Литмир - Электронная Библиотека

— Слушай, очень странное дело. Он ввязался в невероятно тёмную историю и тебе надо будет выпытать у него, в какую именно.

— Нам?..

— Он видел наше предложение в Whooper, может уже написал. И когда явится на интервью, обязательно выведи его на чистую воду. Чем он сейчас занимается, с кем связался, и что они замышляют. Это очень важно.

— Я думаю, немного подробностей мне не повредит, Джи.

Так и быть, мы двинули в ближайшую пиццу, но нас окликнул Ленни:

— Это всё круто, друзья, но, похоже, я остался без работы, — развел он руками.

— Почему же, мои эфиры на школьном радио никто ещё не отменил! — ответила Нана.

— А зачем я там? Всё настроено, ничего не ломается.

— Как это настроено? — возмутилась Нана, — Мне по-прежнему нужен звукач!

— И мне нужен звукач, — внезапно подключился к разговору Уилл.

Мы удивлённо уставились на него.

— Группе давно нужен хороший звукач. И, если разберёшься с нашей техникой — милости просим.

— А за небольшое вознаграждение я запишу в вашей студии любой трек со спецэффектами и бесподобным звуком, — с ухмылкой заявил Лен.

В общем, Ленни без работы точно не останется. А мы с Наной, всё же, отправились в пиццерию, где я в подробностях осветила ей протокол злодейской сходки и рассказала о несчастном Гэри, которого надо было срочно спасать.

====== 29. Всё сходится ======

Прошла пара недель с моего рейда на злодейскую сходку. Сегодня та компашка собирается кого-то замочить и я никак не могла этому помешать. Единственная зацепка валялась в одной из сумок Тоши Асикаги, которая уже неделю была на одном месте: в одной из буржуйских гостиниц, где она проживает.

Пока Ритка пропадает со своими байкерами, а у Наны с Уиллом первый эфир, я бесцельно сижу на кухне с чаем, абсолютно не зная, чем себя занять. Тут в дом ввалилась бабка.

— Хэй, молодёжь! Чё не гуляем в такой прекрасный день? Мелкая, вон, времени не теряет, а ты чего тухнешь?

— Настроение не позволяет, — отвечаю.

— У выпускных классов последний звонок вечером, к ним бы подмазалась, — подмигнула хитрая карга, — Глядишь, и настроение возникнет.

Бабкины потуги расшевелить меня не принесли результата и она решила выведать, в чём тут дело кроется. Она заинтересованно подгребла к столу и уселась напротив.

— Ого, моя внучка доросла до своих расследований! Но не доросла до того, чтобы вовремя оповестить старшего по званию, — нахмурилась бабка, — Давай рассказывай, чё там за буча.

Я поведала бабке всё, что мне было известно, начиная с попадоса на бандитское совещание в розовой палатке. О слежке за Кавой на байкерском турнире, её связях с Марком и Асикагой и о прослушке автосервиса в день, когда я везла домой Жорика. Зачем-то вспомнила о Шоне и Тоши в доме Эда, и не забыла упомянуть о сходке мстительниц в заброшенном ночном клубе вместе с Гэри, который там не бог весть как оказался.

— И ты понимаешь, у меня нет ни малейшей зацепки, кто их босс и кто перешёл им дорогу! А главное, где они собираются его порешать! Знаю только дату — сегодня.

— Ладно, зацепок никаких. Но почему ты не вытрясла этого вашего Гэри?!

— А где я его достану? Он каждый раз как сквозь землю пропадает. Ребята даже не знали, что он в городе. Последней надеждой было приглашение на радио, но ответа мы так и не дождались.

HEY BITCH, DO YOU REALLY REALLY WANNA GO HARD?

GO IN THE CRIB, STEAL YOUR STEPFATHER’S CREDIT CARD

AND TAKE THE CAR AND DO CIRCLES IN THE PARKING LOT

SCREAM AT THE TOP OF MY LUNGS LIKE LA LA LA

LA LA LA LA LA LA LA…

Пора бы сменить рингтон…

— Джилли, привет! У меня отличная новость! Гэри объявился! Сегодня будет в нашем эфире. Точнее, прямо сейчас, — торопливо сообщает Нана.

— Ба, тачила на ходу?

— Всегда на ходу!

Мы с бабкой ринулись в гараж и помчались до радиостанции. 5 минут до эфира, 10 км через полгорода, благо сегодня выходной.

— Так, Нана, мы уже едем, а ты продолжай объяснять, почему ты сообщаешь об этом только сейчас?!

