— Нет надобности. К тому же он не уйдет так просто.
— Можешь пересесть в другое место? Сюда идут и тебя будет видно из окна, — Курапика недоверчиво посмотрел на неё, но все же встал со стула и сел на пол, положив голову на кровать.
— Ты слишком подозрительна, но это не так плохо, — подметил он с едва заметной ноткой уважения в голосе. — Кто идет?
Асами перевела взгляд вниз, вглядываясь в силуэты внизу. Один из них был высоким и носил спортивный костюм, а другой, едва достающий первому до плеча, кутался в черную арафатку и кожаный плащ.
— Финкс и Фейтан, — ответила Асами, когда они поравнялись с соседним домом. Асами слезла с подоконника и села рядом с Курапикой.
— Отлично! — Курапика нахмурился. — Видимо, придется остаться.
— Тогда могу я кое-что спросить? — вселенная, кажется, на стороне Асами. Теперь Курапике будет сложно выкрутиться. Но он, кажется, думал иначе — его лицо не выражало большого желания отвечать на вопросы.
— Я не люблю расспросов.
— Ты вообще-то у меня дома!
— Орихара, это что, шантаж? — Курапика поднял бровь и усмехнулся, удивляясь её наглости.
— Нет. Просто сейчас передо мной сидит мой единственный шанс узнать, что же происходит вокруг, и я не собираюсь его упускать, — Асами нахмурилась. — Хватит отмахиваться от меня, я имею право знать из-за чего половина класса меня травит.
— Травит? Мне кажется, ты воспринимаешь происходящее слишком остро.
Асами оторопела. Она никогда не была сторонницей насилия, но сейчас ей хотелось отвесить оплеуху парню, сидевшему рядом с ней.
— Слишком остро? Ты сейчас надо мной издеваешься, да? То есть, то, что меня вчера пытались прирезать — слишком остро? Подумаешь, вскрытая глотка, какие мелочи, действительно — не твоя ведь глотка! — лицо Асами загорелось. Она поднялась на ноги и направилась к двери.
— Орихара, подожди… — воскликнул Курапика, тоже поднимаясь на ноги, но дверь комнаты захлопнулась прямо у него перед носом.
Сейчас она покажет записку, посмотрим, что он скажет тогда. Схватив сумку с вешалки, она побежала наверх по лестнице. Вытащив скомканный листок с угрозами, она бросила бумагу прямо в лицо притихшему и как-то даже немного смутившемуся Курапике.
— А что ты на это скажешь, Курута? Может быть, что я дура и все не так понимаю? Или что ничего страшного в этом нет? — Асами с распаляющейся яростью смотрела на то, как он разворачивает записку и скользит взглядом по тексту.
Это снова произошло. Глаза Курапики приобрели алый оттенок. Словно его злоба просачивалась алым через привычный серый цвет его радужек. Значит, не показалось.
— Когда? — просто спросил он, комкая бумагу.
— Сегодня. Это сделал Нобунага, когда мы вместе работали на химии, если тебе интересно, — так и хотелось добавить что-нибудь ядовитое, чтобы задеть его поглубже, но злоба будто исчезла. Стоило взять зловещее послание в руки, как к ней вернулся страх. Глаза предательски защипало.
— Сволочи, — процедил Курапика.
— Все ещё отказываешься ответить на мои вопросы? — Асами подняла голову, чтобы слезы не потекли по щекам. Они побежали по вискам, прячась в волосах и затекая в уши.
— Орихара… Прости меня. Я не думал, что тебе угрожали, — Курапика склонил голову, его глаза снова стали серыми. Повисло неловкое молчание.
— Что у тебя с глазами? — все адекватные вопросы вылетели из её головы и она решила начать с чего попроще. В конце концов, нельзя же вечно сидеть здесь и молчать?
— Генетическая особенность, — он поднял голову, посмотрев на Асами. Выражение его лица было виновато-пристыженным. — Это правда то, что ты хотела спросить у меня?
— Ну… Не только это, — пожалуйста, пусть на ум придет хотя бы один нормальный вопрос. — Почему ты сделал это с Куроро?
— Я не хочу говорить об этом, — отрезал он. В серых глазах сверкнула сталь. — Собираешься начать отчитывать меня, как твоя бабушка?
— А бабушка начала тебя отчитывать?
