Литмир - Электронная Библиотека

А потом они снова положили ладони на золотую монетку, чтобы вернуться домой. Она засветилась – и один вздох спустя ребята стояли перед совсем другой водой.

Сапфировое море, рядом с которым располагалась деревня Эстрель, было синим, будто драгоценный камень. Невероятно насыщенно-синим до самого горизонта.

До двенадцати кораблей, сложенных из клубящегося дыма и костей.

– Калаверас, – выдохнула Веспер.

Тор крепче сжал в руках снежинку, и металлические края украшения впились ему в ладонь. Он ещё никогда не видел таких огромных кораблей. Даже корабль Ночной Ведьмы, увеличенный до своих настоящих размеров, мог целиком поместиться в трюме одного из кораблей пиратов.

Энгль сглотнул. Благодаря своей эмблеме он видел намного дальше Тора.

– Их там сотни… и они… они…

– Мертвы? – спросила Веспер.

– На них больше костей, чем плоти! – сказал он.

Веспер кивнула.

– Проклятие работает. Они должны добраться до суши, чтобы стать целыми.

До берега оставалась лишь миля.

– Тогда вперёд, – сказала Мельда.

– Тор, – послышался голос позади них.

Мама.

Она стояла, прижав к груди книгу.

– Мам, мне надо идти. У нас есть план, который остановит пиратов, по крайней мере, на время. И корабль.

Он попытался встать прямо, подняв подбородок, словно лидер, которым никогда не хотел стать, хотя пальцы у него немного подрагивали.

– Мам, мы сами найдём Пиратскую Жемчужину и спасём Эстрель.

Он поднял ладонь и показал ей шрам, который оставила Ночная Ведьма прямо посередине, ужасную отметину на линии жизни.

– Возможно, я единственный, кто может это сделать. Я должен попробовать.

По щеке касики Луны скатилась слеза. Тор ещё ни разу не видел, как она плачет.

– Я знаю.

Она встревоженно наморщила лоб. Её волосы – теперь седые, после того, как она отдала их цвет гоблину во время поисков сына, – были завязаны в хвостик.

– Я знаю, кто ты теперь и что должен сделать, – сказала мама. Она, как никто, знала, на какие жертвы порой приходится пойти, чтобы служить и защищать. – Тебе понадобится вот это. Давным-давно один из твоих предков спас пирата, которого выбросило на эти самые берега. В благодарность он подарил нам книгу. Легенды о морях. Ты прочитал бы её, если…

Она не договорила, но Тор закончил за неё фразу у себя в голове: «Ты прочитал бы её, если бы не загадал желание, которое сделало тебя новым Нечистым на Острове Эмблем, наследником Ночной Ведьмы. Ты бы прочитал её, если бы следовал правилам и стал будущим лидером Эстрели».

Она протянула ему книгу. Обложка была сделана из ракушек, беспорядочно слепленных между собой. Страницы пахли солью и рассолом; они давно пожелтели и кое-где порвались.

На обложке было написано: «Книга Морей».

– Мы не сможем сдержать их надолго, – сказал Тор, показав ей снежинку. Мама мельком взглянула на неё, затем снова посмотрела в глаза сыну. – Эстрель нужно эвакуировать… на всякий случай.

На случай, если у нас ничего не получится, хотел сказать он, но не сказал.

Касика Луна сглотнула.

– Этим займусь я, – сказала она и крепко обняла сына. – Хотелось бы мне сделать больше, чтобы защитить тебя. Хотелось бы сделать больше прямо сейчас.

Неподалёку Мельда обнимала свою маму. Должно быть, она пришла, хватившись дочери. Родители Энгля, учёные, были далеко отсюда – работали в Алебастровых Пещерах.

Тор в последний раз вдохнул запах корицы – запах дома, – зная, что теперь не скоро вернётся к маме.

– Ты сделала всё правильно, – сказал он. Тор отстранился и попытался улыбнуться. – Это я загадал плохое желание.

Она взяла его за руку и нажала ногтем на ладонь. Не на линию жизни, а на шрам, оставленный Ночной Ведьмой.

– Я могу отпустить тебя только потому, что знаю, кто ты. И какими силами теперь владеешь. – Касика Луна вздрогнула. – Ты сильный, Тор; всегда был сильным. Не дай этой новой части изменить тебя.

Тор снова обнял маму. Она подозвала Энгля и обняла и его.

