Литмир - Электронная Библиотека

Инициировала же прогулку как раз таки сама мисс Грейнджер в надежде отвлечься от навязчивых мыслей, что перекрывали даже постоянные размышления о чарах и составах зелий. Но, как на зло, когда девушка в сопровождении двух друзей детства зашла в деревню, им на глаза попался капитан команды Гриффиндора по Квиддичу в сопровождении Джиневры Уизли, охотницы команды и сестры Рона. И если в этот момент на лице рыжего парня отразилось удивление вперемешку с подозрительностью, мол, что этот хмырь делает рядом с его сестрёнкой. Сказать по секрету, среди братьев Уизли любой, кто слишком близко притирается к Джинни, становится хмырём и заслуживает законную дозу подозрений.

То на довольно миловидном лице мисс Всезнайки, как окрестил её Снейп и, нужно сказать, за дело, появилось возмущение и едва заметные признаки гнева. Взгляд же избранного приковал знакомый женский силуэт, выходящий из одной кондитерской лавки с прикрытой корзинкой. Чёрные вьющиеся волосы по поясницу, лукавый взгляд и довольная улыбка на пухлых губах, накрашенные всё той же красной вызывающей, на взгляд Поттера, помадой.

«Что здесь делает эта мадам?» — Нахмурился Гарри и, посмотрев на задумчивых друзей, пялющихся на мило болтающих Кормака и Джинни, решил тихо слиться, пробормотав на последок что-то вроде: «Мне, это, надо… А вы тут. Ну я пошел!»

После столь содержательного посыла друзья лишь коротко кивнули. Гарри, посетовав на свою дырявую голову из-за того, что забыл мантию-невидимку, направился за таинственной, для него, брюнеткой. Девушка же шла, напевая какую-то мелодию из старых французских романсов, и даже не спешила оглядываться на неожиданного преследователя.

Одета была мисс Кюри в изящно сидящую на ней шубу из тёмно-серого меха, доходящую девушке до колен. И хотя большая часть её фигуры была скрыта, она всё равно умудрялась ловить на себе восторженные и голодные взгляды. Отбивая ровный ритм чёрными сапожками на небольшом каблучке, Вивьен свернула на менее оживлённую часть этой улицы Хогсмида. Поттер прошмыгнул за ней. Снег предательски хрустел под ногами парня, и он молился всем известным ему богам и волшебникам, чтобы его незапланированная цель шпионажа не заметила этого или хотя бы не придала значения.

Но тут девушка резко останавливается возле небольшой стеклянной витрины с большими деревянными рамами из светлой древесины. Над резной дверью в кофейню висела, собственно, сама надпись, говорящая, что именно находится здесь.

— Мистер Поттер, — протянула лисьим заискивающим тоном француженка, не спеша повернувшись и смахнув вновь упавшую на лицо небольшую прядь вьющихся чёрных волос. — Какая неожиданная встреча. — На её лице красовалась такая уверенная улыбка, что Гарри невольно подумал о том, а точно ли он следил за ней? Или же дело обстояло наоборот?

— Мы знакомы? — Грифф решил прикинуться дурачком. Положа руку на сердце, можно сказать, что зачастую ему и прикидываться не надо.

— Не играй из себя Незнайку, Поттер. Я отлично помню, как ты тогда смотрел на меня и Северуса… — Она приблизилась к парню и заглянула прямо ему в глаза. Избранный нахмурился.

— Да, именно так ты хмурился, — засмеялась девушка и подошла к двери, ведущей в кофейню. — Зайдёте, мистер Поттер? Мне кажется, нам есть что обсудить. — И больше не глядя на зеленоглазого, Вивьен двинулась внутрь. Немного поколебавшись, Гарри с тихим ругательством двинулся за ней.

Заведение было небольшим. Одна барная стойка, несколько столов, виднелся коридорчик, ведущий на кухню и блуждающая официантка, что обслуживала двух единственных клиентов: пожилого мага с трубкой в зубах, читающего газету у стены и женщину лет сорока в тёплой вязаной шапке у окна. Кюри сразу же направилась к месту в самом конце зала под своеобразной аркой, уверенно отодвигая стул и присаживаясь. Шуба, благодаря магии, слетела с неё сама и прямиком угодила на вешалку недалеко от столика.

— Присаживайтесь, мистер Поттер, я не кусаюсь.

