Литмир - Электронная Библиотека

— Я принимаю ваши показания, Гэри, спасибо. Давайте на сегодня закончим.

Здесь запись прекратилась, но звук всё ещё шёл.

— Э-эм… Миранда, — обратился к ней Гэри, — Я хотел бы вам кое-что сказать, вне рамок допроса.

— Да, я вас слушаю.

— Когда меня тащили в автозак, я совершенно случайно увидел вас. И, знаете, вы показались мне самой прекрасной девушкой, что я встречал. Нет, не подумайте, будто я хочу как-то повлиять на ход следствия, меня сейчас это не волнует. Но… Я просто хотел спросить, могу ли я рассчитывать на ваше общество в каком-нибудь уютном кафе?

— О-о-о! Ничего себе, Гэри ловелас! — покатилась я от удивления.

— Эм… Простите, Гэри. Я не имею права заводить отношения на работе, — сухо ответила Миранда.

— А вне работы? — не унимался он.

— Вне работы особенно. У меня нет абсолютно никакого желания встречаться с людьми, с которыми я работаю, учитывая их историю.

— Неужели ваша репутация чиста, как свежий снег?

— Не будь она чиста, я бы здесь не работала, верно? Всего хорошего, Гэри.

— Отбрила, так отбрила! — подивилась мелкая.

— Да он просто не в её вкусе, — заявила бабка.

— По-моему, отношения в принципе не в её вкусе.

— Может, оно и так, — согласилась ба, — Вот они, профессиональные принципы.

Допрос Нелли

На следующем видео оказалась…

— Нелли Конте. Приятно, наконец, с вами встретиться, — улыбнулась Миранда.

— Вам-то с чего вдруг приятно? — равнодушно ответила Нелли, развалившись на стуле.

— Теперь я знаю, как выглядит самая отчаянная и дерзкая преступница нашего города.

— Сочту за комплимент.

— Но, вы же понимаете, что я не это имела в виду?

— Буду думать, что именно это.

— Вам нравится так думать?

— Если это правда, чего здесь стыдиться? — надменно прозвучало из её уст.

— А до этого вам было стыдно?

— Нисколько, — усмехнулась Нелли.

Миранда запнулась, впервые встретившись с подобным отношением к собственной судьбе.

— Вы подозреваетесь в покушении на Эдриана Карбоне, — сообщила она, переводя разговор в русло допроса.

— Ха, ещё только подозреваюсь? — удивилась Нелли.

— В ходе сегодняшнего допроса следствие точно установит обвиняемых. У нас есть показания ваших соучастников, материалы с камер наружного видеонаблюдения, и скоро будут показания свидетелей.

— Это каких соучастников вы имеете в виду?

— Тоши Асикагу, Гэри Уилсона и Саманту…

— Гэри?! Он что, всех нас сдал? Или вы умудрились его купить?

— Гэри решил сотрудничать со следствием.

— То есть, его даже не купили? Он выдал всё просто так?..

Пристально вглядевшись в лицо Миранды, Нелли прочла утвердительный ответ.

— Вот, слабак! Я-то надеялась, что со мной он стал человеком. А он как был безвольной тряпкой…

— Перейдём ближе к делу. Вы готовы дать признательные показания, или…

― А я обязана свидетельствовать против себя? Мне позволят одну маленькую блажь ― адвоката? Или мы разрешим все проблемы только вдвоём? Тебе это действительно нужно? Ты не боишься общаться с психопаткой один на один, м?

― Могу вас уверить, что за дверью стоит охранник, и он не даст вам совершить каких-либо противоправных действий.

― А, вот оно что. Так в каких показаниях ты нуждаешься? Тебе ведь уже всё рассказали, не так ли? Раз моя команда так быстро сдулась, была ли это команда? Или просто кучка жалких засранцев, пекущихся лишь о своих задницах?

― Вот вы и ответили на свой вопрос.

― Хм, теперь мне больше нравится с тобой общаться. Покажи, какая ты есть, я терпеть не могу эти формальности. И давай начистоту: что со мной станет, если я отвечу «да», «да» и «да» на все твои вопросы? Куда меня упекут?

― В колонию для несовершеннолетних, полагаю. Если следствие обнаружит смягчающие обстоятельства, их учтут при вынесении приговора.

― А если я просто сумасшедшая?

― Ну, если так… — Миранда замолчала, пытаясь придумать, как мягче выразить свою мысль, но Нелли уже знала ответ.

