Поднят был простым ведром.
Угодил в ловушку я,
Словно в сети рыбака
Я попался и в ведре
Затаился я на дне.
Только выдала меня
Своим блеском чешуя
И заметила она,
Улыбаясь, карася.
Как же удивился я,
Когда в руки взяв меня
В воду бросила она,
Отпустила и ушла.
Любопытно стало мне
И сказал я сам себе:
«Ты её не упусти,
Со всех ног за ней беги».
Обернулся я котом
И пошёл за ней тайком,
Но внезапно пёс напал,
На ольху меня загнал.
Но она меня спасла
И дворнягу прогнала,
Вниз спуститься помогла,
Налила мне молока.
Шёл за ней я до дверей
Её дома и теперь
Знал я, где живёт она,
Чтоб наведаться туда.
Принял вид скитальца я
И дыханье затая
Постучался в двери к ней,
Чтоб увидеться скорей.
Мне открыл мой идеал,
Я как вкопанный стоял
Ослеплённый красотой,
Бредя ею, как больной.
Вечер мигом пролетел,
Неотрывно я смотрел
В её дивные глаза,
Вот она, судьба моя!
И с тех пор я сам не свой,
Занят ею разум мой,
Не могу её забыть,
С ней хочу я рядом быть.
Коль решусь открыться ей
В пылкой я любви своей
Оттолкнёт она меня,
Не пойду на это я.
Много я ночей не спал,
Долго думал, размышлял
И нашёл лазейку я,
Как влюбить её в себя.
Пари нам нужно заключить,
Чтоб план я мог осуществить,
О нём я расскажу тебе,
Понятен он и прост вполне.
Коль кровь голубка станет пить,
Жестоко ранить и губить,
То три души ты мне отдашь,
Над ними волю бесу дашь.
Одна печальна и грустна,
Не может слёз сдержать она
И горе ей не скрыть своё,
Ведь сердце вырвали её.
Нутро вторая волочит,
От боли воет и кричит,
Никак дорогу не найдёт,
В загробный мир не попадёт.
Спектакль нужно им сыграть,
Чтоб чувств ей было не унять,
На шею бросится сама
И мне прошепчет: «Я твоя».
Таков мой план, ну, как тебе?
Удачи пожелаешь мне?
Уриэль
А кто же третья?
Люцифер
Третья впрок,
Для всех найдётся уголок.
Уриэль
Так значит души… И она
Тот час тебе ответит «да»?
Учти, я всё проверю сам.
Люцифер
Ну, что, ударим по рукам?
Уриэль
Постой- постой, ты очень скор,
Зачем мне нужен этот спор,
Зачем я буду рисковать
И аду души отдавать?
Ты ставку предложи сперва,
Коль мне понравится цена
То, так и быть, твоя взяла,
Пусть начинается игра.
Люцифер
Злато забирай себе,
Что покоится на дне
Океанов и морей,
В чреве мёртвых кораблей.
Моряки их стерегут,
Службу вечную несут,
Стон их слышен сквозь прибой,
Не вернуться им домой.
Это я их погубил,
Бриги, шхуны потопил,
Чтоб картину написать,
Ужас смерти передать.
Есть один лишь день в году,
Когда им я власть даю
Берег посетить родной,
Чтоб увидеться с семьёй.
А за это мне они
Души отдали свои,
На морском холодном дне
Сторожами служат мне.
Много лет преумножал
Я богатства, собирал
Камни, злато, жемчуга,
Их довольно у меня.
Можно город золотой
Адской выстроить казной
И затмить навек своей
Славой всех земных царей.
Уриэль
Ну, спасибо, рассмешил,
В самом деле ты решил,
Что я тут же соглашусь,
На сокровища куплюсь?
Глуп ты, коли думал так,
Ведь я вовсе не простак,
Знай, богатства всей земли
Мне за души не нужны.
Вот, что я скажу тебе,
Предложи- ка лучше мне
Слуг твоих, тех, что на дне,
Ну, зачем они тебе?
Жадность может обуять
Человека, но поднять
Из пучины сундуки
Разве сможет он твои?
Будь спокоен, на века
В безопасности казна,
Волны злато сохранят,
Скрыт надёжно в море клад.
