Литмир - Электронная Библиотека

государственная программа – state program

государственный – state

государственный заказчик – state customer

государственный контроль – state control

государственный служащий – civil servant, public servant

грабитель банка – robber

грабитель дома – burglar

грабитель магазина – shoplifter

грабить (банк) – to rob

грабить (дом) – to burgle

гражданин – citizen

гражданские права – civil rights

гражданский – civil, civic

гражданский служащий – civil servant

гражданское дело – civil case

гражданское право – civil law

гражданско-правовой – civil-law

гражданство – citizenship

губернатор – governor

давать взятку – to bribe

давать право – to entitle, to give a right

давать свидетельские показания – to give evidence, to testify

данные, сведения – data, information

дарение, пожертвование – donation

дата аннулирования – cancellation date

дата вступления в силу – date of enactment

дача ложных показаний – perjury

двойное налогообложение – double taxation

двусмысленный – ambiguous

двусторонний контракт – bilateral contract

двухпалатный – bicameral

действительный – valid

делать анализ крови – to do a blood test

делать вклад – to contribute

делать вывод, делать заключение – to conclude

делать заявление – to make a statement

делать наблюдение – to make an observation

делать чистосердечное признание – to make a sincere confession, to make a full confession

демпинг – dumping

денежная сумма – sum of money

денежные обязательства – monetary obligation

депортировать – to deport

депутат – deputy

держатель контрольного пакета акций – holder of a controlling interest

детектив, сыщик – detective

детская преступность, подростковая преступность – juvenile delinquency

дискредитация власти – discrediting of power

дискриминация – discrimination

добиваться пересмотра дела – to obtain a review of a case

добросовестный – conscientious

доверенное лицо – trustee

доверенность – power of attorney, proxy

договор – contract

договор аренды – lease agreement

договорная ответственность – contractual liability

договорное обязательство – contractual obligation, contractual responsibility

договорное право – contract law

договорные отношения – contractual relations

дойти до суда – to go to trial

доказательство – proof, evidence

доклад, отчёт – report

докладывать, сообщать – to report

документ – document

долг – debt

долгосрочный – long-term

должностное лицо – official

должностное преступление – crime at\in the work place

домовладелец – landlord

домовладелица – landlady

донос – tip, report

доносить – to report

допрашивать – to interrogate

допрос – interrogation

допуск – permit

допуск в суд – permission to attend a court

достоверный – reliable

дотация – subsidy

душевнобольной – mentally ill person

душить – to strangle

Европейский суд– European Court

жалоба – complaint

железнодорожная полиция – railway police

жертва – victim

жестоко обращаться – to mistreat

жестокость – cruelty

жилищный фонд – housing fund

за исключением – except for

заблуждение – misconception

заверенный нотариусом – notarized

завещание – testament, will and testament

зависеть – depend (on)

заглаживать вину – to make amends

ЗАГС – registry office

задержание – arrest

задерживать – to detain, to arrest, to apprehend

заём – loan

заинтересованное лицо – concerned person

заключать брак – to get married, to contract a marriage

заключать в тюрьму – to imprison

заключать договор – to sign a contract, to enter into a contract

заключать под охрану – to take into custody, to remand into custody

заключение эксперта – expert report

заключённый – prisoner

заключительная речь судьи – judge’s final speech

закон – law

закон о банкротстве – law on bankruptcy, bankruptcy law

закон об интеллектуальной собственности – law on intellectual property, intellectual property law

законность – legality, lawfulness

законный представитель – legal representative

законный, правомерный – legal

законодательная власть – legislative power

законодательный – legislative

законодательство – legislation

законопослушный – law-abiding

закрывать дело – to close a case

заложник – hostage

замена –replacement

замораживать денежные средства – to freeze funds

занимать должность – to hold a position

заниматься вымогательством – to be engaged in extortion

заниматься проституцией – to be engaged in prostitution

запатентованный – patented

запрещать – to prohibit

запрещённый – illegal

запрос – request

запугивание – intimidation

заседание суда – court session

застрелить – to shoot

захват самолёта – hijacking

захватить самолёт – to hijack a plane

защита – defense, protection

заявитель – applicant

заявление – statement (декларация), application (заявка)

заявлять о невиновности – to plead not guilty, to declare innocence

звание (воинское) – rank

здравоохранение – healthcare

здравоохранительное право – health law

земельное право – land law

земельный участок – plot of land

злоупотребление служебным полномочием – abuse of authority

злоупотреблять – to abuse

знакомиться с делом – to get familiar with a case

идентификационный номер – identification number

идентификация – identification

из корыстных целей – for selfish purposes

из мести – out of revenge

избегать уголовного преследования – to avoid criminal prosecution

избивать – to beat

извещение – notification

издавать законы – to make laws

издательское право – copyright, publishing right

излагать точку зрения – to state a point of view

измена – treason, adultery (супружеская)

изнасилование – rape

иметь при себе оружие – to carry a weapon

иметь прописку – to be registered

иметь юридическую силу– to have legal effect

иммигрант – immigrant

имущество – property

инвалид – disabled person

инвестиционный проект – investment project

инвестиция – investment

индивидуальный предприниматель – individual entrepreneur

иностранец – foreigner

иностранный рабочий – foreign worker

ипотека, ипотечный кредит – mortgage

исключение – exception

исполнительная власть – executive power

исполнять обязанности – to perform duties

исполнять приговор – to execute a sentence

использовать шанс – to take a chance

истекать – to expire

истец – plaintiff

истреблять – to exterminate

казённое учреждение – state institution, public institution, government agency

казнить на электрическом стуле – to electrocute

казнокрад – embezzler

казнокрадство – embezzlement

казнь – execution

как результат – as a result

камера – confinement, cell

карманная кража – pickpocketing

карманник – pickpocket

картина преступления – crime scene

каторга – penal servitude

каторжные работы – hard labor

квитанция – receipt

квитанция об оплате – payment receipt

клевета – slander, libel

колония строгого режима – maximum-security prison

комитет – committee

компенсация – compensation

компенсировать – to compensate

конвенция – convention

конституционное право – constitutional law

конституция – constitution

контрабанда – smuggling

контрабанда наркотиков – drug smuggling

2
{"b":"741177","o":1}