажу. – Мне было бы очень приятно, если бы вы с принцем пришли ко мне на ужин. Допустим, сегодня. Моя семья будет счастлива вас принять.

Резвый какой. А вообще выбирать не приходится, надо же как-то осваиваться.

– Если не в качестве главного блюда, то с удовольствием. У нас как раз не было определенных планов на вечер.

Робин разулыбался совсем уж довольно.

– Не волнуйтесь, ваше величество. Перевертыши – не обычные оборотни. Мы не едим людей.

Как бы ни было жаль расставаться с обаятельным парнем-пантерой, мы мирно попрощались, и Бернард пошел провожать гостя.

«Он мне не нравится. Он всего лишь наглый кошак, который наверняка примчался с утра пораньше не для того, чтобы только поздороваться, – сказала я себе. – А грустно сейчас, потому что не успела вытрясти из него побольше информации».

4
{"b":"741947","o":1}