– Приглядывайте друг за другом, вы трое, – сказала она, обращаясь к Мельде, Энглю и Тору. Потом она посмотрела на Веспер и кивнула – она не знала, можно ли ей доверять, но выбора не оставалось.

Тор сжал мамину руку. А потом повернулся к морю.

Они вошли по колено в океанские воды, потом Веспер бросила маленький кораблик в волны. Повинуясь указаниям её руки, он принял ровно такой размер, чтобы они смогли все в него забраться. А потом, чем дальше они отходили от берега, тем больше он становился. Тор крепко держался за переборку, а корабль всё расширялся прямо вокруг них. Когда они ушли так далеко в море, что мама превратилась в далёкую маленькую фигурку, корабль раскрылся словно цветок, подняв тучу брызг, и их всех подбросило в воздух. Тор отпустил переборку, и его отбросило в самый центр палубы. Деревянные доски становились всё длиннее и длиннее, а борта расходились всё дальше. Лишь когда вода стала тёмно-синей, корабль принял свою истинную форму, с фигурой русалки на носу.

Тор, пошатываясь, поднялся, разглядывая корабль. Устойчивый как суша, но текучий как море. Мальчик хотел осмотреть каждый его дюйм, но сейчас на это не было времени. Тор прошёл к носу, чувствуя запах солёной воды; ветер завывал в ушах, развевая волосы.

Корабли из дыма и костей были уже так близко, что он видел их пассажиров. Энгль был прав. Команда выглядела почти неотличимо от самогó костяного судна – лишь небольшие участки их тел были покрыты кожей. Какой-то человек ухмыльнулся Тору; у него сохранилась лишь половина губ и четверть зубов.

– Тор. – Мельда встала с одной стороны от него, Энгль – с другой.

Он кивнул.

– Знаю.

Они дрейфовали всё ближе. Ветер всё так же развевал их волосы, а солёная вода щекотала ноздри.

– Тор.

– Ещё чуть ближе.

Они направлялись прямо к флагманскому кораблю, чудовищному судну с призрачной носовой фигурой акулы с разинутой пастью, обнажавшей ряды острых зубов.

Зубы становились всё больше и больше… и всё ближе.

– Тор!

Он размахнулся и со всей силы бросил снежинку в воду между их кораблём и кораблями пиратов.

Океан затрещал, едва снежинка коснулась воды. Он превратился в лёд, который шёл волнами, распространяясь быстрее ветра. Корабли заскрипели, вмерзая в лёд. А он не ограничился одной лишь водой – лёд поднимался вверх, ненасытный, захватывая трюмы, палубы, замораживая полумёртвых моряков ещё до того, как они успеют хотя бы двинуться; крики стихли, едва начавшись. Кто-то успел бросить саблю, но и она замёрзла, не долетев до корабля Ночной Ведьмы, и с грохотом упала вниз, на лёд.

Замороженные. Целый флот кораблей и люди, похожие на ряд статуй.

Но не все стояли неподвижно. Три человека как-то сумели спастись ото льда. Один – в широкой чёрной шляпе, которая парила прямо у него над головой; должно быть, капитан Калаверас. Рядом с ним – кто-то с волосами как у Веспер, такими же серебряными. Предатель Клинка-в-Чешуе.

А между ними – человек в длинном плаще с капюшоном, от вида которого по спине Тора пробежал холодок. У него не было рта – лишь болезненная, бледная кожа, слишком туго натянутая на лице. Его глаза были чёрными, живыми казались лишь маленькие жёлтые искорки где-то в глубине. Он уставился на Тора с пугающим напряжением, затем склонил голову – как раз в тот момент, когда лёд снова попытался поглотить их. Прежде чем лёд успел добраться до этих троих, человек в капюшоне сотворил пурпурное пламя на ладони. А потом все трое исчезли в ещё одной вспышке сиреневого цвета.

– Бабушка!

Веспер схватилась за борт, и Тор, проследив за её взглядом, увидел на другом корабле женщину с серебряными волосами; замороженная, она тянулась к внучке. Она была окружена другими людьми в чешуйчатой одежде и с такими же странными волосами. Народ Веспер. Судя по всему, их забрали из Клинка-в-Чешуе, и теперь их, как и всех остальных, захватило снежное проклятие.

– Это не навсегда… – прошептала Мельда.

4
{"b":"741073","o":1}