Люцифер
(в сторону)
Коли проиграю я,
Что в том будет за беда?
Снова шторм я подниму,
Корабли на дно пущу.
Моряков я погублю,
Сделку им я предложу,
Ради жён, детей, семьи,
Не откажутся они.
Новых слуг найму себе,
Что ж, подходит это мне,
Соглашусь, пожалуй, я.
(Уриэлю)
Вот тебе моя рука!
(Жмут руки, Уриэль исчезает)
Люцифер
(ворону)
Почтальон, лети сюда,
Есть заданье для тебя,
Поскорее ведьм найди,
Их на шабаш позови.
Пусть бросают все дела,
Взмоют мигом в небеса
И на чёртовой метле
Со всех ног спешат ко мне.
Пошептаться нужно нам,
Указанья я им дам,
Не прощу ошибок я,
Оступиться мне нельзя.
(в зал)
Ради страсти и любви
Кровь невинную цари
Проливали без стыда,
Чем, скажите, хуже я?
Чтоб Елену получить,
С нею ложе разделить,
Была Троя сожжена,
Я – спалю весь мир дотла!
Боль и горе принесла
Её дивная краса,
А она ничто пред ней,
Пред избранницей моей.
Так лети же вестник мой
Чёрным вихрем над землёй,
Послужи исправно мне,
Ад сопутствует тебе.
СЦЕНА 2
Ночь Нечестивого Триумфа
По зову тёмных духов ада
Собрались позднею порой
На шабаш ведьмы под луною,
Чтобы вершить кошмар ночной.
Дела их тёмные скрывались
На горной круче, а внизу
Дремучий лес и смрад болотный
Хранили тайну колдовству.
Места те гиблыми считались,
Во всём живом рождая дрожь,
И коль не вышел до заката
Пути обратно не найдёшь.
Снега накрыли, будто саван,
Печальную обитель зла
И вторя завываньям ветра
Все тропы вьюга замела.
Был по – ночам из леса слышен
Детей пропавших плач и стон,
Которых загубили ведьмы
Прервав их чуткий, нежный сон.
Не обретя покой за гробом
Они бродили меж ветвей
В надежде отыскать дорогу,
Чтоб лес покинуть поскорей.
Они хотели возвратиться
В свою уютную постель
И тут же вечным сном забыться,
Услышав Смерти колыбель.
Не раз бывало, что виднелся
Край леса где- то вдалеке
И со всех ног они бежали
К своей несбыточной мечте.
Но ни на шаг не приближались
Они к спасенью своему
И обессилев, исчезали,
Растаяв дымкой по – утру.
Лишь след кровавый оставался
От детских ножек на снегу
И крик отчаянья терялся,
Дрожа на северном ветру.
Смеясь над муками несчастных
Кружили ведьмы в вышине,
Такая мерзкая забава
Была им видно по – душе.
Пристанищем навеки стала
Для духов тьмы округа та
И в лунном, мёртвом свете ныне
Сестёр трёх в гости позвала.
( Вершина горы. Гром и молния. Входят ведьмы)
Первая ведьма
Тропою вепря мы прошли,
Дремучий лес уж позади,
Пора костёр нам разжигать,
Отраву стряпать начинать.
Вторая ведьма
Вижу духов ада я
В жарком пламени огня,
Значит, скоро закипит
Зелье наше, забурлит.
Третья ведьма
Стало быть зевать нельзя,
Пока пена не пошла
Мы должны за ним следить,
Нина шаг не отходить.
Первая ведьма
Брошу я в котёл сперва
Волка клык и хвост осла,
Чтобы зелье удалось
Есть из гроба ржавый гвоздь.
Поросёнка пятачок,
Заповедных трав пучок,
Кости мёртвого дитя
И язык еретика.
Прах сожжённого креста
И покойника глаза
Добавляю я в бурду,
Всему миру на беду.
Вторая ведьма
Эй, сестрица, не скучай,
Наше варево мешай,
Я ж по – вкусу своему
Мрак и тьму в котёл плесну.
Окровавленный кинжал,
Что разил всех наповал,
Хряка сгнившее нутро
И нетопыря крыло.
Пыль луны и желчь совы,
Кожу аспида – змеи,