— Хорошо… — Также снимая верх и накидывая его на спинку стула, Гарри принял сидячее положение напротив девушки. — Что Вам нужно, мисс…

— Кюри. — С усмешкой ответила брюнетка и открыла меню, лежащее слева от нее. — Элли, — позвала негромко она и к ним тут же подбежала милая официантка с короткими кудрявыми волосами и морей веснушек на лице. — Мне, пожалуйста, порцию шоколадного мороженого с банановым сиропом и… Чашку горячего шоколада. — Девушка около их столика кивнула и быстро записала в свой блокнот.

— А Вы? — Она повернулась к Гарри и тот на миг растерялся, но потом быстро сообразил.

— Кофе.

— Всё?

— Да.

— Хорошо. — Кивнула она и убежала.

— Так зачем Вы хотели со мной поговорить? — Сразу начал Гарри, с вызовом смотря на француженку.

— Я? Хм, по-моему, это как раз ты и хотел со мной поговорить, — усмехнулась та, — или это у тебя хобби девушек преследовать?

— Нет, но… Всё-таки зачем?

— Дать совет?

— Какой ещё совет? — Всполошился Поттер. — Не нужны мне никакие советы.

— Когда я тебя увидела тогда, то быстро поняла, что ты влюбился в профессора. — Она откинулась на спинку стула, не сводя внимательного цепкого взгляда с собеседника. — И, будь уверен, он тоже об этом знает.

— Что-о?! — Восьмикурсник побледнел.

— Мне вот интересно, ты Снейпа совсем дураком считаешь?

— Нет, конечно! Я…

— Он умудрялся Волдеморта читать, а тут ты думаешь, что он не справится с мальчишкой? — Вивьен усмехнулась. — И вот тогда я кое-что поняла и хочу с тобой этим поделиться.

— Тем, что вы встречаетесь? — Ехидно протянул Поттер и тоже откинулся назад, скрестив руки на груди.

— А вот это тебя не касается. — Отрезала Кюри с милой улыбкой на лице. — Я заметила, что ты, мистер Поттер, неприглядный недоумок, на которого Северус, если и посмотрит, то только с точки зрения предмета для отработки своего сарказма. Да и то, сейчас ему и это надоело. Ты понимаешь, к чему я веду? Я не пытаюсь тебя оскорбить, хотя звучит, конечно, именно так, но правда всегда кусается. Так вот, мой совет состоит в том, чтобы наконец начать думать и эволюционировать. В правильном направлении, мистер Поттер. Регрессия не считается прогрессом.

— Слушайте, мне вот ваше мнение, мадам, вообще не интересно. — Сквозь зубы проговорил Герой, подскакивая.

— Успокойся и сядь, я ещё не закончила. — Спокойствие и уверенность на лице девушки не пошатнулись и сейчас. Как ни странно, но парень замер и послушно сел, всё также недоверчиво глядя на собеседницу. — Так вот, если ты и собираешься совершать какие-то телодвижения в сторону Мастера, то будь добр, сделай так, чтобы не вызывать хотя бы отвращения.

— Вы считаете меня отвратительным? — Усмехнулся избранный.

— Тебя волнует сейчас моё мнение о тебе или ЕГО? Я удивлена, что ты до сих пор этого не понял… Снейп презирает глупцов, но ещё больше он презирает глупцов, которые в упор не понимают, что таковыми являются. Ты, Поттер, как раз из таких. Но не беспокойся, все мы можем измениться. Взять хотя бы, как его, — она на секунду задумалась, — Маклагген, кажется. Был редкостным придурком, а сейчас завидный парень. Взрослый, серьезный, сдержанный. И, что самое главное — имеет цель. И идёт к ней! Неплохой такой прогресс, да?

— Я…

— Что ты? Не знаешь, нужно ли тебе меняться или нет? Послушай тётушку Вивьен, нужно! Ещё как. Хотя я уверена в том, — она мазнула оценивающим взглядом по гриффу, — что это не более, чем подростковая блажь и твоя влюблённость закончится, как только ты получишь свой диплом и уйдешь из школы. Так что, мистер Поттер, советую обдумать сказанное мной и сделать выводы, если, конечно, твой девственный мозг на это способен.

— Ваш заказ, — Элли незаметно подошла к столику и поставила серебряный поднос с тарелкой шоколадного мороженого под банановым сиропом, чашку горячего шоколада и кружку крепкого зернового кофе.

— Благодарю, — утвердительно кивнула Кюри и подвинула к себе свои сладости.

— Спасибо, — поблагодарил официантку Гарри. На его лице читался усердный мыслительный процесс.

9
{"b":"737827","o":1}