Что у них за отношения такие, если он рассказал ей о чем-то подобном, а она начала читать ему нотации? Курапика посмотрел на неё исподлобья, показывая, что не собирается отвечать на этот вопрос.
— Ладно, нет так нет, — пришлось сдаться. — Тогда расскажи, что произошло вчера, и кто за этим стоял? Подробно и без увиливаний.
— На тебя напали и за этим стояли «Пауки», — Курапика помолчал немного перед ответом. Наверное, пытался сдержать поток высказываний о её недогадливости.
— А как это вообще вышло? Кто за этим стоял? И что вообще происходило с тем человеком? Я ему все лицо расцарапала, а он даже не дрогнул.
— А ты уверена, что тебе нужно это знать? Мне кажется, знание имени ничего тебе не даст. А если я начну отвечать на твой первый вопрос, ты вряд ли что-то поймешь. Да и затянется это на несколько часов.
— Как та спица связана с нападением?
— Какая спица?
— Не притворяйся, ты ведь знаешь, о чем я! Спица, которую ты снял с того мужчины!
— Тоже слишком долго и муторно объяснять. Ты не поймешь.
— Тогда скажи хотя бы кто такие «Пауки»? Слухи о них правдивы?
— Они искусные воры. Убийцы. Из того сорта людей, которые для достижения своих целей не побрезгуют пойти по головам и замарать руки в крови. Не знаю, что ты о них слышала, но, ради своей же безопасности, держись от них подальше.
Асами всмотрелась в лицо Курапики. Она искала в его лице что-то, что выдало бы в нем обманщика или шутника. Насмешливо приподнятый уголок губ, попытку отвести глаза, да хоть что-нибудь. Тщетно. Курапика не врал ей. Или, по меньшей мере, он верил в то, что говорит. Асами вздохнула — в какое же дерьмо она вляпалась?
— И как их еще не поймали?
— И не смогут поймать. Думаю, что полиция куплена. К тому же, они не глупые и хорошо знают, как нужно прятаться. Чтобы поймать их нужен кое-кто посерьезнее полиции.
— А что произошло с Мисаки? — спросила Асами, немного помолчав.
Состояние Курапики изменилось. Все это время он пребывал в состоянии скуки и легкой прострации, теперь на его лице ясно читались раздражение и неприязнь. Словно она оскорбила его этим вопросом.
— Тебя не касается, Орихара, — холодно ответил он. — Я уже устал отвечать на твои вопросы.
— Но ты толком ничего мне не рассказал! — возмутилась Асами. Бесспорно, какие-то вопросы исчезли, но появилось еще больше.
— По-моему, я рассказал много того, чего тебе не стоило бы знать. Из сказанного мной и из того, что узнала сама, ты должна была сделать только один вывод, и имя ему: «Я сижу на одном месте ровно и не вляпываюсь ни в какие неприятности». Если это не так, то я сильно переоценил уровень твоего интеллекта.
— И что мне, по-твоему, делать с этим? — Асами показала на записку, которая лежала рядом с ногами Курапики.
— Они хотят заставить тебя забрать документы? Так забери. Себя не жалко, так хоть бабушку свою пожалей и не впутывай в это, — он поднялся на ноги, изображая из себя оскорбленную добродетель.
— С каких это пор ты так сильно печешься о моей бабушке? Это я её родственница, а не ты! — хмыкнула Асами, стрельнув в его сторону недовольным взглядом.
— С тех самых, когда ты решила не слушаться советов знающих людей и продолжать делать глупости, — Курапика вышел из комнаты, оставив Асами наедине с кипящим в ней раздражением.
Фейтан Портор
— Так что сказал Куроро? — Финкс и Фейтан неспешно прогуливались по примыкающей к парку улице. Вокруг никого не было, так что можно было особо не заботиться о громкости голоса.
— Сказал, что мы можем развлечься немного. Не привлекая слишком большого внимания, — безразлично произнес Фейтан. С каких это пор скорейшая возможность заставить кого-то кричать от боли оставляла его безразличным?
— Он серьезно? — возмутился Финкс. Все-таки Куроро попал в больницу: ожог щелочью оказался намного серьезнее, чем показалось раньше. — Я бы растворил в кислоте лицо этого пи…
— Но ты не наш лидер. Иначе нам бы пришлось ломать голову над тем, где спрятать трупы каждого второго, кто тебе не нравится, — ответил он и уткнулся носом в арафатку, показывая, что не намерен продолжать разговор.