― …то меня упекут туда же, где сидит мой папочка. И даже не дадут с ним увидеться. Я знаю, можешь не распинаться. Все почему-то думают, что я маленькая тупая неженка, но этот этап давно пройден. Жаль, что кое-кому не удалось получить по заслугам. Раз ты одна здесь шаришь в предмете ― пошарь-ка ещё. В моей биографии, биографии моих родственников, которые все теперь ― где? А туда их упёк — кто?..

― А они там — за что? — передёрнула Миранда.

― Разве не очевидно, дорогой следователь? Они… Ой, то есть, мы, кое-кому мешались, встали на пути, пришлись не к месту. Ну и подумай потом на досуге, кто в итоге должен быть наказан, и за что.

Не знаю, что в речи Нелли меня задело больше: непривычная адекватность её рассуждений, чего я никак не ожидала, или тень на лице по жизни холодной и уверенной в фактах Миранды, которая задумалась над новой точкой зрения.

― Не знаю, что ты там себе думаешь, но у тебя есть все данные, картотека и гугл. Если ты не такая продажная тварь, как все остальные, пробей Эдриана Карбоне, рассмотри со всех сторон. Такой ли он честный и достойный, каким кажется? Думаешь, он чист, как стёклышко? Всё, что они найдут в моей комнате, будет зачищено, а тебе придётся порыться самостоятельно, Миранда Как-там-тебя. Можешь меня навестить, когда дойдёт.

Миранда смутилась.

―Навестить?..

― Я СОБИРАЮСЬ К ПАПОЧКЕ! ― проорала Нелли не своим голосом и, перегнувшись через стол, накинулась на Миранду и тут же вцепилась ей в горло.

ЧТО?!

В кабинет влетели бабка и охранник, который моментально скрутил Нелли и рывком швырнул обратно на стул. Тем временем, бабка помогла Миранде подняться. Она явно не ожидала такого поворота и, пытаясь оправиться от шока, встала у стены, потирая шею.

― ТЫ! Маленькая безумная девчонка! — прошипела бабка.

― Я вас слушаю, — равнодушно ответила Нелли.

― Ты ведь знаешь, за какие заслуги твои дедуля и батя наслаждаются романтикой заключения, а?

― Как же не знать. Благодаря тому, что перешли дорогу Эдриану, что вы мне нового скажете.

― Начнём с твоего папочки, дорогуша. Твой отец — настоящий маньяк с десятками кровавых убийств на счету, в том числе матери Шона и Моргана Бейли. И знаешь, почему он оказался в психушке, а не на пожизненном строгаче, где ему самое место? Эмиль постарался смягчить сынку наказание. И на самого твоего дедулю целая папка шита: оргпреступность, продажа оружия, теневой бизнес. За всё стоит платить, как думаешь?

Я где-то с минуту пыталась понять, о чём размышляла Нелли, пока бабка стояла у неё над душой. Растерянная Миранда смотрела на них с расстояния и тоже думала о чём-то своём.

― Уводите, — ответила Нелли, — Я согласна со всеми вашими обвинениями, и со всем, что ещё там припишете. Да, это я. Да, это месть. Да, я вас всех ненавижу. И каким бы ни был мой папа ― не вам его судить.

― Хех, а кому же? — спросила бабка.

― Мне. А мне плевать, кого он там прикончил. Значит, они это заслужили.

По молчаливому приказу бабки, охранник поднял Нелли со стула и вывел из комнаты. Миранда присела на стол и уставилась в стену. По ходу, универсальная агентесса недооценила Нелли, раз так ослабила свою бдительность. Что с ней произошло? Она и сама теперь в замешательстве.

Запись оборвалась и бабка нажала на паузу, дожёвывая остатки попкорна.

— Я думаю, вас не зацепит допрос директора, поэтому давайте закончим просмотр. А то я подустала сегодня.

— А почему у директора допрос не интересный? — спросила мелкая, позёвывая.

— Ладно, вкратце расскажу. То ещё зрелище. В сравнении с ним, Гэри просто образец самообладания. Прижали мы его про всем фронтам. Этот засранец хранил наркоту в школьном подвале, а по ночам раз в неделю снабжал байкеров из доставки и получал хороший барыш за хранение. И знаете, в чём они развозили пакетики с травкой, порошком и колёсами?

— В коробочках? В носках? — гадала Ритка.

— В плюшевых хомяках, — ответила я.

94
{"b":"737822","o":1}