Оказалось, Гэри ответил на приглашение только два дня назад, но студия успела забить время с другим гостем. Когда встреча с гостем сорвалась, Нана безуспешно пыталась дозвониться до Гэри, а сегодня посреди ночи он позвонил сам: слёзно молил о прощении и просился на эфир. Конечно, Нана вспомнила о том, что не ей одной нужен Гэри, дабы заполнить пробелы, только за десять минут до эфира.

— Хэй, ба. Поддай-ка газку, нам надо туда попасть!

Бр-р-р-рж-ж-ж-ж-ж!

Бабка рванула по дворам и закоулкам, дабы сократить путь. Тут ещё по радио сообщили, что весь центр перекрыт то ли ради парада, то ли прогулки верующих, на что бабка громко матюгнулась и вырулила на объездную.

— Успеть на само интервью я не гарантирую, но к концу точно доберёмся, — заверила меня ба.

— Не беда, радио врубим. Главное, успеть подкинуть ему жучка. Слушай, я вообще не думала, что он объявится, две недели прошло.

— Подготовка к покушению знатно время съедает, — кивнула бабка, закуривая сигариллу.

Nana — Доброе утро всем слушателям ТруРадио! В эфире первый выпуск «Диалогов о…», с вами Нана Вайнберг…

Will — …и Уилл Дэвис, которые познакомят вас с замечательными людьми нашего города.

Nana — Сегодня, в наш первый день, мы расспросим буквально обо всём нашего хорошего знакомого — Гэри Уилсона!

Gary — Как дела, ребята? Ещё вчера я не был уверен, окажусь ли в вашей приятной компании, но это определённо судьба, что я здесь!

Will — Так твоя фамилия — Уилсон? Как хорошо, что мы не однофамильцы, иначе судьба повернулась бы ко мне задницей и я стал бы низкорейтинговым комиком с унылыми стендапами в пустом баре.

— А сегодня Эд приезжает, — мечтательно протянула бабка, спокойно мчась по автостраде на сверхзвуковой.

— А, так вот чего ты такая довольная. Сегодня у него ночуешь?

— Нет, мы поедем в клубас на всю ночь, — съязвила она, — Будем кутить и смотреть салюты.

— Мне вот интересно, он хоть когда-то устраивал тебе походы по романтичным местам?

— На больное место щас наступила, — ответила ба, вписываясь в крутой поворот.

— Этот стервец тебе даже не сообщил, что возвращается, да? — догадалась я.

— Ух, ты ж заноза мелкая, чего пристала, — шутливо возмутилась она, — И откуда только знает, а.

— Я бы давно выбесилась, на твоём месте.

— Да я УЖЕ выбесилась! — бабка со злости долбанла по рулю, — И не раз, и не два. Ты бы знала, сколько лет я не видела этого скота, и то, каких усилий стоило его выуживать каждый раз! А в итоге он заявился в мой город, преподнёс подхалимский подарочек в виде Ритки и успел полгорода к ручонкам прибрать, будто так и должно быть. И я по сей день не имею ни капли понятия, чем ему приглянулся наш типичный миллионник, будто получше города не нашёл.

Я попыталась тонко намекнуть что, возможно, так он старается подобраться поближе к ней, но…

— А организация, нет, ты подумай… — бабка продолжила свой словесный понос, — Нас это место взрастило, выкормило, а он взял и купил всю контору! Этот нахал даже академию не закончил, понимаешь? Сослался на то, что он умник хоть куда, и вообще не их уровня. А потом по щучьему веленью официалов по горло залез в самую тень криминала. И теперь, глянь на него, шишка мирового масштаба! Вот как после этого знать, что в башке его чёртовой происходит?

Nana — Итак, мы снова с вами, после короткой рекламы. Напомню, у нас в гостях Гэри Уилсон и мы уже обсудили, как ему живётся в другом городе и что сподвигло, а точнее, воодушевило его на смену места жительства.

Gary — Я и не знал, что так бывает, серьёзно. Влиться в крутую школьную компанию, полностью сменить имидж и завоевать сердце девушки, которая тебя презирала…

Nana — …а потом бросить всё и уехать учиться в другой город после случайной фразы об актерском таланте.

Will — Это феноменально, Гэри. Ещё не слышал более невероятной истории!

Nana — Уилл, ты вообще в курсе, что во главе той школьной компании стояла твоя девушка, м-м?

85
{"b":"737822","o":1}